Ορκωτός μεταφραστής Paris

ΔΏΣΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΓΕΛΊΑ ΣΑΣ

Η χρήση ενός ορκωτός μεταφραστής στο Παρίσι είναι συχνά απαραίτητο για να διασφαλιστεί η ακρίβεια και η αυθεντικότητα των εγγράφων σας για διοικητικούς ή νομικούς σκοπούς. Είτε πρόκειται για νομικές, ακαδημαϊκές, τεχνικές ή άλλες μεταφράσεις, η αυστηρότητα και η τεχνογνωσία ενός ορκωτού μεταφραστή είναι απαραίτητες. Ως εξειδικευμένο μεταφραστικό γραφείο, προσφέρουμε υψηλής ποιότητας υπηρεσίες ορκωτής μετάφρασης σε ανταγωνιστικές τιμές και με ευέλικτους χρόνους παράδοσης για να καλύψουμε όλες τις ανάγκες σας.

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

Ορκωτός και πιστοποιημένος
30 ανά σελίδα
  • Εγκεκριμένος μεταφραστής
  • Σφραγισμένο και σφραγισμένο
  • 24ωρη έκτακτη ανάγκη
  • Ταχυδρομική παράδοση
Δημοφιλές

Τι πιστεύουν οι πελάτες μας...

Bernie
"Γρήγορη, φιλική και αποτελεσματική. Ήταν σε θέση να μου απαντήσουν σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, ακόμη και στις 31 Δεκεμβρίου.
Manel Harakati
"Πολύ γρήγορα, πολύ αποτελεσματικά, επικοινώνησε, μπράβο !!!! 🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽 "
Raphael Colsenet
"Εξυπηρέτηση όπως αναμενόταν και λογική τιμή."
Vezo Benvinda
"Είμαι πολύ ικανοποιημένος από την ποιότητα της εργασίας και την ταχύτητα με την οποία παραδόθηκε η μετάφραση, η μετάφραση μου στάλθηκε δύο ημέρες πριν την ημερομηνία..."
ABDERRAHIM
"Σεβασμός στις δεσμεύσεις και τις προθεσμίες, με παρακολούθηση του αιτήματός σας με απόλυτη ασφάλεια..."
ALICIA P.
"Σούπερ! Η κατάθεση του εγγράφου ήταν πολύ εύκολη και απλή και οι τιμές ήταν σαφείς και ξεκάθαρες. Πολύ γρήγορη παράδοση του εγγράφου. Θα τους συνιστούσα και θα τους χρησιμοποιήσω ξανά αν χρειαστεί".
MLS
"Η εξυπηρέτηση πελατών είναι εξαιρετική. Ακόμη και τις Κυριακές στο Whats App, είναι εντυπωσιακή. Η μετάφραση έγινε γρήγορα και με ακρίβεια. Η δεύτερη παραγγελία μου μόλις απεστάλη :)".
MINA
"Πολύ αποτελεσματική, 1 μικρότερη ανησυχία ή ερώτηση, παίρνουμε άμεση απάντηση, μπορούμε να επικοινωνήσουμε, πράγμα που είναι καθησυχαστικό... Σας ευχαριστούμε για την προσοχή σας, για τη δουλειά που κάνετε👍"
Florence Etrillard
"Γρήγορη, αποτελεσματική και, πάνω απ' όλα, πάντα έτοιμη να μας ακούσει όταν έχουμε μια ερώτηση. Σας ευχαριστούμε".
Koriche
" ... Δεν δίστασαν ούτε δευτερόλεπτο να μου στείλουν άλλο κούριερ, κατόπιν αιτήματός μου. Γι' αυτό τους συνιστώ ανεπιφύλακτα 💪 "
Margarida Joao Miranda
"Είναι μια πολύ σοβαρή εταιρεία, πολύ επαγγελματική, οι χρόνοι επεξεργασίας και παράδοσης είναι σεβαστοί. Η μετάφραση είναι καλής ποιότητας. Θα τους συνιστούσα.
M.S.
"Αποτελεσματικότητα, ταχύτητα, ποιότητα. Ένα ποιοτικό καλωσόρισμα που λαμβάνει υπόψη την κατάστασή σας. Αποτελεσματική, υψηλής ποιότητας μετάφραση με σημειώσεις για την αποφυγή ασάφειες. Μετάφραση που επιτυγχάνεται σε λίγες ώρες. Σας ευχαριστώ"

Τι είναι ο ορκωτός μεταφραστής στο Παρίσι;

Ορισμός και ρόλος του ορκωτού μεταφραστή

A ορκωτός μεταφραστής είναι επαγγελματίας μεταφραστής ο οποίος έχει ορκιστεί ενώπιον εφετείου, γεγονός που του δίνει το δικαίωμα να πιστοποιεί τη συμφωνία των μεταφράσεών του με τα πρωτότυπα έγγραφα. Με άλλα λόγια, η ένορκη μετάφραση αναγνωρίζεται επίσημα από τις διοικητικές, νομικές και κυβερνητικές αρχές, τόσο στη Γαλλία όσο και στο εξωτερικό. Στο Παρίσι, όπως και στην υπόλοιπη Γαλλία, μόνο διαπιστευμένοι μεταφραστές μπορούν να παρέχουν ένορκες μεταφράσεις, γεγονός που τις καθιστά απαραίτητη υπηρεσία για πολλές νομικές διατυπώσεις.

