Ορκωτός μεταφραστής Αγγλικά

ΔΏΣΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΓΕΛΊΑ ΣΑΣ

Η τεχνογνωσία μας: Ορκωτές μεταφράσεις στα αγγλικά

Στο TranslatorusΑποστολή μας είναι να διευκολύνουμε τις διεθνείς συναλλαγές σας, προσφέροντάς σας υπηρεσίες μετάφρασης με όρκο υψηλής ποιότητας. Η εξειδίκευσή μας έγκειται στην ένορκη μετάφραση εγγράφων. Ψάχνετε για ορκωτό μεταφραστή από τα αγγλικά στα γαλλικά; Έχετε έρθει στο σωστό μέρος! Αυτή είναι η εξειδίκευσή μας.

Ειδικευμένοι εμπειρογνώμονες

Κατανοούμε τη σημασία της ακρίβειας και της εμπιστευτικότητας στην ένορκη μετάφραση. Γι' αυτό το λόγο συνεργαζόμαστε μόνο με υψηλά καταρτισμένους και έμπειρους ορκωτούς μεταφραστές που είναι εξοικειωμένοι με τις πολιτισμικές και νομικές αποχρώσεις και των δύο γλωσσών.

Οι μεταφραστές μας είναι πιστοποιημένοι από τις αρμόδιες αρχές και δεσμεύονται από απόλυτο επαγγελματικό απόρρητο. Επομένως, μπορείτε να έχετε απόλυτη εμπιστοσύνη στην εμπιστευτικότητα και την ακρίβεια των μεταφρασμένων εγγράφων σας.

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

Ορκωτός και πιστοποιημένος
30 ανά σελίδα
  • Ορκωτός και πιστοποιημένος
  • Εγκεκριμένος μεταφραστής
  • Επίσημη μετάφραση
  • Σφραγισμένο και σφραγισμένο
  • 24ωρη έκτακτη ανάγκη
  • Ταχυδρομική παράδοση
Δημοφιλές

Γιατί να επιλέξετε μια ένορκη μετάφραση;

Η ένορκη μετάφραση, γνωστή και ως επικυρωμένη μετάφραση, είναι μια ειδική μορφή μετάφρασης που αναγνωρίζεται και γίνεται αποδεκτή από επίσημες αρχές, δικαστήρια, κυβερνητικές υπηρεσίες, εκπαιδευτικά ιδρύματα και άλλους επίσημους φορείς. Χρησιμοποιείται για έγγραφα όπως πιστοποιητικά γέννησης, διπλώματα, συμβόλαια, πιστοποιητικά γάμου, δικαστικά έγγραφα και πολλά άλλα.

Η ορκωμοσία είναι η διαδικασία με την οποία ο ορκωτός μεταφραστής πιστοποιεί ότι η μετάφραση είναι πιστή στο πρωτότυπο και αναλαμβάνει τη νομική ευθύνη γι' αυτήν. Αυτό σημαίνει ότι το μεταφρασμένο έγγραφό σας έχει την ίδια νομική αξία με το πρωτότυπο στη χώρα-στόχο.

Τι είναι ο ορκωτός μεταφραστής;

Ο ορκωτός μεταφραστής αγγλικών είναι ένας επαγγελματίας που έχει αναγνωριστεί επίσημα από μια αρμόδια αρχή για να μεταφράζει και να επικυρώνει έγγραφα μεταξύ της αγγλικής και της γλώσσας-στόχου. Η πιστοποίηση αυτή εγγυάται ότι οι μεταφράσεις είναι πιστές στο πρωτότυπο και συμμορφώνονται με τις νομικές απαιτήσεις των οικείων χωρών.

Μια απλή και αποτελεσματική διαδικασία

Ο χρόνος σας είναι πολύτιμος. Γι' αυτό απλοποιήσαμε τη διαδικασία της ένορκης μετάφρασης για να σας προσφέρουμε μια γρήγορη και αποτελεσματική υπηρεσία.

Παραγγελία online: παραγγείλετε την ορκωτή μετάφρασή σας στα αγγλικά απευθείας χρησιμοποιώντας τη φόρμα παραγγελίας μας. Για ένα συγκεκριμένο αίτημα, ζητήστε μια προσφορά επικοινωνώντας μαζί μας χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας μας.

