Terjemahan akta kelahiran

Avez-vous déjà été confronté à la nécessité de traduire un acte de naissance pour une démarche administrative, une demande à l’étranger, ou pour intégrer une institution européenne ?

La traduction d’un acte de naissance, ce document clé de l’état civil, peut s’avérer un défi si l’on ne sait pas vers qui se tourner. Heureusement, notre service de traduction assermentée est là pour vous. En tant qu’experts agréés, nous comprenons l’importance d’une traduction officielle et précise, et nous nous engageons à fournir des services de traduction de la plus haute qualité.

Que votre document doit être traduit du français vers une autre langue ou vice versa, nous disposons d’un réseau d’experts assermentés, capables de traiter une grande variété de langues, y compris des langues moins courantes. Nous sommes là pour simplifier vos démarches, vous offrant un accès facile en ligne à nos services, des délais d’exécution rapides et des tarifs compétitifs.

Cari tahu bagaimana, hanya dengan beberapa klik di situs web kami, Anda dapat memulai proses penerjemahan dan dengan cepat mendapatkan akta kelahiran yang telah diterjemahkan, yang siap digunakan untuk prosedur administratif atau hukum apa pun.

TERJEMAHAN

Disumpah dan bersertifikat
30 per halaman
  • Disumpah dan bersertifikat
  • Penerjemah yang Disetujui
  • Terjemahan resmi
  • Dicap dan Dicap
  • Keadaan darurat 24 jam
  • Pengiriman melalui pos
Populer

Apa yang dipikirkan pelanggan kami...

Bernie
Lire plus
"Cepat, ramah dan efisien. Mereka dapat menghubungi saya dalam waktu yang sangat singkat pada tanggal 31 Desember."
Manel Harakati
Lire plus
"Saya sangat puas Sangat cepat, sangat efisien, mudah dihubungi, dilakukan dengan baik !!!! 🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽"
Raphael Colsenet
Lire plus
"Layanan sesuai harapan dan harga terjangkau."
Vezo Benvinda
Lire plus
"Saya sangat senang dengan kualitas pekerjaan dan kecepatan pengiriman terjemahan, terjemahan dikirimkan kepada saya dua hari sebelum tanggal..."
ABDERRAHIM
Lire plus
"Menghormati komitmen dan tenggat waktu dengan menindaklanjuti permintaan Anda dengan keamanan penuh..."
ALICIA P.
Lire plus
"Hebat! Pengajuan dokumen yang sangat mudah dan lancar, harga yang jelas dan tidak berbelit-belit. Pengiriman dokumen yang sangat cepat. Saya akan merekomendasikan dan akan menggunakan mereka lagi jika perlu."
MLS
Lire plus
"Layanan pelanggannya luar biasa. Bahkan pada hari Minggu di Whats App, sangat mengesankan. Penerjemahan dilakukan dengan akurat dan cepat. Pesanan kedua saya baru saja dikirim :)."
MINA
Lire plus
"Sangat efisien, 1 masalah atau pertanyaan sekecil apa pun, kami mendapatkan jawaban langsung, dan kami dapat dihubungi, yang meyakinkan...Terima kasih atas perhatian Anda, untuk pekerjaan yang Anda lakukan👍"
Florence Etrillard
Lire plus
"Cepat, efisien, dan yang terpenting, penuh perhatian setiap kali kami memiliki pertanyaan. Terima kasih"
Koriche
Lire plus
"... Mereka tidak ragu-ragu untuk mengirimi saya kurir lain, atas permintaan saya. Jadi saya sangat merekomendasikan 💪"
Margarida Joao Miranda
Lire plus
"Ini adalah perusahaan yang sangat serius, sangat profesional, waktu pemrosesan dan pengiriman sangat dihormati. Terjemahannya berkualitas baik. Saya akan merekomendasikan mereka.
M.S.
Lire plus
"Efisiensi, kecepatan, kualitas. Sambutan berkualitas yang mempertimbangkan situasi Anda. Terjemahan yang efisien dan berkualitas tinggi dengan catatan untuk menghindari ambiguitas. Terjemahan diperoleh dalam beberapa jam. Terima kasih"

Terjemahan tersumpah dan bersertifikat

Pour la traduction d’actes de naissance, nous proposons lebih dari 51 bahasa.