Γιατί να επιλέξετε έναν ορκωτό μεταφραστή στο Παρίσι;

Κλήση σε ένα ορκωτός μεταφραστής στο Παρίσι αποτελεί εγγύηση ποιότητας και συμμόρφωσης. Οι ορκωτές μεταφράσεις απαιτούνται για επίσημα έγγραφα όπως πιστοποιητικά γέννησης, διπλώματα, δικαστικές αποφάσεις, συμβάσεις και πολλά άλλα. Η σημασία αυτής της πιστοποίησης είναι τέτοια που εξασφαλίζει ότι η μετάφρασή σας θα γίνει δεκτή χωρίς πρόβλημα από τις αρμόδιες αρχές, είτε πρόκειται για πρεσβείες, είτε για δικαστήρια, είτε για πανεπιστήμια.

Οι ορκωτές μεταφραστικές υπηρεσίες που προσφέρουμε

Τύποι μεταφρασμένων εγγράφων

Το πρακτορείο μας στο Παρίσι ειδικεύεται στις ένορκες μεταφράσεις διαφόρων τύπων εγγράφων, όπως :

  • Έγγραφα οικογενειακής κατάστασης Πιστοποιητικά γέννησης, γάμου, διαζυγίου, θανάτου.
  • Νομικά έγγραφα δικαστικές αποφάσεις, συμβάσεις, πληρεξούσια, καταστατικά.
  • Ακαδημαϊκά έγγραφα διπλώματα, μεταγραφές, πιστοποιητικά παρακολούθησης.
  • Εμπορικά έγγραφα εμπορικές συμφωνίες, οικονομικές εκθέσεις.
  • Ιατρικά έγγραφα εκθέσεις εξετάσεων, ιατρικά πιστοποιητικά.

Οι ορκωτοί μεταφραστές μας στο Παρίσι είναι εξουσιοδοτημένοι να επικυρώνουν κάθε μετάφραση, εξασφαλίζοντας την απόλυτη ταύτιση με τα πρωτότυπα, τηρώντας παράλληλα τα ισχύοντα νομικά και διοικητικά πρότυπα.

Τιμές για ορκωτούς μεταφραστές Paris

Οι τιμές μας είναι διαφανείς και ανταγωνιστικές για όλες τις ανάγκες σας σε ορκωτές μεταφράσεις στο Παρίσι. Παρακάτω παρατίθενται οι κανονικές μας τιμές και οι επιλογές επείγουσας παράδοσης:

ΥπηρεσίαΛεπτομέρειαΤιμές
Ορκωτές μεταφράσειςΤιμή ανά σελίδα30€
ΠροθεσμίαStandard (3 έως 5 ημέρες)Δωρεάν
Express (48 ώρες)10€
Express (24 ώρες)20€
ΠαράδοσηΜε emailΔωρεάν
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο + ταχυδρομική παράδοση10€

Η τιμή Η ελάχιστη αξία παραγγελίας είναι 30 ευρώ.

Χρόνοι και όροι παράδοσης

Ο συνήθης χρόνος διεκπεραίωσης μιας ένορκης μετάφρασης είναι 2 έως 3 εργάσιμες ημέρες. Ωστόσο, κατανοούμε ότι ορισμένες καταστάσεις απαιτούν ταχύτερη διεκπεραίωση. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο προσφέρουμε επιλογές ταχείας παράδοσης:

  • Παράδοση 48 ωρών 10 συμπλήρωμα ανά σελίδα.
  • 24ωρη παράδοση 20 συμπλήρωμα ανά σελίδα.

Για όσους προτιμούν να παραλάβουν τα έγγραφά τους σε έντυπη μορφή, προσφέρουμε επίσης τη δυνατότητα ταχυδρομικής αποστολής με πρόσθετο κόστος 5 ευρώ. Το πρακτορείο μας διασφαλίζει ότι κάθε έγγραφο αποστέλλεται σωστά και φτάνει σε άριστη κατάσταση.