Μετάφραση και ορκωμοσία: Οι ορκωτοί μεταφραστές μας θα επεξεργαστούν τα έγγραφά σας και θα τα επικυρώσουν σύμφωνα με το νόμο.

Παράδοση: Μόλις ολοκληρωθεί η ένορκη μετάφρασή σας, θα σας την παραδώσουμε στη μορφή που επιθυμείτε, είτε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είτε ταχυδρομικώς.

Οι τιμές μας

ΥπηρεσίαΛεπτομέρειαΤιμές
Ορκωτές μεταφράσειςΤιμή ανά σελίδα30€
ΠροθεσμίαStandard (3 έως 5 ημέρες)Δωρεάν
Express (48 ώρες)10€
Express (24 ώρες)20€
ΠαράδοσηΜε emailΔωρεάν
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο + ταχυδρομική παράδοση10€

Η σημασία ενός ορκωτού μεταφραστή στα αγγλικά

Σε ένα παγκόσμιο πλαίσιο όπου οι ανταλλαγές μεταξύ αγγλόφωνων και γαλλόφωνων χωρών είναι συχνές, ο ρόλος του ορκωτού αγγλικού μεταφραστή έχει καταστεί απαραίτητος. Αυτοί οι πιστοποιημένοι επαγγελματίες διαδραματίζουν βασικό ρόλο στη μετάφραση επίσημων εγγράφων μεταξύ της αγγλικής και της γλώσσας-στόχου, διασφαλίζοντας την ακρίβεια και τη νομιμότητα.

Η σημασία της ένορκης μετάφρασης Αγγλικά

  1. Νομικά και επίσημα έγγραφα : Για έγγραφα όπως συμβόλαια, πιστοποιητικά γέννησης, διπλώματα και νομικά έγγραφα, η ένορκη μετάφραση εγγυάται την επίσημη αποδοχή τους.
  2. Διεθνείς συναλλαγές : Στις διεθνείς επιχειρήσεις, η ακρίβεια και η νομική εγκυρότητα των μεταφράσεων μεταξύ της αγγλικής και της γλώσσας-στόχου είναι ζωτικής σημασίας.
  3. Διεθνής κινητικότητα : Για τη μετανάστευση, την εκπαίδευση και την εργασία στο εξωτερικό, συχνά απαιτούνται ένορκες μεταφράσεις προσωπικών εγγράφων.

Η διαδικασία επικυρωμένης μετάφρασης

Η διαδικασία περιλαμβάνει την ακριβή μετάφραση του εγγράφου και στη συνέχεια την πιστοποίηση από τον μεταφραστή. Η πιστοποίηση αυτή πιστοποιεί τη συμμόρφωση της μετάφρασης με το αρχικό κείμενο.

Επιλογή ορκωτού μεταφραστή για τα Αγγλικά

Είναι ζωτικής σημασίας να επιλέξετε έναν ορκωτό μεταφραστή ο οποίος όχι μόνο γνωρίζει άπταιστα τα αγγλικά, αλλά και κατανοεί τις πολιτιστικές και νομικές αποχρώσεις και των δύο γλωσσών. Μπορεί επίσης να απαιτείται εξειδίκευση σε συγκεκριμένους τομείς, όπως η νομική, η ιατρική ή η επιχειρηματική δραστηριότητα.

Οι προκλήσεις της ένορκης μετάφρασης Αγγλικά

Οι μεταφραστές αντιμετωπίζουν συχνά προκλήσεις όπως η διαχείριση των ορολογικών και νομικών διαφορών μεταξύ των δύο γλωσσών, καθώς και η διατήρηση της ακρίβειας σε συγκεκριμένους τεχνικούς τομείς.