Katalog kami berkisar dari bahasa yang paling populer, seperti bahasa Inggris, Prancis, dan Spanyol, hingga bahasa yang paling populer. seperti bahasa Urdu, Pashto, dan Persia.

Berikut ini adalah daftar yang tidak lengkap:

  • Bahasa Arab
  • Armenia
  • Azerbaijan
  • Belarusia
  • Bosnia
  • Bulgaria
  • Catalan
  • Cina
  • Kroasia
  • Lithuania
  • Macedonia
  • Bahasa Melayu
  • Mongolia
  • Montenegro
  • Serbia
  • Slovenia
  • Slowakia
  • Swedia
  • Ceko
  • Thailand
  • Bahasa Turki
  • Ukraina

Tenggat waktu dan tarif

Terjemahan tersumpah

Harga

30€/page

Batas waktu

  • Standar 3 hingga 5 hari

Gratis

  • Ekspres 48 jam

5€

  • Ekspres 24 jam

20€

Pengiriman

  • Melalui email

Gratis

  • Email + Pengiriman pos standar

5€

Legalisasi

  • Tidak.

Gratis

  • Ya.

40€

Pembayaran umumnya dilakukan dengan kartu kredit atau Paypal, tetapi transfer bank dan transaksi tautan pembayaran juga diterima.

Jika Anda mengalami masalah, silakan hubungi kami melalui halaman kontak kami atau kirimkan email kepada kami di contact@translatorus.com.

Proses Penerjemahan yang Disederhanakan

Untuk memfasilitasi penerjemahan tersumpah akta kelahiran pelanggan kami, kami telah menyiapkan proses 3 langkah yang disederhanakan:

  • Tahap 1 Lakukan pemesanan melalui WhatsApp, telepon, atau langsung di situs web.
  • Langkah 2 Penugasan penerjemahan kepada seorang profesional tersumpah.
  • Langkah 3 Pengiriman akta kelahiran melalui email atau pos.

Legalisasi dan apostille

Kapan dan mengapa akta kelahiran harus dimusnahkan?

Mendapatkan apostille untuk akta kelahiran adalah sebuah prosedur sebelum dokumen digunakan di luar negeri. Pada umumnya, aplikasi dibuat segera setelah Anda tahu bahwa Anda akan menggunakannya di negara lain.

Apostille mengesahkan keaslian dokumen dan mengizinkan otoritas asing yang menerimanya untuk diakui sebagai dokumen resmi.

Sebagai contoh: jika Anda ingin menikah di luar negeri, Anda harus memberikan akta kelahiran yang telah di-apostasi kepada otoritas yang berwenang di negara tempat Anda akan menikah.

Bantuan kami dalam legalisasi

Di Translatorus, legalisasi akta kelahiran terjemahan Anda sudah termasuk dalam layanan kami.

Saat memesan, tunjukkan opsi ini untuk menerima terjemahan akta kelahiran Anda yang telah dilegalisasi.

Prosesnya sederhana:

  • Tahap 1 Pesan terjemahan akta kelahiran dengan mencentang opsi "Legalisasi".
  • Langkah 2 Penerjemahan, sertifikasi dan penandatanganan akta kelahiran oleh penerjemah tersumpah.
  • Langkah 3 Legalisasi tanda tangan penerjemah di balai kota atau kantor notaris.
  • Langkah 4 Pengiriman pesanan.

Legalisasi terjemahan akta kelahiran adalah diperlukan untuk menjamin validitasnya di luar negeri. Jika tidak, maka hanya akan diterima di wilayah Prancis dan bukan oleh otoritas asing.

Layanan yang unik dan inovatif

Penerjemahan akta kelahiran ke dalam bahasa-bahasa yang langka

Di Translatorus, kami bekerja sama dengan beberapa profil profesional tersumpah yang mampu menerjemahkan lebih dari 46 bahasa.