Γιατί να χρησιμοποιήσετε το Γραφείο Ορκωτών Μεταφραστών του Παρισιού μας;

Εμπειρογνωμοσύνη και επαγγελματισμός

Το πρακτορείο μας συγκεντρώνει ορκωτοί μεταφραστές στο Παρίσι με σταθερή εμπειρία και τεχνογνωσία σε διάφορους τομείς. Κάθε μεταφραστής ειδικεύεται σε έναν συγκεκριμένο τομέα, γεγονός που μας επιτρέπει να εγγυηθούμε την ποιότητα και την ακρίβεια των μεταφράσεών μας. Είτε χρειάζεται να μεταφράσετε ένα σύνθετο νομικό έγγραφο είτε ένα ιατρικό πιστοποιητικό, διαθέτουμε τον κατάλληλο επαγγελματία για τη δουλειά.

Νομική συμμόρφωση και επίσημη αναγνώριση

Γνωρίζουμε πόσο σημαντικό είναι τα μεταφρασμένα έγγραφά σας να συμμορφώνονται με τα ισχύοντα πρότυπα. Οι ορκωτές μεταφράσεις μας φέρουν επίσημη σφραγίδα και την υπογραφή του ορκωτού μεταφραστή μας, εξασφαλίζοντας την αποδοχή τους από φορείς όπως νομαρχίες, δικαστήρια, πανεπιστήμια και προξενεία.

ΔΏΣΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΓΕΛΊΑ ΣΑΣ

Γλώσσες διαθέσιμες στο Translatorus

Το μεταφραστικό μας γραφείο διαθέτει δίκτυο ορκωτών μεταφραστών σε 51 γλώσσες: 

  • Γεωργιανή
  • Ελληνική
  • Εβραϊκά
  • Χίντι
  • Ουγγρικό
  • Ινδονησιακή
  • Ιταλικά
  • Ιαπωνικά
  • Κούρδος
  • Λάος
  • Λιθουανικά
  • Μακεδονικό
  • Μαλαισία
  • Μογγολικά
  • Μαυροβούνιο
  • Ολλανδικά
  • Ourdou
  • Pachto

Πότε χρειάζεστε ορκωτό μεταφραστή στο Παρίσι;

Μετάφραση επίσημων εγγράφων για ξένες χώρες

Εάν πρέπει να προσκομίσετε επίσημα έγγραφα σε κάποιο ίδρυμα στο εξωτερικό, συχνά απαιτείται ένορκη μετάφραση. Αυτό περιλαμβάνει, για παράδειγμα, έγγραφα οικογενειακής κατάστασης, διπλώματα ή πιστοποιητικά γάμου. Επιπλέον, σε ορισμένες περιπτώσεις, τα έγγραφα θα πρέπει να αποσφραγιστούν ή να επικυρωθούν μετά τη μετάφραση, προκειμένου να αναγνωριστούν στη χώρα προορισμού.

Διαδικασίες πολιτογράφησης και βίζας

Όταν υποβάλλετε αίτηση για πολιτογράφηση ή θεώρηση, οι αρχές συχνά ζητούν να υποβάλλετε έγγραφα στην επίσημη γλώσσα σας. A ορκωτός μεταφραστής στο Παρίσι είναι επομένως απαραίτητο να παρέχονται επικυρωμένες μεταφράσεις που θα γίνονται δεκτές χωρίς αμφισβήτηση.

Ίδρυση εταιρείας ή λήψη εμπορικών μέτρων

Για τις εταιρείες που επιθυμούν να επεκταθούν διεθνώς ή να ιδρύσουν υποκατάστημα στο εξωτερικό, είναι σύνηθες να απαιτούνται νομικά και εμπορικά έγγραφα στην τοπική γλώσσα. Μια ένορκη μετάφραση του καταστατικού, των συμβάσεων ή των οικονομικών εκθέσεων εγγυάται τη συμμόρφωση και διευκολύνει τις συναλλαγές σας με τις αρμόδιες αρχές.

Μετάφραση πιστοποιητικών γέννησης, γάμου και διαζυγίου

Ένα από τα πιο συνηθισμένα αιτήματα για ένορκη μετάφραση στο Παρίσι αφορά έγγραφα οικογενειακής κατάστασης, όπως πιστοποιητικά γέννησης, πιστοποιητικά γάμου και αποφάσεις διαζυγίου. Τα έγγραφα αυτά απαιτούνται συχνά για διοικητικές διαδικασίες στο εξωτερικό, είτε πρόκειται για διεθνή γάμο, είτε για υιοθεσία, είτε για άδεια εργασίας ή πολιτογράφηση. Σε αυτές τις περιπτώσεις, οι αρχές απαιτούν επικυρωμένες μεταφράσεις για να εγγυηθούν τη γνησιότητα των παρεχόμενων πληροφοριών.