Bernie
"Γρήγορη, φιλική και αποτελεσματική. Ήταν σε θέση να μου απαντήσουν σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, ακόμη και στις 31 Δεκεμβρίου.
Manel Harakati
"Πολύ γρήγορα, πολύ αποτελεσματικά, επικοινώνησε, μπράβο !!!! 🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽 "
Raphael Colsenet
"Εξυπηρέτηση όπως αναμενόταν και λογική τιμή."
Vezo Benvinda
"Είμαι πολύ ικανοποιημένος από την ποιότητα της εργασίας και την ταχύτητα με την οποία παραδόθηκε η μετάφραση, η μετάφραση μου στάλθηκε δύο ημέρες πριν την ημερομηνία..."
ABDERRAHIM
"Σεβασμός στις δεσμεύσεις και τις προθεσμίες, με παρακολούθηση του αιτήματός σας με απόλυτη ασφάλεια..."
ALICIA P.
"Σούπερ! Η κατάθεση του εγγράφου ήταν πολύ εύκολη και απλή και οι τιμές ήταν σαφείς και ξεκάθαρες. Πολύ γρήγορη παράδοση του εγγράφου. Θα τους συνιστούσα και θα τους χρησιμοποιήσω ξανά αν χρειαστεί".
MLS
"Η εξυπηρέτηση πελατών είναι εξαιρετική. Ακόμη και τις Κυριακές στο Whats App, είναι εντυπωσιακή. Η μετάφραση έγινε γρήγορα και με ακρίβεια. Η δεύτερη παραγγελία μου μόλις απεστάλη :)".
MINA
"Πολύ αποτελεσματική, 1 μικρότερη ανησυχία ή ερώτηση, παίρνουμε άμεση απάντηση, μπορούμε να επικοινωνήσουμε, πράγμα που είναι καθησυχαστικό... Σας ευχαριστούμε για την προσοχή σας, για τη δουλειά που κάνετε👍"
Florence Etrillard
"Γρήγορη, αποτελεσματική και, πάνω απ' όλα, πάντα έτοιμη να μας ακούσει όταν έχουμε μια ερώτηση. Σας ευχαριστούμε".
Koriche
" ... Δεν δίστασαν ούτε δευτερόλεπτο να μου στείλουν άλλο κούριερ, κατόπιν αιτήματός μου. Γι' αυτό τους συνιστώ ανεπιφύλακτα 💪 "
Margarida Joao Miranda
"Είναι μια πολύ σοβαρή εταιρεία, πολύ επαγγελματική, οι χρόνοι επεξεργασίας και παράδοσης είναι σεβαστοί. Η μετάφραση είναι καλής ποιότητας. Θα τους συνιστούσα.
M.S.
"Αποτελεσματικότητα, ταχύτητα, ποιότητα. Ένα ποιοτικό καλωσόρισμα που λαμβάνει υπόψη την κατάστασή σας. Αποτελεσματική, υψηλής ποιότητας μετάφραση με σημειώσεις για την αποφυγή ασάφειες. Μετάφραση που επιτυγχάνεται σε λίγες ώρες. Σας ευχαριστώ"

Τα ειδικά πλεονεκτήματα του ορκωτού μεταφραστή

Η συνεργασία με ορκωτό μεταφραστή σε αυτές τις γλώσσες έχει πολλά πλεονεκτήματα:

  1. Πολιτιστική ακρίβεια: Κατανοούν τις πολιτιστικές λεπτές αποχρώσεις κάθε γλώσσας, πράγμα που είναι ζωτικής σημασίας για ακριβείς και σχετικές μεταφράσεις.
  2. Εμπειρογνωμοσύνη στην ποικιλομορφία διαλέκτων : Η αγγλική γλώσσα έχει πολλές διαλέκτους και παραλλαγές- ένας ορκωτός μεταφραστής έχει συχνά τα προσόντα να αντιμετωπίσει αυτές τις παραλλαγές.

Ορκωτές μεταφράσεις στα αγγλικά για νομικούς σκοπούς

Σε νομικά πλαίσια, τα μεταφραστικά λάθη μπορεί να έχουν σοβαρές συνέπειες. Οι ορκωτοί μεταφραστές αγγλικών είναι επομένως απαραίτητοι για τη μετάφραση νομικών εγγράφων, όπως δικογραφίες, μαρτυρίες και νομικές συμφωνίες, με τη μέγιστη δυνατή ακρίβεια.

Εκπαίδευση και πιστοποίηση ορκωτών μεταφραστών

Για να γίνετε ορκωτός μεταφραστής Αγγλικών, χρειάζεστε γενικά :

  • Άριστη γνώση και των δύο γλωσσών.
  • Επίσημη πιστοποίηση από αναγνωρισμένο φορέα.
  • Μερικές φορές εμπειρία σε ειδικούς τομείς όπως η νομική ή η ιατρική.

