Ορκωτός μεταφραστής Lille

ΔΏΣΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΓΕΛΊΑ ΣΑΣ

Χρειάζεστε επίσημη μετάφραση στη Λιλ; Οι ορκωτοί μεταφραστές μας είναι εκεί για εσάς. Εξειδικευμένοι σε πολλές γλώσσες, παρέχουν μεταφράσεις σε για κάθε τύπο εγγράφου.

Οι υπηρεσίες μας είναι γρήγορες, υψηλής ποιότητας και νομικά αναγνωρισμένες. Επικοινωνήστε μαζί μας τώρα για μια δωρεάν εκτίμηση και αναθέστε τα έγγραφά σας σε εγκεκριμένους εμπειρογνώμονες στη Λιλ.

Η ομάδα μας είναι αφοσιωμένη στο να ανταποκρίνεται στις προσδοκίες σας γρήγορα και αποτελεσματικά, να σέβεται τις προθεσμίες και να παρέχει εργασία υψηλής ποιότητας. Αποτελούμε σημείο αναφοράς στην περιοχή της Ακουιτανίας για νομικές, τεχνικές και επίσημες μεταφράσεις, προσφέροντας εξατομικευμένη εξυπηρέτηση πελατών. Επικοινωνήστε μαζί μας για προσφορά και μάθετε πώς μπορούμε να βοηθήσουμε την επιχείρησή σας να ξεπεράσει τα γλωσσικά εμπόδια με αυτοπεποίθηση και τεχνογνωσία.

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

Ορκωτός και πιστοποιημένος
30 ανά σελίδα
  • Ορκωτός και πιστοποιημένος
  • Επίσημη μετάφραση
  • Σφραγισμένο και σφραγισμένο
Δημοφιλές

Τι πιστεύουν οι πελάτες μας...

Bernie
"Γρήγορη, φιλική και αποτελεσματική. Ήταν σε θέση να μου απαντήσουν σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, ακόμη και στις 31 Δεκεμβρίου.
Manel Harakati
"Πολύ γρήγορα, πολύ αποτελεσματικά, επικοινώνησε, μπράβο !!!! 🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽 "
Raphael Colsenet
"Εξυπηρέτηση όπως αναμενόταν και λογική τιμή."
Vezo Benvinda
"Είμαι πολύ ικανοποιημένος από την ποιότητα της εργασίας και την ταχύτητα με την οποία παραδόθηκε η μετάφραση, η μετάφραση μου στάλθηκε δύο ημέρες πριν την ημερομηνία..."
ABDERRAHIM
"Σεβασμός στις δεσμεύσεις και τις προθεσμίες, με παρακολούθηση του αιτήματός σας με απόλυτη ασφάλεια..."
ALICIA P.
"Σούπερ! Η κατάθεση του εγγράφου ήταν πολύ εύκολη και απλή και οι τιμές ήταν σαφείς και ξεκάθαρες. Πολύ γρήγορη παράδοση του εγγράφου. Θα τους συνιστούσα και θα τους χρησιμοποιήσω ξανά αν χρειαστεί".
MLS
"Η εξυπηρέτηση πελατών είναι εξαιρετική. Ακόμη και τις Κυριακές στο Whats App, είναι εντυπωσιακή. Η μετάφραση έγινε γρήγορα και με ακρίβεια. Η δεύτερη παραγγελία μου μόλις απεστάλη :)".
MINA
"Πολύ αποτελεσματική, 1 μικρότερη ανησυχία ή ερώτηση, παίρνουμε άμεση απάντηση, μπορούμε να επικοινωνήσουμε, πράγμα που είναι καθησυχαστικό... Σας ευχαριστούμε για την προσοχή σας, για τη δουλειά που κάνετε👍"
Florence Etrillard
"Γρήγορη, αποτελεσματική και, πάνω απ' όλα, πάντα έτοιμη να μας ακούσει όταν έχουμε μια ερώτηση. Σας ευχαριστούμε".
Koriche
" ... Δεν δίστασαν ούτε δευτερόλεπτο να μου στείλουν άλλο κούριερ, κατόπιν αιτήματός μου. Γι' αυτό τους συνιστώ ανεπιφύλακτα 💪 "
Margarida Joao Miranda
"Είναι μια πολύ σοβαρή εταιρεία, πολύ επαγγελματική, οι χρόνοι επεξεργασίας και παράδοσης είναι σεβαστοί. Η μετάφραση είναι καλής ποιότητας. Θα τους συνιστούσα.
M.S.
"Αποτελεσματικότητα, ταχύτητα, ποιότητα. Ένα ποιοτικό καλωσόρισμα που λαμβάνει υπόψη την κατάστασή σας. Αποτελεσματική, υψηλής ποιότητας μετάφραση με σημειώσεις για την αποφυγή ασάφειες. Μετάφραση που επιτυγχάνεται σε λίγες ώρες. Σας ευχαριστώ"