Μετάφραση διπλωμάτων και μεταγραφών

Ένας άλλος τύπος εγγράφου που μεταφράζεται συνήθως από το ορκωτοί μεταφραστές στο Παρίσι είναι το ακαδημαϊκό δίπλωμα. Είτε υποβάλλετε αίτηση για ένα πανεπιστήμιο στο εξωτερικό, είτε για μια διεθνή θέση εργασίας, είτε για να επικυρώσετε τα επαγγελματικά σας προσόντα στο εξωτερικό, είναι απαραίτητο να προσκομίσετε ένορκες μεταφράσεις των διπλωμάτων, των μεταγραφών και των πιστοποιητικών ολοκλήρωσης των σπουδών σας. Οι εξειδικευμένοι ακαδημαϊκοί μεταφραστές μας διασφαλίζουν ότι κάθε τεχνικός όρος και σημείωση μεταφράζεται με ακρίβεια.

Μετάφραση ιατρικών εγγράφων

Τα ιατρικά έγγραφα απαιτούν υψηλό βαθμό ακρίβειας, ιδίως όταν πρόκειται για θεραπείες, εκθέσεις εξετάσεων και ιατρικές συμβουλές. Μια λανθασμένη μετάφραση μπορεί να έχει σοβαρές συνέπειες για την υγεία του ασθενούς. Οι ορκωτοί μεταφραστές μας στο Παρίσι, οι οποίοι ειδικεύονται στον ιατρικό τομέα, εγγυώνται την ακριβή και επαγγελματική μετάφραση κάθε εγγράφου, ώστε να μπορείτε να συνεχίσετε τις διαδικασίες θεραπείας, επιστροφής χρημάτων ή ιατρικής μεταφοράς στο εξωτερικό.

Μετάφραση συμβάσεων και νομικών εγγράφων

Συνήθως ζητούνται επίσης ένορκες μεταφράσεις συμβάσεων, εμπορικών συμφωνιών και νομικών εγγράφων. Εάν συνεργάζεστε με διεθνείς εταίρους ή εμπλέκεστε σε διασυνοριακές νομικές διαδικασίες, είναι ζωτικής σημασίας τα έγγραφά σας να μεταφράζονται με ακρίβεια και νομιμότητα. Το ορκωτοί μεταφραστές στο Παρίσι διαθέτουν σταθερή τεχνογνωσία στο εμπορικό, αστικό και ποινικό δίκαιο, εξασφαλίζοντάς σας μεταφράσεις που συμμορφώνονται με τα τοπικά νομικά πρότυπα.

Πώς μπορώ να επιλέξω τον κατάλληλο ορκωτό μεταφραστή στο Παρίσι;

Κριτήρια επιλογής

Για να επιλέξετε το καλύτερος ορκωτός μεταφραστής στο ΠαρίσιΑκολουθούν μερικά κριτήρια που πρέπει να έχετε υπόψη σας:

  1. Γλωσσικές δεξιότητες Βεβαιωθείτε ότι ο μεταφραστής κατέχει άριστα τόσο τη γλώσσα προέλευσης όσο και τη γλώσσα-στόχο.
  2. Εμπειρία στον τομέα Επιλέξτε έναν μεταφραστή με εξειδίκευση στον τομέα του προς μετάφραση εγγράφου (νομικό, τεχνικό, ιατρικό κ.λπ.).
  3. Πιστοποίηση και έγκριση Ελέγξτε ότι ο μεταφραστής είναι ορκωτός και αναγνωρισμένος από το Εφετείο.
  4. Ανταπόκριση και διαθεσιμότητα Η ικανότητα να παραδίδετε μεταφράσεις γρήγορα είναι ζωτικής σημασίας, ειδικά αν έχετε στενές προθεσμίες.

Τα πλεονεκτήματα της συνεργασίας με ένα μεταφραστικό γραφείο στο Παρίσι

Η επιλογή ενός μεταφραστικού γραφείου αντί ενός ελεύθερου επαγγελματία μεταφραστή έχει πολλά πλεονεκτήματα. Προσφέρουμε μια ολοκληρωμένη υπηρεσία, από την αρχική επαφή έως την παράδοση της ορκωτής μετάφρασης, συμπεριλαμβανομένης της διόρθωσης και της πιστοποίησης. Επιπλέον, το εκτεταμένο δίκτυο μεταφραστών μας επιτρέπει να ανταποκρινόμαστε σε πολύγλωσσα αιτήματα και να εγγυόμαστε τη διαθεσιμότητα των υπηρεσιών μας ακόμη και σε περίπτωση μεγάλου όγκου εργασιών ή επειγουσών προθεσμιών.