Αυξανόμενη ζήτηση στο διεθνές εμπόριο

Με την επέκταση του διεθνούς εμπορίου, η ζήτηση για ορκωτούς μεταφραστές Αγγλικών-Γαλλικών αυξάνεται, ιδίως για τη μετάφραση εμπορικών εγγράφων, διεθνών συμβάσεων και επίσημης αλληλογραφίας.

Ορκωτές μεταφράσεις Αγγλικά για κυβερνητικά όργανα

Οι κυβερνήσεις και οι διεθνείς οργανισμοί συχνά ζητούν από ορκωτούς μεταφραστές αγγλικών για τη μετάφραση επίσημων εγγράφων, νομοθεσίας και διπλωματικών ανακοινώσεων.

Οι προκλήσεις της πιστοποιημένης ψηφιακής μετάφρασης

Στην ψηφιακή εποχή, οι ορκωτοί μεταφραστές πρέπει επίσης να προσαρμοστούν στη μετάφραση ψηφιακών εγγράφων, διασφαλίζοντας ότι η πιστοποίηση είναι εξίσου έγκυρη και αναγνωρισμένη όπως και για τα έντυπα έγγραφα.

Οι γλωσσικές και τεχνικές προκλήσεις της ένορκης μετάφρασης Αγγλικά

Η μετάφραση μεταξύ της αγγλικής γλώσσας και της γλώσσας-στόχου προϋποθέτει την αντιμετώπιση συγκεκριμένων γλωσσικών προκλήσεων. Οι διαφορές στη γραμματική δομή, τη σύνταξη και τις πολιτισμικές συνδηλώσεις απαιτούν μεγάλη εξειδίκευση για να εξασφαλιστεί μια πιστή και ακριβής μετάφραση. Οι ορκωτοί μεταφραστές πρέπει επίσης να είναι γνώστες της τεχνικής ορολογίας που αφορά ειδικούς τομείς όπως η νομική, η ιατρική ή η μηχανική.

Ο ρόλος των ορκωτών μεταφραστών στις δικαστικές διαδικασίες

Σε διεθνείς ή δι-εθνικές νομικές διαδικασίες, οι ορκωτοί μεταφραστές αγγλικών παίζουν καθοριστικό ρόλο. Παρέχουν επικυρωμένες μεταφράσεις αποδεικτικών στοιχείων, δηλώσεων και δικαστικών αποφάσεων, διασφαλίζοντας τη δίκαιη απονομή της δικαιοσύνης μεταξύ αγγλόφωνων και γαλλόφωνων διαδίκων.

ΔΏΣΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΓΕΛΊΑ ΣΑΣ

Ορκωτές μεταφράσεις για σκοπούς μετανάστευσης και ιθαγένειας

Οι άνθρωποι που μετακινούνται ή ταξιδεύουν μεταξύ αγγλόφωνων και γαλλόφωνων χωρών χρειάζονται συχνά επικυρωμένες μεταφράσεις των προσωπικών τους εγγράφων για λόγους μετανάστευσης, θεώρησης ή ιθαγένειας. Η ακρίβεια αυτών των μεταφράσεων είναι ζωτικής σημασίας για την αποφυγή καθυστερήσεων ή απορρίψεων αιτήσεων.

Εξέλιξη και προσαρμογή στα νέα διεθνή πρότυπα

Το επάγγελμα του ορκωτού μεταφραστή αγγλικών εξελίσσεται με τις αλλαγές στα διεθνή πρότυπα και τις εμπορικές συμφωνίες. Πρέπει να ενημερώνουν συνεχώς τις γνώσεις τους για να συμβαδίζουν με τους νέους διεθνείς κανονισμούς και πρακτικές.

Ορκωτή μετάφραση Αγγλικά για ακαδημαϊκά έγγραφα

Οι ορκωτές μεταφράσεις είναι επίσης ζωτικής σημασίας στον ακαδημαϊκό τομέα. Οι μεταφράσεις ερευνητικών εγγράφων, δημοσιεύσεων και διπλωμάτων μεταξύ αγγλικών και γαλλικών επιτρέπουν την ανταλλαγή γνώσεων και τη στενότερη ακαδημαϊκή συνεργασία μεταξύ των χωρών.

