Penerjemah Tersumpah Paris

TEMPATKAN PESANAN ANDA

Penggunaan penerjemah tersumpah di Paris sering kali diperlukan untuk menjamin keakuratan dan keaslian dokumen Anda untuk tujuan administratif atau hukum. Baik untuk terjemahan hukum, akademis, teknis, atau lainnya, ketelitian dan keahlian penerjemah tersumpah sangatlah penting. Sebagai agensi penerjemahan spesialis, kami menawarkan layanan penerjemahan tersumpah berkualitas tinggi dengan harga yang kompetitif dan dengan waktu penyelesaian yang fleksibel untuk memenuhi semua kebutuhan Anda.

TERJEMAHAN

Disumpah dan bersertifikat
30 per halaman
  • Penerjemah yang Disetujui
  • Dicap dan Dicap
  • Keadaan darurat 24 jam
  • Pengiriman melalui pos
Populer

Apa yang dipikirkan pelanggan kami...

Bernie
"Cepat, ramah dan efisien. Mereka dapat menghubungi saya dalam waktu yang sangat singkat, bahkan pada tanggal 31 Desember.
Manel Harakati
"Saya sangat puas Sangat cepat, sangat efisien, mudah dihubungi, dilakukan dengan baik !!!! 🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽 "
Raphael Colsenet
"Layanan sesuai harapan dan harga yang masuk akal."
Vezo Benvinda
"Saya sangat puas dengan kualitas pekerjaan dan kecepatan pengiriman terjemahan, terjemahan dikirimkan kepada saya dua hari sebelum tanggal..."
ABDERRAHIM
"Hormati komitmen dan tenggat waktu, dengan tindak lanjut permintaan Anda dalam keamanan total..."
ALICIA P.
"Super! Pengajuan dokumennya sangat mudah dan tidak berbelit-belit, dan harganya jelas dan tidak ambigu. Pengiriman dokumen sangat cepat. Saya akan merekomendasikan dan akan menggunakannya lagi jika perlu."
MLS
"Layanan pelanggannya luar biasa. Bahkan pada hari Minggu di Whats App, sangat mengesankan. Penerjemahan dilakukan dengan cepat dan akurat. Pesanan kedua saya baru saja dikirim :)."
MINA
"Sangat efisien, 1 masalah atau pertanyaan sekecil apa pun, kami mendapat tanggapan langsung, dapat dihubungi yang meyakinkan... Terima kasih atas perhatian Anda, untuk pekerjaan yang Anda lakukan👍"
Florence Etrillard
"Cepat, efisien, dan yang terpenting, selalu siap mendengarkan ketika kami memiliki pertanyaan. Terima kasih".
Koriche
" ... Mereka tidak ragu-ragu untuk mengirimi saya kurir lain, atas permintaan saya. Jadi saya sangat merekomendasikan 💪 "
Margarida Joao Miranda
"Ini adalah perusahaan yang sangat serius, sangat profesional, waktu pemrosesan dan pengiriman sangat dihormati. Terjemahannya berkualitas baik. Saya akan merekomendasikan mereka.
M.S.
"Efisiensi, kecepatan, kualitas. Sambutan berkualitas yang mempertimbangkan situasi Anda. Terjemahan yang efisien dan berkualitas tinggi dengan catatan untuk menghindari ambiguitas. Terjemahan diperoleh dalam beberapa jam. Terima kasih"

Apa yang dimaksud dengan penerjemah tersumpah di Paris?

Definisi dan Peran Penerjemah Tersumpah

A penerjemah tersumpah adalah seorang profesional penerjemah yang telah bersumpah di hadapan pengadilan banding, yang memberikannya hak untuk menyatakan kesesuaian hasil terjemahannya dengan dokumen asli. Dengan kata lain, terjemahan tersumpah diakui secara resmi oleh otoritas administratif, hukum, dan pemerintah, baik di Prancis maupun di luar negeri. Di Paris, seperti halnya di seluruh Prancis, hanya penerjemah yang terakreditasi yang dapat menyediakan terjemahan tersumpah, sehingga menjadikannya layanan penting untuk banyak formalitas hukum.

Mengapa memilih penerjemah tersumpah di Paris?

Memanggil penerjemah tersumpah di Paris adalah jaminan kualitas dan kesesuaian. Terjemahan tersumpah diperlukan untuk dokumen resmi seperti akta kelahiran, ijazah, keputusan pengadilan, kontrak, dan banyak lagi. Pentingnya sertifikasi ini adalah untuk memastikan bahwa hasil terjemahan Anda akan diterima tanpa masalah oleh pihak yang berwenang, baik kedutaan besar, pengadilan, maupun universitas.