Λάθη που πρέπει να αποφεύγονται κατά την επιλογή ορκωτού μεταφραστή στο Παρίσι

Επιλογή ενός μη ορκισμένου μεταφραστή

Είναι σημαντικό να ελέγξετε ότι ο μεταφραστής είναι εγκεκριμένος από εφετείο. Μόνο οι ορκωτοί μεταφραστές έχουν το δικαίωμα να πιστοποιούν την ακρίβεια των μεταφράσεών τους, και ένα σφάλμα στο θέμα αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την απόρριψη του εγγράφου σας από τις αρχές.

Παραμέληση των χρόνων παράδοσης

Ορισμένες διοικητικές διαδικασίες είναι πολύ αυστηρές όσον αφορά τις προθεσμίες. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει έναν μεταφραστή ή ένα γραφείο ικανό να τηρήσει τις προθεσμίες σας, ειδικά αν έχετε επείγουσες απαιτήσεις.

Μην συγκρίνετε τιμές

Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν σημαντικά από μεταφραστή σε μεταφραστή. Αφιερώστε χρόνο για να συγκρίνετε τις τιμές και τις υπηρεσίες για να εξασφαλίσετε την καλύτερη σχέση ποιότητας-τιμής.

Στάδια της διαδικασίας ένορκης μετάφρασης στο Παρίσι

1. Επικοινωνία και ανάλυση του εγγράφου

Η διαδικασία ξεκινά με την επικοινωνία με το πρακτορείο μας. Μπορείτε να μας στείλετε το έγγραφό σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή να έρθετε απευθείας στο γραφείο μας στο Παρίσι. Η ομάδα μας θα εξετάσει το έγγραφο και θα αναλύσει τις συγκεκριμένες μεταφραστικές σας απαιτήσεις. Ανάλογα με την πολυπλοκότητα και τη γλώσσα-στόχο, σας παρέχουμε μια εξατομικευμένη προσφορά και καθορίζουμε μια ακριβή προθεσμία παράδοσης.

2. Μετάφραση από ορκωτό μεταφραστή Παρίσι

Μόλις γίνει αποδεκτή η προσφορά, το έγγραφο ανατίθεται σε ορκωτό μεταφραστή με εμπειρία στον απαιτούμενο τομέα. Ο μεταφραστής διασφαλίζει ότι κάθε όρος, πρόταση και μορφή αναπαράγεται πιστά στη γλώσσα-στόχο, με σεβασμό στις πολιτιστικές και νομικές ιδιαιτερότητες.

3. Πιστοποίηση και επίσημη σφραγίδα

Μόλις ολοκληρωθεί η μετάφραση, ο μεταφραστής τοποθετεί την επίσημη σφραγίδα και την υπογραφή του σε κάθε σελίδα του εγγράφου, πιστοποιώντας ότι η μετάφραση είναι σύμφωνη με το πρωτότυπο. Το στάδιο αυτό είναι ζωτικής σημασίας, διότι προσδίδει στη μετάφραση επίσημο καθεστώς, επιτρέποντάς της να χρησιμοποιηθεί στις αρμόδιες αρχές.

4. Διόρθωση και επαλήθευση

Πριν σας στείλουμε τη μετάφραση, η ομάδα μας προβαίνει σε ενδελεχή διόρθωση για να διασφαλίσει ότι δεν υπάρχουν τυπογραφικά λάθη ή παραλείψεις. Αυτός ο τελικός έλεγχος διασφαλίζει ότι το έγγραφο είναι έτοιμο για χρήση χωρίς τον κίνδυνο απόρριψης από τις αρμόδιες αρχές.

5. Παράδοση του εγγράφου

Προσφέρουμε διάφορες επιλογές παράδοσης που ταιριάζουν στις ανάγκες σας. Μπορείτε να λάβετε το έγγραφο ψηφιακά μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, σε έντυπη μορφή μέσω ταχυδρομείου ή να το παραλάβετε απευθείας από το γραφείο μας στο Παρίσι. Για επείγουσες παραδόσεις, κάνουμε ό,τι μπορούμε για να τηρήσουμε τις σφιχτές προθεσμίες σας.

Τα πλεονεκτήματα της συνεργασίας με ορκωτό μεταφραστή στο Παρίσι

Ακρίβεια και συμμόρφωση

Η συνεργασία με ορκωτό μεταφραστή στο Παρίσι διασφαλίζει ότι τα μεταφρασμένα έγγραφά σας συμμορφώνονται πλήρως με τις απαιτήσεις των αρχών. Η ακρίβεια είναι απαραίτητη, ιδίως για νομικά, ιατρικά ή ακαδημαϊκά έγγραφα. Οι μεταφραστές μας αφιερώνουν χρόνο για να εξετάσουν κάθε λεπτομέρεια, διασφαλίζοντας ότι κάθε λέξη μεταφράζεται σωστά.

