5/5 sur 461 avis ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
Bestilling
Les présentes conditions générales de vente s’appliquent à tous les travaux effectués par translatorus.com pour ses clients.
Toute demande de traduction doit être accompagnée d’une commande incluant le prix établi par les parties. Cette commande doit nous être envoyée par le site web, courrier postal, courriel ou fax ; nous nous réservons le droit de refuser de commencer une mission sans que la commande n’ait été réglée.
De tekniske dokumenter skal ledsages af referencedokumenter leveret af kunden og/eller tegninger eller diagrammer for at gøre det muligt at forstå disse dokumenter bedre.
Le coût d’une traduction est calculé sur la base d’un nombre de mots ou de page dans la langue source, à moins qu’il n’en ait été établi autrement par écrit au préalable.
translatorus.com n’est en aucun cas responsable des traductions qui ne sont pas satisfaisantes du point de vue stylistique. En particulier pour les supports publicitaires et promotionnels, les services de translatorus.com se limitent à la simple traduction, sauf demande expresse. translatorus.com n’est pas responsable de la rédaction du texte traduit, par exemple dans un style publicitaire différent du texte source. Notre responsabilité se limite exclusivement à la traduction du texte source.
Les réclamations ne seront prises en considération que si elles sont reçues par email dans les sept jours suivant la livraison du ou des travaux ou d’une partie du ou des travaux. Toutes les réclamations doivent être accompagnées des documents originaux, des traductions contestées et d’un email d’explication. Passé ce délai, la traduction sera considérée comme correcte.
translatorus.com kan ikke holdes ansvarlig for forsinkelser, der skyldes fejl i faxer, modemer, e-mails og/eller andre kurerer eller transportører, der ikke kontrolleres direkte af translatorus.com.
I tilfælde af forsinket levering, hvor forsinkelsen er mere end en tredjedel af den planlagte leveringstid, og hvis forsinkelsen direkte og udelukkende kan tilskrives translatorus.com, vil der blive foretaget en refusion, der skal aftales mellem parterne, på op til 100 % af det arbejde, der er leveret for sent.
Les défauts présents dans une partie de la traduction ne peuvent justifier, pour quelque raison que ce soit, la remise en cause de la totalité de la traduction. Dans ce cas, translatorus.com se réserve le droit d’apporter des modifications à la traduction.
Kun skriftlige aftaler mellem parterne vil blive taget i betragtning. Retten i Paris har kompetence til at afgøre alle tvister.
Vejviser og registreringer
Toute personne ayant les capacités professionnelles à traduire ou à interpréter d’une langue à une autre peut s’inscrire gratuitement sur l’Annuaire. Une fois l’inscription effectuée, un compte sera fourni à l’utilisateur ou l’utilisatrice. Ce compte lui permettra de modifier ses informations en cas de besoin. translatorus.com se voit le droit de suspendre temporairement ou de supprimer définitivement un profil suspecté de fraude, d’usurpation d’indentité ou tout autre cause de suspicion.
translatorus.com kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle tvister mellem kunden og den registrerede oversætter, som kunden har været i kontakt med i forbindelse med tjenester eller andre formål. Enhver, der registrerer sig som oversætter på vores liste, er ansvarlig for de betalingsmidler, levering af tjenester osv., som de tilbyder deres kunder. translatorus.com kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle tvister mellem kunden/den besøgende og den registrerede oversætter. translatorus.com har ret til at fjerne enhver fra listen over oversættere på grund af mistanke eller klager over den registrerede.
Ved at acceptere disse generelle salgsbetingelser accepterer den person, der abonnerer på vores liste over oversættere, at offentliggøre de nødvendige oplysninger om ham/hende, så besøgende/kunder kan kontakte ham/hende, nemlig: Foto, fastnetnummer/mobiltelefonnummer, e-mailadresse, bopælsafdeling, kompetencer, beskrivelser og andre oplysninger, der er nødvendige for at etablere kontakt med kunden. Da disse oplysninger offentliggøres til kommercielle formål, er translatorus.com ikke ansvarlig for deres beskyttelse, og de vil blive betragtet som professionelle oplysninger om de registrerede personer.
Ansvarlighed
Translatorus.com et/ou ses fournisseurs associés ne reconnaissent aucune garantie ou condition relative aux services offerts, y compris toutes les garanties et conditions implicites concernant l’adéquation, l’aptitude à un usage particulier, la propriété et la non-violation des droits des tiers. translatorus.com et/ou ses fournisseurs associés ne seront pas responsables, pour quelque raison que ce soit, des dommages spéciaux, indirects ou consécutifs ou de tout autre dommage de quelque nature que ce soit résultant de la perte des droits d’utilisation, de la perte d’informations ou du manque à gagner, qu’ils résultent de l’exécution du contrat, de la négligence ou d’autres actions dommageables découlant ou liées de quelque façon aux services de translatorus.com.
For at kunne levere de bedste oplevelser bruger vi teknologier som cookies til at gemme og/eller få adgang til enhedsoplysninger. Hvis du giver dit samtykke til disse teknologier, kan vi behandle data som f.eks. browsingadfærd eller unikke identifikatorer på dette websted. Manglende samtykke eller tilbagetrækning af samtykke kan påvirke visse egenskaber og funktioner negativt.