Κατανόηση ορκωτών μεταφράσεων

Τι είναι ο ορκωτός μεταφραστής;

Ορκωτός μεταφραστής είναι επαγγελματίας μεταφραστής ορκωτός ενώπιον γαλλικού Εφετείου ή Ακυρωτικού Δικαστηρίου. Έχει την ιδιότητα του νομικού εμπειρογνώμονα, η οποία του επιτρέπει να μεταφράζει επίσημα έγγραφα και να πιστοποιεί τη συμμόρφωσή τους.

Μερικές φορές αποκαλούνται ορκωτοί μεταφραστές ή νομικοί μεταφραστές, οι ορκωτοί μεταφραστές είναι αναγνωρισμένος ως υπουργικός αξιωματούχος. Τον καλούν συχνά δικαστήρια, κυβερνητικές υπηρεσίες, πρεσβείες, δημαρχεία, εταιρείες, ακόμη και ιδιώτες.

Όπως υποδηλώνει και το όνομά του, ο κύριος ρόλος τουΟρκωτός μεταφραστής εμπειρογνώμονας συνίσταται στη μεταφορά ενός επίσημου, νομικού ή/και κανονιστικού εγγράφου σε άλλη γλώσσα. Το μεταφρασμένο κείμενο πρέπει να είναι πιστό στο πρωτότυπο, διατηρώντας το νόημα και την ορολογία του αρχικού εγγράφου. 

Διαφορές μεταξύ ορκωτών και μη ορκωτών μεταφράσεων

Μια ένορκη μετάφραση έχει νομική ισχύ ενώπιον των δικαστηρίων και των αρχών, κάτι που δεν ισχύει για μια ελεύθερη μετάφραση. 

Ο ακόλουθος πίνακας συνοψίζει τα βασικά σημεία που πρέπει να θυμάστε σχετικά με την ένορκη και μη ένορκη μετάφραση.

ΧαρακτηριστικάΟρκωτές μεταφράσειςΜετάφραση χωρίς ένδυση
Τύπος μετάφρασης
  • Με βάση το πρωτότυπο έγγραφο ή αντίγραφο του πρωτοτύπου
  • Πραγματοποιείται από ορκωτό μεταφραστή
  • Απαιτείται από ξένες αρχές
  • Απαιτείται για επίσημα έγγραφα στο εξωτερικό
  • Επικυρώνεται από την υπογραφή και τη σφραγίδα του μεταφραστή
  • Μπορεί να πραγματοποιηθεί από οποιονδήποτε μεταφραστή
  • Λιγότερο επίσημο
  • Χρησιμοποιείται για ανεπίσημους σκοπούς
  • Μη πιστοποιημένο, λιγότερο επίσημο
  • Μπορεί να προσκομιστεί σε αντίγραφο του εγγράφου
Πηγή μετάφρασης
  • Πιστοποίηση από αντίγραφο που γίνεται συχνά αποδεκτό
  • Δεν βασίζεται ουσιαστικά στο πρωτότυπο
  • Δεν βασίζεται ουσιαστικά στο πρωτότυπο
ΠροθεσμίεςΜερικές φορές περισσότεροΓενικά μικρότερη
ΔιαδικασίαΑπαιτεί την παραλαβή του πρωτότυπου εγγράφουΑπλούστερο, αλλά όχι πάντα στο πρωτότυπο
Νομιμοποίηση και ApostilleΣυχνά απαραίτητη για χρήση στο εξωτερικόΣπάνια απαιτείται για χρήση στη Γαλλία

ΔΏΣΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΓΕΛΊΑ ΣΑΣ

Υπηρεσίες και εμπειρογνωμοσύνη του ορκωτού μεταφραστή μας Lille

Ψάχνετε για ορκωτό μεταφραστή στην περιοχή Hauts-de-France; Στην Translatorus, έχουμε στη διάθεσή σας πολλούς μεταφραστές εμπειρογνώμονες μεταφραστές για το Εφετείο της Λιλ για όλες τις ανάγκες σας σε πιστοποιημένη μετάφραση.

Ορκωτός Μεταφραστής Λιλ - Ειδικοί τομείς

Οι ορκωτοί μεταφραστές μας στη Λιλ μεταφράζουν ένα ευρύ φάσμα αρχείων, όπως :

  • Έγγραφα οικογενειακής κατάστασης πιστοποιητικά γέννησης/θανάτου/γάμου, οικογενειακά μητρώα, ταυτότητες, διαβατήρια κ.λπ.
  • Συμβολαιογραφικές πράξεις πληρεξούσια, διαθήκες, συμβόλαια αγοράς ή πώλησης κ.λπ.
  • Επίσημα έγγραφα Αυτά περιλαμβάνουν αποφάσεις διαζυγίου και υιοθεσίας, πιστοποιητικά αγαμίας και ποινικά μητρώα, δράσεις ενός δικαστικού επιμελητή...
  • Επαγγελματικές πιστοποιήσεις και εμπορικά έγγραφα Συμβάσεις εργασίας και πιστοποιητικά, καταστατικά και μητρώα εταιρειών, εταιρικά έγγραφα, αποσπάσματα Kbis, εμπορικές συμβάσεις, πιστοποιητικά INPI κ.λπ.
  • Πιστοποιητικά και διοικητικά έγγραφα πιστοποιητικά υγείας και ιατρικές γνωματεύσεις, διπλώματα και μεταγραφές, άδειες οδήγησης κ.λπ.

Διαθέσιμες γλώσσες και προφίλ μεταφραστών

Οι διαπιστευμένοι μεταφραστές της Translatorus στη Λιλ έχουν υποβληθεί σε υψηλού επιπέδου γλωσσικές σπουδές και κατάρτιση προκειμένου να σας προσφέρουν υπηρεσίες υψηλής ποιότητας. Είναι σε θέση να μεταφράζει έγγραφα σε 51 γλώσσες όπως :

  • Αραβικά
  • Αρμένιοι
  • Αζερμπαϊτζάν
  • Βοσνιακή
  • Καταλανικά
  • Κινέζικα
  • Γεωργιανή
  • Χίντι
  • Ινδονησιακή
  • Ιαπωνικά
  • Sorani Κουρδικό
  • Μογγολικά
  • Ουρντού
  • Το pachto
  • Ρωσική
  • Ιαπωνικά

Οι επαγγελματίες μεταφραστές μας είναι επίσης ειδικοί σε Ευρωπαϊκές γλώσσες όπως αγγλικά, ιταλικά, ισπανικά ή γερμανικά. Ζητήστε τη δωρεάν προσφορά σας online συμπληρώνοντας τη φόρμα μας, τηλεφωνικά ή μέσω WhatsApp.

Οι τιμές μας

ΥπηρεσίαΛεπτομέρειαΤιμές
Ορκωτές μεταφράσειςΤιμή ανά σελίδα30€
ΠροθεσμίαStandard (3 έως 5 ημέρες)Δωρεάν
Express (48 ώρες)10€
Express (24 ώρες)20€
ΠαράδοσηΜε emailΔωρεάν
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο + ταχυδρομική παράδοση10€

Επιλογή ορκωτού μεταφραστή στη Βόρεια Γαλλία

Κριτήρια επιλογής ορκωτού μεταφραστή

Για να επιλέξετε το ορκωτός μεταφραστής στο 59Η Translatorus σας παρέχει όλες τις πληροφορίες που χρειάζεστε για τους επαγγελματίες μεταφραστές μας, όπως :

  • Η εμπειρία τους
  • Κριτικές πελατών για κάθε εγκεκριμένο μεταφραστή
  • Τα ποσοστά τους.