Εξοικονομήστε χρόνο και μειώστε τον κίνδυνο απόρριψης

Με τις υπηρεσίες ένορκης μετάφρασης που παρέχουμε, εξοικονομείτε σημαντικό χρόνο και μειώνετε τον κίνδυνο απόρριψης του εγγράφου σας από τις αρχές. Παρέχοντας άμεσα μεταφρασμένα και επικυρωμένα έγγραφα, μπορούμε να σας βοηθήσουμε να αποφύγετε τη διοικητική ταλαιπωρία που μπορεί να προκύψει εάν η μετάφραση είναι ανακριβής ή δεν ανταποκρίνεται στο πρωτότυπο.

Έγκαιρη παράδοση και ευελιξία

Καταλαβαίνουμε ότι ορισμένες διαδικασίες απαιτούν μεταφράσεις που πρέπει να ολοκληρωθούν μέσα σε πολύ στενές προθεσμίες. Γι' αυτό προσφέρουμε επιλογές παράδοσης εξπρές για ένορκες μεταφράσεις, με προθεσμίες 24 έως 48 ωρών. Αυτή η ευελιξία αποτελεί σημαντικό πλεονέκτημα για τους πελάτες μας που χρειάζονται μια γρήγορη και αξιόπιστη λύση.

Πολυγλωσσική εμπειρογνωμοσύνη και συμπληρωματικές υπηρεσίες

Ως μεταφραστικό γραφείο στο Παρίσι, καλύπτουμε περισσότερες από 30 γλώσσες και συνεργαζόμαστε με ορκωτούς μεταφραστές με εξειδίκευση σε διάφορους τομείς. Είτε χρειάζεστε μετάφραση στα αγγλικά, ισπανικά, κινέζικα, ρωσικά ή σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα, διαθέτουμε τις δεξιότητες για να καλύψουμε τις ανάγκες σας. Προσφέρουμε επίσης πρόσθετες υπηρεσίες, όπως διόρθωση, επιμέλεια και μορφοποίηση.

Μερικά παραδείγματα έργων ορκωτής μετάφρασης στο Παρίσι

Μετάφραση διεθνών γαμήλιων εγγράφων

Ένας πελάτης με έδρα το Παρίσι επικοινώνησε πρόσφατα μαζί μας για να μεταφράσουμε το πιστοποιητικό γέννησης και το πιστοποιητικό διαζυγίου του με σκοπό να παντρευτεί στην Ιαπωνία. Εκτός από την ένορκη μετάφραση, ο φάκελος απαιτούσε επίσης την έκδοση apostille. Καταφέραμε να ολοκληρώσουμε τη μετάφραση, την επικύρωση και τη νομιμοποίηση εντός 72 ωρών, επιτρέποντας στον πελάτη να οριστικοποιήσει τον γάμο του χωρίς καθυστέρηση.

Μετάφραση ακαδημαϊκών αρχείων για την εισαγωγή στο Πανεπιστήμιο

Μια Αμερικανίδα φοιτήτρια που έκανε αίτηση σε γαλλικό πανεπιστήμιο χρειαζόταν ένορκες μεταφράσεις των μεταγραφών της και του πτυχίου της. Μεταφράσαμε και επικυρώσαμε αυτά τα έγγραφα σε χρόνο ρεκόρ, επιτρέποντας στη φοιτήτρια να υποβάλει την αίτησή της πριν από την καταληκτική ημερομηνία.

Μετάφραση εμπορικών συμβάσεων για διεθνείς εταιρείες

Μια εταιρεία που επιθυμούσε να συνάψει εταιρική σχέση στη Γερμανία μας ζήτησε να μεταφράσουμε την εμπορική της σύμβαση στα γερμανικά. Χάρη στην τεχνογνωσία μας, μπορέσαμε να παράσχουμε μια ένορκη μετάφραση που να συμμορφώνεται με τα πρότυπα του γερμανικού εμπορικού δικαίου, εξασφαλίζοντας τη νομική εγκυρότητα του εγγράφου.

Η διαδικασία πιστοποίησης: Τι πρέπει να γνωρίζετε

Πιστοποίηση

Όταν μεταφράζετε ένα έγγραφο από ορκωτό μεταφραστή στο Παρίσι, είναι σημαντικό να κατανοήσετε τη διαδικασία επικύρωσης. Ακούστε τι πρέπει να γνωρίζετε:

  1. Σφραγίδα και υπογραφή του μεταφραστή Η σφραγίδα και η υπογραφή του ορκωτού μεταφραστή πιστοποιούν τη συμφωνία της μετάφρασης με το πρωτότυπο έγγραφο. Η πιστοποίηση αυτή αναγνωρίζεται από όλες τις αρχές, τόσο στη Γαλλία όσο και στο εξωτερικό.
  2. Apostille και νομιμοποίηση Σε ορισμένες περιπτώσεις, για να γίνει δεκτό το έγγραφο στο εξωτερικό, μπορεί να απαιτείται η αποσταύρωση ή η επικύρωση του πρωτοτύπου ή του μεταφρασμένου εγγράφου. Προσφέρουμε μια υπηρεσία διαχείρισης apostille για να απλοποιήσουμε αυτή τη διαδικασία για τους πελάτες μας.
  3. Διεθνής αποδοχή Οι ορκωτές μεταφράσεις που πραγματοποιούνται στη Γαλλία από διαπιστευμένο μεταφραστή γίνονται δεκτές στις περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες. Για άλλες χώρες, είναι μερικές φορές απαραίτητο να ακολουθηθεί πρόσθετη διαδικασία νομιμοποίησης.

Οι δεσμεύσεις μας για ποιοτικές ορκωτές μεταφράσεις

Το πρακτορείο μας στο ορκωτοί μεταφραστές στο Παρίσι δεσμεύεται να παρέχει ακριβείς, συμβατές μεταφράσεις που παραδίδονται εγκαίρως. Τηρούμε τα πρότυπα εμπιστευτικότητας και ασφάλειας για κάθε έργο, διασφαλίζοντας την προστασία των ευαίσθητων πληροφοριών σας. Είτε είστε ιδιώτης, επιχείρηση ή δικηγορικό γραφείο, θέτουμε την τεχνογνωσία μας στη διάθεσή σας για να σας παρέχουμε άψογα αποτελέσματα.

Γιατί να επιλέξετε το γραφείο μας για τις μεταφράσεις σας με όρκο στο Παρίσι;

Όταν επιλέγετε το γραφείο μας, επωφελείστε από μια σειρά πλεονεκτημάτων: μια ομάδα εξειδικευμένων και ορκωτών μεταφραστών, ανταγωνιστικές τιμές, γρήγορη παράδοση και, πάνω απ' όλα, άψογη ποιότητα υπηρεσιών. Προσαρμοζόμαστε στις ιδιαίτερες ανάγκες σας και είμαστε αρκετά ευέλικτοι για να ανταποκριθούμε σε όλες τις απαιτήσεις σας.

Μεταφραστικό γραφείο στο Παρίσι και αλλού

Το μεταφραστικό μας γραφείο προσφέρει επίσης τις υπηρεσίες του σε όλη τη Γαλλία. Ακολουθούν μερικές μόνο από τις πόλεις στις οποίες εργαζόμαστε:

Πόσο κοστίζει μια ένορκη μετάφραση;

Υπάρχουν δύο παράγοντες που μπορούν να σας βοηθήσουν να προσδιορίσετε το τιμή ορκωτής μετάφρασης τη φύση του εγγράφου (αριθμός λέξεων κ.λπ.) και τη γλώσσα-στόχο. Η τιμή μιας ένορκης μετάφρασης ποικίλλει ανάλογα με τη φύση του εγγράφου και τις εμπλεκόμενες γλώσσες. Ορισμένες γλώσσες είναι σπανιότερες και, ως εκ τούτου, κοστίζουν περισσότερο από άλλες. Σε γενικές γραμμές, οι ένορκες μεταφράσεις κοινών εγγράφων όπως οι άδειες οδήγησης ή οι πράξεις όπως τα πιστοποιητικά γάμου κ.λπ. κοστίζουν μεταξύ 30 και 60 ευρώ ανά σελίδα. Τέλος, η τιμή αυτή εξαρτάται επίσης από τον ορκωτό μεταφραστή- κάθε μεταφραστής καθορίζει τη δική του τιμή, επομένως δεν υπάρχει σταθερή τιμή. Ωστόσο, στη Translatorus προσφέρουμε μια σταθερή τιμή 30 ευρώ ανά σελίδα. 

A ορκωτός μεταφραστής είναι μεταφραστής εγκεκριμένος από Εφετείο. Θεωρείται δικαστικός εμπειρογνώμονας και υπουργικός υπάλληλος και επικουρεί το δικαστικό σώμα και τις κυβερνητικές υπηρεσίες στο έργο τους. Ο ορκωτός μεταφραστής είναι υπεύθυνος για τη μετάφραση επίσημων εγγράφων από μια γλώσσα προέλευσης στη γλώσσα της οποίας είναι εμπειρογνώμονας. Μόλις ολοκληρωθεί η μετάφραση, η σφραγίδα και η υπογραφή του μεταφραστή, μαζί με τις λέξεις "ανταποκρίνεται στο πρωτότυπο", πιστοποιούν ότι το έγγραφο έχει πράγματι μεταφραστεί με την εμπειρογνωμοσύνη του. Η μετάφραση θα θεωρείται τότε ακριβής και αποδεκτή από τα δικαστήρια ή τις δημόσιες αρχές, επειδή έχει μεταφραστεί και επικυρωθεί από νομικό εμπειρογνώμονα.