Di antara bahasa yang paling populer adalah bahasa Spanyol, Prancis, Jerman, dan Inggris. Bahasa langka yang tersedia untuk diterjemahkan meliputi :

  • Bahasa Ibrani
  • Mongolia
  • Armenia
  • Pachto
  • Dari
  • Kurdi Sorani
  • Bahasa Hindi
  • Ourdou
  • Pachto
  • Persia
  • Punjabi

Jadikan pencarian Anda lebih mudah dengan direktori interaktif kami yang berisi daftar penerjemah dan bahasanya.

Layanan darurat untuk terjemahan cepat

Translatorus menawarkan 3 cara mudah untuk melakukan pemesanan mendesak:

  • Melalui panggilan telepon,
  • Melalui WhatsApp,
  • Langsung di situs.

Pilihlah waktu tunggu dari Terjemahan ekspres 24 jam jika Anda membutuhkan akta kelahiran sesegera mungkin. Opsi ini dikenakan biaya tambahan sebesar 20 euro.

Pengiriman dalam waktu 48 jam dikenakan biaya tambahan 5 euro.

Kutipan instan est également mis à votre disposition pour toutes vos demandes urgentes de traduction d’actes de naissance. Il suffit de :

  • Tunjukkan bahasa pada akta kelahiran Anda,
  • Tentukan bahasa yang akan Anda gunakan untuk menerjemahkan akta kelahiran Anda,
  • Mengimpor file,
  • Tunjukkan jumlah kata.

Manfaat layanan kami

Dengan bekerja sama dengan Translatorus, Anda bekerja sama dengan tim yang berkualitas yang berfokus pada pengalaman dan perhatian terhadap detail.

Terjemahan berkualitas dengan harga terbaik

Dengan Translatorus, Anda bisa mendapatkan terjemahan berkualitas ke harga terbaik mungkin.

Secara umum, di pasar penerjemahan, setiap profesional menetapkan harga sendiri-sendiri. Tidak demikian halnya dengan kami. Kami melawan penetapan harga yang berlebihan dengan menetapkan harga tetap dan kompetitif.

Proses penerjemahan yang mudah

Keuntungan lain dari layanan kami adalah praktis dan sederhana. Sebagai contoh:

  • Proses penerjemahan dokumen disederhanakan menjadi tiga tahap.
  • Meminta penawaran hampir seketika, dan hanya memerlukan beberapa klik saja.
  • Direktori interaktif untuk memudahkan Anda menemukan dan memilih penerjemah tersumpah.

Mendukung berbagai jenis dokumen dan bahasa

Salah satu alasan untuk memilih Translatorus adalah karena pilihan bahasa terjemahannya yang luas. Pelanggan dapat memilih di antara lebih dari 51 bahasa.

Yang terakhir namun tidak kalah pentingnya adalah berbagai macam dokumen yang dapat diterjemahkan oleh para profesional tersumpah kami. Tidak hanya akta kelahiran, tetapi juga (daftar tidak lengkap):

  • Sertifikat: lajang, belum menikah, sekolah, pelatihan, dll.
  • Ijazah: universitas, akademis, dll.
  • Laporan: medis, kesehatan, dll.
  • Kontrak hukum: penyewaan, penjualan, pekerjaan, layanan, dll.
  • Dokumen identitas: kartu identitas, paspor, dll.
  • Dokumen perjalanan: visa, imigrasi, dll.

Hubungi kami

hubungi penerjemah yang disetujui

Ada dua faktor yang dapat membantu Anda menentukan harga terjemahan tersumpah sifat dokumen (jumlah kata, dll.) dan bahasa target. Harga terjemahan tersumpah bervariasi sesuai dengan sifat dokumen dan bahasa yang terlibat. Beberapa bahasa lebih langka dan oleh karena itu harganya lebih mahal daripada bahasa lainnya. Secara umum, terjemahan tersumpah untuk dokumen umum seperti SIM atau akta seperti akta nikah, dll. berharga antara €30 dan €60 per halaman. Terakhir, harga ini juga tergantung pada penerjemah tersumpah; setiap penerjemah menetapkan harganya sendiri, jadi tidak ada harga yang tetap. Namun, di Translatorus kami menawarkan harga tetap €30 per halaman. 