Διαδικασίες εργασίας και εμπιστευτικότητα

Για να διασφαλίσουμε ότι οι μεταφραστικές μας υπηρεσίες ανταποκρίνονται στις προσδοκίες σας, οι ορκωτοί μεταφραστές της Translatorus στη Λιλ ακολουθούν μια ακριβή και αυστηρή διαδικασία εργασίας 5 σταδίων:

  1. Ανάληψη του προς μετάφραση εγγράφου
  2. Εκτέλεση ακριβούς μετάφρασης
  3. Υπογραφή του μεταφρασμένου εγγράφου
  4. Τοποθέτηση της επίσημης σφραγίδας
  5. Επίσημη επικύρωση του μεταφρασμένου εγγράφου
Πόσο κοστίζει μια ένορκη μετάφραση;

Υπάρχουν δύο παράγοντες που μπορούν να σας βοηθήσουν να προσδιορίσετε το τιμή ορκωτής μετάφρασης τη φύση του εγγράφου (αριθμός λέξεων κ.λπ.) και τη γλώσσα-στόχο. Η τιμή μιας ένορκης μετάφρασης ποικίλλει ανάλογα με τη φύση του εγγράφου και τις εμπλεκόμενες γλώσσες. Ορισμένες γλώσσες είναι σπανιότερες και, ως εκ τούτου, κοστίζουν περισσότερο από άλλες. Σε γενικές γραμμές, οι ένορκες μεταφράσεις κοινών εγγράφων όπως οι άδειες οδήγησης ή οι πράξεις όπως τα πιστοποιητικά γάμου κ.λπ. κοστίζουν μεταξύ 30 και 60 ευρώ ανά σελίδα. Τέλος, η τιμή αυτή εξαρτάται επίσης από τον ορκωτό μεταφραστή- κάθε μεταφραστής καθορίζει τη δική του τιμή, επομένως δεν υπάρχει σταθερή τιμή. Ωστόσο, στη Translatorus προσφέρουμε μια σταθερή τιμή 30 ευρώ ανά σελίδα. 

A ορκωτός μεταφραστής είναι μεταφραστής εγκεκριμένος από Εφετείο. Θεωρείται δικαστικός εμπειρογνώμονας και υπουργικός υπάλληλος και επικουρεί το δικαστικό σώμα και τις κυβερνητικές υπηρεσίες στο έργο τους. Ο ορκωτός μεταφραστής είναι υπεύθυνος για τη μετάφραση επίσημων εγγράφων από μια γλώσσα προέλευσης στη γλώσσα της οποίας είναι εμπειρογνώμονας. Μόλις ολοκληρωθεί η μετάφραση, η σφραγίδα και η υπογραφή του μεταφραστή, μαζί με τις λέξεις "ανταποκρίνεται στο πρωτότυπο", πιστοποιούν ότι το έγγραφο έχει πράγματι μεταφραστεί με την εμπειρογνωμοσύνη του. Η μετάφραση θα θεωρείται τότε ακριβής και αποδεκτή από τα δικαστήρια ή τις δημόσιες αρχές, επειδή έχει μεταφραστεί και επικυρωθεί από νομικό εμπειρογνώμονα.

Δεν υπάρχει καμία πραγματική διαφορά εκτός από τον τρόπο που χρησιμοποιούνται οι δύο όροι. Ο μεταφραστής ορκίζεται και η μετάφραση επικυρώνεται. Με άλλα λόγια, είναι λάθος να λέμε "ένορκη μετάφραση", αλλά μάλλον "επικυρωμένη μετάφραση" από "ορκωτό μεταφραστή".