Δεν υπάρχει καμία πραγματική διαφορά εκτός από τον τρόπο που χρησιμοποιούνται οι δύο όροι. Ο μεταφραστής ορκίζεται και η μετάφραση επικυρώνεται. Με άλλα λόγια, είναι λάθος να λέμε "ένορκη μετάφραση", αλλά μάλλον "επικυρωμένη μετάφραση" από "ορκωτό μεταφραστή".

Το πρωτότυπο έγγραφο δεν είναι υποχρεωτικό, αλλά συνιστάται. Οι περισσότεροι ορκωτοί μεταφραστές λαμβάνουν μόνο ψηφιακά αντίγραφα των εγγράφων που μεταφράζουν- το πρωτότυπο χρησιμοποιείται σπάνια. Επομένως, είναι απολύτως δυνατό να στείλετε μια σάρωση του εγγράφου σας στον ορκωτό μεταφραστή, ο οποίος θα μεταφράσει το έγγραφο, θα εκτυπώσει τη μετάφραση και το ψηφιακό αντίγραφο, θα σφραγίσει και τα δύο και θα αναφέρει "συμμορφώνεται με το ψηφιακό αντίγραφο". Το μόνο που απομένει είναι να προσκομίσετε τα δύο έγγραφα στις αρχές, μαζί με το πρωτότυπο έγγραφο, ώστε οι αρχές να ελέγξουν ότι το σφραγισμένο ψηφιακό έγγραφο είναι πανομοιότυπο με το πρωτότυπο.

Όχι, δεν είναι υποχρεωτική η χρήση μεταφραστή ορκωτού από το Εφετείο της περιοχής σας. Όλοι οι ορκωτοί μεταφραστές αναγνωρίζονται ως νομικοί εμπειρογνώμονες. Επομένως, μπορείτε να απευθυνθείτε σε ορκωτό μεταφραστή από άλλη περιοχή. Η μετάφραση θα είναι απολύτως αποδεκτή. Σε αυτή την περίπτωση, θα πρέπει να στείλετε ένα ψηφιακό αντίγραφο στον μεταφραστή, ο οποίος θα μπορεί να σας αποστείλει τη μετάφραση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και ένα αντίγραφο με την υπογραφή του και την πρωτότυπη σφραγίδα του μέσω ταχυδρομείου.

Είναι υποχρεωτική η χρήση ορκωτού μεταφραστή για ορισμένα έγγραφα, όπως νομικές διαδικασίες, συμβολαιογραφικές πράξεις, πράξεις δικαστικού επιμελητή, διοικητικές πράξεις και κάθε άλλο έγγραφο για το οποίο το πρωτότυπο δεν είναι η επίσημη γλώσσα του οργάνου στο οποίο υποβάλλεται το έγγραφο. Εάν το έγγραφο πρόκειται να υποβληθεί στη νομαρχία, στο δημαρχείο ή σε νομικό όργανο, όπως τα δικαστήρια, πρέπει να μεταφραστεί και να επικυρωθεί από εγκεκριμένο μεταφραστή, γνωστό ως "ορκωτό μεταφραστή". Ωστόσο, είναι προτιμότερο να ρωτήσετε την αρμόδια αρχή αν απαιτεί ένορκη μετάφραση του εγγράφου.

Ορκωτός μεταφραστής είναι ο μεταφραστής που έχει εγκριθεί από το Εφετείο. Εάν θέλετε να ελέγξετε ότι ένας μεταφραστής είναι ορκωτός, μπορείτε να τον ρωτήσετε ποιο Εφετείο έχει εγκρίνει τον μεταφραστή. Στη συνέχεια, το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να ελέγξετε τον κατάλογο των νομικών εμπειρογνωμόνων του εν λόγω Εφετείου και να ελέγξετε αν το όνομα του μεταφραστή περιλαμβάνεται στον κατάλογο των μεταφραστών.

Η νομιμοποίηση ενός εγγράφου είναι η πράξη με την οποία ένα έγγραφο διατηρεί τη νομική του αξία στο εξωτερικό. Είναι επομένως μια ουσιαστική διαδικασία, χωρίς την οποία ένα έγγραφο δεν μπορεί να θεωρηθεί νόμιμο σε μια ξένη χώρα. Τούτου λεχθέντος, ορισμένες χώρες έχουν συνάψει συμφωνίες και δεν απαιτούν νομιμοποίηση. Για το λόγο αυτό, θα πρέπει να ενημερωθείτε από τις αρμόδιες αρχές προτού δώσετε την παραγγελία σας σε ορκωτό μεταφραστή.