A penerjemah tersumpah adalah seorang penerjemah yang disetujui oleh Pengadilan Banding. Penerjemah ini dianggap sebagai ahli yudisial dan pejabat kementerian, dan membantu peradilan dan departemen pemerintah dalam pekerjaan mereka. Penerjemah tersumpah bertanggung jawab untuk menerjemahkan dokumen resmi dari bahasa sumber ke dalam bahasa yang ia kuasai. Setelah terjemahan selesai, stempel dan tanda tangan penerjemah, bersama dengan kata-kata "sesuai dengan aslinya", menyatakan bahwa dokumen tersebut telah diterjemahkan oleh ahlinya. Terjemahan tersebut kemudian akan dianggap akurat dan dapat diterima oleh pengadilan atau otoritas publik karena telah diterjemahkan dan disertifikasi oleh ahli hukum.

Tidak ada perbedaan yang nyata kecuali dalam cara kedua istilah tersebut digunakan. Penerjemah yang disumpah dan hasil terjemahan yang disertifikasi. Dengan kata lain, salah jika kita mengatakan "terjemahan tersumpah", melainkan "terjemahan tersertifikasi" oleh "penerjemah tersumpah".

Dokumen asli tidak wajib ada, tetapi disarankan. Sebagian besar penerjemah tersumpah hanya menerima salinan digital dari dokumen yang mereka terjemahkan; dokumen asli jarang digunakan. Oleh karena itu, Anda dapat mengirimkan pindaian dokumen Anda ke penerjemah tersumpah, yang akan menerjemahkan dokumen tersebut, mencetak hasil terjemahan dan salinan digitalnya, membubuhkan stempel pada keduanya, dan menyebutkan "sesuai dengan salinan digital". Anda hanya perlu menunjukkan kedua dokumen tersebut kepada pihak berwenang, bersama dengan dokumen asli, sehingga pihak berwenang dapat memeriksa bahwa dokumen digital yang distempel tersebut identik dengan dokumen aslinya.

Tidak, Anda tidak wajib menggunakan penerjemah yang disumpah oleh Pengadilan Banding di wilayah Anda. Semua penerjemah tersumpah diakui sebagai ahli hukum. Oleh karena itu, Anda dapat menggunakan penerjemah tersumpah dari wilayah lain. Hasil terjemahannya akan dapat diterima dengan baik. Dalam hal ini, Anda perlu mengirimkan salinan digital kepada penerjemah, yang akan mengirimkan terjemahannya melalui email dan salinan dengan tanda tangan dan stempel aslinya melalui pos.

Anda wajib menggunakan penerjemah tersumpah untuk sejumlah dokumen tertentu seperti proses hukum, akta notaris, akta juru sita, akta administratif, dan dokumen lain yang bahasa aslinya bukan bahasa resmi dari lembaga tempat dokumen tersebut diserahkan. Jika dokumen tersebut akan diserahkan ke prefektur, balai kota atau lembaga hukum seperti pengadilan, dokumen tersebut harus diterjemahkan dan disertifikasi oleh penerjemah yang disetujui, yang dikenal sebagai "penerjemah tersumpah". Namun, yang terbaik adalah bertanya kepada otoritas terkait apakah mereka memerlukan terjemahan tersumpah dari dokumen tersebut.

Penerjemah tersumpah adalah penerjemah yang disetujui oleh Pengadilan Banding. Jika Anda ingin memastikan bahwa seorang penerjemah telah disumpah, Anda dapat menanyakan Pengadilan Banding mana yang telah menyetujui penerjemah tersebut. Kemudian yang harus Anda lakukan adalah memeriksa daftar ahli hukum untuk Pengadilan Banding yang bersangkutan dan memeriksa apakah nama penerjemah tersebut tercantum di bawah terjemahan.

Legalisasi dokumen adalah tindakan yang membuat dokumen tetap memiliki nilai hukum di luar negeri. Oleh karena itu, legalisasi merupakan prosedur penting, yang tanpanya dokumen tidak dapat dianggap sah di negara asing. Meskipun demikian, beberapa negara telah membuat perjanjian dan tidak memerlukan legalisasi. Untuk alasan ini, Anda harus memeriksa dengan pihak berwenang yang relevan sebelum melakukan pemesanan dengan penerjemah tersumpah.