Μεταφραστικές τεχνολογίες και ορκωτές μεταφράσεις

Παρόλο που τα εργαλεία αυτοματοποιημένης μετάφρασης έχουν σημειώσει πρόοδο, δεν μπορούν να αντικαταστήσουν την ακρίβεια και την εμπειρία ενός ορκωτού μεταφραστή, ιδίως για επίσημα έγγραφα. Η τεχνολογία βοηθά, αλλά η ανθρώπινη εμπειρογνωμοσύνη παραμένει αναντικατάστατη.

Συμπέρασμα

Οι ορκωτοί μεταφραστές είναι απαραίτητοι σε έναν κόσμο όπου η αλληλεπίδραση μεταξύ αγγλόφωνων και γαλλόφωνων χωρών γίνεται ολοένα και πιο συχνή και ποικιλόμορφη. Το έργο τους διασφαλίζει όχι μόνο τη γλωσσική ακρίβεια, αλλά και τη νομική και πολιτιστική συμμόρφωση των μεταφρασμένων εγγράφων, διαδραματίζοντας ουσιαστικό ρόλο στην προσέγγιση των λαών και των θεσμών μεταξύ των γλωσσών.

Ορκωτός μεταφραστής Αγγλικά και άλλα :

Το μεταφραστικό μας γραφείο προσφέρει επίσης υπηρεσίες σε άλλες γλώσσες. Εδώ είναι μερικές από τις άλλες γλώσσες στις οποίες προσφέρουμε υπηρεσίες μετάφρασης με όρκο:

Πόσο κοστίζει μια ένορκη μετάφραση;

Υπάρχουν δύο παράγοντες που μπορούν να σας βοηθήσουν να προσδιορίσετε το τιμή ορκωτής μετάφρασης τη φύση του εγγράφου (αριθμός λέξεων κ.λπ.) και τη γλώσσα-στόχο. Η τιμή μιας ένορκης μετάφρασης ποικίλλει ανάλογα με τη φύση του εγγράφου και τις εμπλεκόμενες γλώσσες. Ορισμένες γλώσσες είναι σπανιότερες και, ως εκ τούτου, κοστίζουν περισσότερο από άλλες. Σε γενικές γραμμές, οι ένορκες μεταφράσεις κοινών εγγράφων όπως οι άδειες οδήγησης ή οι πράξεις όπως τα πιστοποιητικά γάμου κ.λπ. κοστίζουν μεταξύ 30 και 60 ευρώ ανά σελίδα. Τέλος, η τιμή αυτή εξαρτάται επίσης από τον ορκωτό μεταφραστή- κάθε μεταφραστής καθορίζει τη δική του τιμή, επομένως δεν υπάρχει σταθερή τιμή. Ωστόσο, στη Translatorus προσφέρουμε μια σταθερή τιμή 30 ευρώ ανά σελίδα. 

A ορκωτός μεταφραστής είναι μεταφραστής εγκεκριμένος από Εφετείο. Θεωρείται δικαστικός εμπειρογνώμονας και υπουργικός υπάλληλος και επικουρεί το δικαστικό σώμα και τις κυβερνητικές υπηρεσίες στο έργο τους. Ο ορκωτός μεταφραστής είναι υπεύθυνος για τη μετάφραση επίσημων εγγράφων από μια γλώσσα προέλευσης στη γλώσσα της οποίας είναι εμπειρογνώμονας. Μόλις ολοκληρωθεί η μετάφραση, η σφραγίδα και η υπογραφή του μεταφραστή, μαζί με τις λέξεις "ανταποκρίνεται στο πρωτότυπο", πιστοποιούν ότι το έγγραφο έχει πράγματι μεταφραστεί με την εμπειρογνωμοσύνη του. Η μετάφραση θα θεωρείται τότε ακριβής και αποδεκτή από τα δικαστήρια ή τις δημόσιες αρχές, επειδή έχει μεταφραστεί και επικυρωθεί από νομικό εμπειρογνώμονα.

Δεν υπάρχει καμία πραγματική διαφορά εκτός από τον τρόπο που χρησιμοποιούνται οι δύο όροι. Ο μεταφραστής ορκίζεται και η μετάφραση επικυρώνεται. Με άλλα λόγια, είναι λάθος να λέμε "ένορκη μετάφραση", αλλά μάλλον "επικυρωμένη μετάφραση" από "ορκωτό μεταφραστή".