Το πρωτότυπο έγγραφο δεν είναι υποχρεωτικό, αλλά συνιστάται. Οι περισσότεροι ορκωτοί μεταφραστές λαμβάνουν μόνο ψηφιακά αντίγραφα των εγγράφων που μεταφράζουν- το πρωτότυπο χρησιμοποιείται σπάνια. Επομένως, είναι απολύτως δυνατό να στείλετε μια σάρωση του εγγράφου σας στον ορκωτό μεταφραστή, ο οποίος θα μεταφράσει το έγγραφο, θα εκτυπώσει τη μετάφραση και το ψηφιακό αντίγραφο, θα σφραγίσει και τα δύο και θα αναφέρει "συμμορφώνεται με το ψηφιακό αντίγραφο". Το μόνο που απομένει είναι να προσκομίσετε τα δύο έγγραφα στις αρχές, μαζί με το πρωτότυπο έγγραφο, ώστε οι αρχές να ελέγξουν ότι το σφραγισμένο ψηφιακό έγγραφο είναι πανομοιότυπο με το πρωτότυπο.

Όχι, δεν είναι υποχρεωτική η χρήση μεταφραστή ορκωτού από το Εφετείο της περιοχής σας. Όλοι οι ορκωτοί μεταφραστές αναγνωρίζονται ως νομικοί εμπειρογνώμονες. Επομένως, μπορείτε να απευθυνθείτε σε ορκωτό μεταφραστή από άλλη περιοχή. Η μετάφραση θα είναι απολύτως αποδεκτή. Σε αυτή την περίπτωση, θα πρέπει να στείλετε ένα ψηφιακό αντίγραφο στον μεταφραστή, ο οποίος θα μπορεί να σας αποστείλει τη μετάφραση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και ένα αντίγραφο με την υπογραφή του και την πρωτότυπη σφραγίδα του μέσω ταχυδρομείου.

Είναι υποχρεωτική η χρήση ορκωτού μεταφραστή για ορισμένα έγγραφα, όπως νομικές διαδικασίες, συμβολαιογραφικές πράξεις, πράξεις δικαστικού επιμελητή, διοικητικές πράξεις και κάθε άλλο έγγραφο για το οποίο το πρωτότυπο δεν είναι η επίσημη γλώσσα του οργάνου στο οποίο υποβάλλεται το έγγραφο. Εάν το έγγραφο πρόκειται να υποβληθεί στη νομαρχία, στο δημαρχείο ή σε νομικό όργανο, όπως τα δικαστήρια, πρέπει να μεταφραστεί και να επικυρωθεί από εγκεκριμένο μεταφραστή, γνωστό ως "ορκωτό μεταφραστή". Ωστόσο, είναι προτιμότερο να ρωτήσετε την αρμόδια αρχή αν απαιτεί ένορκη μετάφραση του εγγράφου.

Ορκωτός μεταφραστής είναι ο μεταφραστής που έχει εγκριθεί από το Εφετείο. Εάν θέλετε να ελέγξετε ότι ένας μεταφραστής είναι ορκωτός, μπορείτε να τον ρωτήσετε ποιο Εφετείο έχει εγκρίνει τον μεταφραστή. Στη συνέχεια, το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να ελέγξετε τον κατάλογο των νομικών εμπειρογνωμόνων του εν λόγω Εφετείου και να ελέγξετε αν το όνομα του μεταφραστή περιλαμβάνεται στον κατάλογο των μεταφραστών.

Η νομιμοποίηση ενός εγγράφου είναι η πράξη με την οποία ένα έγγραφο διατηρεί τη νομική του αξία στο εξωτερικό. Είναι επομένως μια ουσιαστική διαδικασία, χωρίς την οποία ένα έγγραφο δεν μπορεί να θεωρηθεί νόμιμο σε μια ξένη χώρα. Τούτου λεχθέντος, ορισμένες χώρες έχουν συνάψει συμφωνίες και δεν απαιτούν νομιμοποίηση. Για το λόγο αυτό, θα πρέπει να ενημερωθείτε από τις αρμόδιες αρχές προτού δώσετε την παραγγελία σας σε ορκωτό μεταφραστή.