Το πρωτότυπο έγγραφο δεν είναι υποχρεωτικό, αλλά συνιστάται. Οι περισσότεροι ορκωτοί μεταφραστές λαμβάνουν μόνο ψηφιακά αντίγραφα των εγγράφων που μεταφράζουν- το πρωτότυπο χρησιμοποιείται σπάνια. Επομένως, είναι απολύτως δυνατό να στείλετε μια σάρωση του εγγράφου σας στον ορκωτό μεταφραστή, ο οποίος θα μεταφράσει το έγγραφο, θα εκτυπώσει τη μετάφραση και το ψηφιακό αντίγραφο, θα σφραγίσει και τα δύο και θα αναφέρει "συμμορφώνεται με το ψηφιακό αντίγραφο". Το μόνο που απομένει είναι να προσκομίσετε τα δύο έγγραφα στις αρχές, μαζί με το πρωτότυπο έγγραφο, ώστε οι αρχές να ελέγξουν ότι το σφραγισμένο ψηφιακό έγγραφο είναι πανομοιότυπο με το πρωτότυπο.

Όχι, δεν είναι υποχρεωτική η χρήση μεταφραστή ορκωτού από το Εφετείο της περιοχής σας. Όλοι οι ορκωτοί μεταφραστές αναγνωρίζονται ως νομικοί εμπειρογνώμονες. Επομένως, μπορείτε να απευθυνθείτε σε ορκωτό μεταφραστή από άλλη περιοχή. Η μετάφραση θα είναι απολύτως αποδεκτή. Σε αυτή την περίπτωση, θα πρέπει να στείλετε ένα ψηφιακό αντίγραφο στον μεταφραστή, ο οποίος θα μπορεί να σας αποστείλει τη μετάφραση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και ένα αντίγραφο με την υπογραφή του και την πρωτότυπη σφραγίδα του μέσω ταχυδρομείου.

Είναι υποχρεωτική η χρήση ορκωτού μεταφραστή για ορισμένα έγγραφα, όπως νομικές διαδικασίες, συμβολαιογραφικές πράξεις, πράξεις δικαστικού επιμελητή, διοικητικές πράξεις και κάθε άλλο έγγραφο για το οποίο το πρωτότυπο δεν είναι η επίσημη γλώσσα του οργάνου στο οποίο υποβάλλεται το έγγραφο. Εάν το έγγραφο πρόκειται να υποβληθεί στη νομαρχία, στο δημαρχείο ή σε νομικό όργανο, όπως τα δικαστήρια, πρέπει να μεταφραστεί και να επικυρωθεί από εγκεκριμένο μεταφραστή, γνωστό ως "ορκωτό μεταφραστή". Ωστόσο, είναι προτιμότερο να ρωτήσετε την αρμόδια αρχή αν απαιτεί ένορκη μετάφραση του εγγράφου.

Ορκωτός μεταφραστής είναι ο μεταφραστής που έχει εγκριθεί από το Εφετείο. Εάν θέλετε να ελέγξετε ότι ένας μεταφραστής είναι ορκωτός, μπορείτε να τον ρωτήσετε ποιο Εφετείο έχει εγκρίνει τον μεταφραστή. Στη συνέχεια, το μόνο που έχετε να κάνετε είναι να ελέγξετε τον κατάλογο των νομικών εμπειρογνωμόνων του εν λόγω Εφετείου και να ελέγξετε αν το όνομα του μεταφραστή περιλαμβάνεται στον κατάλογο των μεταφραστών.

Η νομιμοποίηση ενός εγγράφου είναι η πράξη με την οποία ένα έγγραφο διατηρεί τη νομική του αξία στο εξωτερικό. Είναι επομένως μια ουσιαστική διαδικασία, χωρίς την οποία ένα έγγραφο δεν μπορεί να θεωρηθεί νόμιμο σε μια ξένη χώρα. Τούτου λεχθέντος, ορισμένες χώρες έχουν συνάψει συμφωνίες και δεν απαιτούν νομιμοποίηση. Για το λόγο αυτό, θα πρέπει να ενημερωθείτε από τις αρμόδιες αρχές προτού δώσετε την παραγγελία σας σε ορκωτό μεταφραστή.