Layanan Penerjemahan Tersumpah yang Kami Tawarkan

Jenis dokumen yang diterjemahkan

Agensi kami di Paris mengkhususkan diri dalam penerjemahan tersumpah untuk berbagai jenis dokumen, seperti :

  • Dokumen status sipil Akta kelahiran, akta pernikahan, akta perceraian, akta kematian.
  • Dokumen hukum keputusan, kontrak, surat kuasa, anggaran dasar.
  • Dokumen akademik ijazah, transkrip nilai, sertifikat kehadiran.
  • Dokumen komersial perjanjian komersial, laporan keuangan.
  • Dokumen medis laporan pemeriksaan, sertifikat medis.

Penerjemah tersumpah kami di Paris memiliki wewenang untuk mengesahkan setiap terjemahan, memastikan kesesuaian yang sempurna dengan dokumen asli, serta mematuhi standar hukum dan administratif yang berlaku.

Tarif untuk Penerjemah Tersumpah Paris

Tarif kami transparan dan kompetitif untuk semua kebutuhan terjemahan tersumpah Anda di Paris. Di bawah ini adalah tarif standar kami dan opsi pengiriman yang mendesak:

LayananDetailHarga
Terjemahan tersumpahHarga per halaman30€
Batas waktuStandar (3 hingga 5 hari)Gratis
Ekspres (48 jam)10€
Ekspres (24 jam)20€
PengirimanMelalui emailGratis
Email + pengiriman pos10€

Harga Nilai pesanan minimum adalah €30.

Waktu dan ketentuan pengiriman

Waktu penyelesaian standar kami untuk terjemahan tersumpah adalah 2 hingga 3 hari kerja. Namun, kami memahami bahwa beberapa situasi membutuhkan waktu penyelesaian yang lebih cepat. Itulah sebabnya kami menawarkan opsi pengiriman ekspres:

  • Pengiriman 48 jam 10 suplemen per halaman.
  • Pengiriman 24 jam 20 suplemen per halaman.

Bagi mereka yang lebih suka menerima dokumen dalam bentuk cetak, kami juga menawarkan opsi pengiriman melalui pos dengan biaya tambahan €5. Agen kami memastikan bahwa setiap dokumen dikirim dengan benar dan tiba dalam kondisi sempurna.

Mengapa menggunakan Agen Penerjemah Tersumpah Paris kami?

Keahlian dan Profesionalisme

Agensi kami menyatukan penerjemah tersumpah di Paris dengan pengalaman dan keahlian yang solid di berbagai bidang. Setiap penerjemah memiliki spesialisasi di bidang tertentu, sehingga kami dapat menjamin kualitas dan keakuratan hasil terjemahan kami. Apakah Anda perlu menerjemahkan dokumen hukum yang rumit atau sertifikat medis, kami memiliki tenaga profesional yang tepat untuk pekerjaan tersebut.

Kepatuhan Hukum dan Pengakuan Resmi

Kami memahami betapa pentingnya dokumen yang Anda terjemahkan sesuai dengan standar yang berlaku. Terjemahan tersumpah kami dilengkapi dengan stempel resmi dan tanda tangan penerjemah tersumpah kami, yang memastikan bahwa dokumen tersebut dapat diterima oleh lembaga-lembaga seperti prefektur, pengadilan, universitas, dan konsulat.

TEMPATKAN PESANAN ANDA

Bahasa yang tersedia di Translatorus

Agensi penerjemahan kami memiliki jaringan penerjemah tersumpah dalam 51 bahasa: 

  • Georgia
  • Bahasa Yunani
  • Bahasa Ibrani
  • Bahasa Hindi
  • Hongaria
  • Bahasa Indonesia
  • Bahasa Italia
  • Bahasa Jepang
  • Kurdi
  • Lao
  • Lithuania
  • Macedonia
  • Bahasa Melayu
  • Mongolia
  • Montenegro
  • Belanda
  • Ourdou
  • Pachto

Kapan Anda membutuhkan penerjemah tersumpah di Paris?

Penerjemahan Dokumen Resmi untuk Negara Asing

Jika Anda perlu menunjukkan dokumen resmi kepada institusi di luar negeri, terjemahan tersumpah sering kali diperlukan. Ini termasuk, misalnya, dokumen status sipil, ijazah, atau akta nikah. Selain itu, dalam beberapa kasus, dokumen perlu disahkan atau dilegalisasi setelah diterjemahkan agar dapat diakui di negara tujuan.

Prosedur Naturalisasi dan Visa

Saat mengajukan permohonan naturalisasi atau visa, pihak berwenang sering kali mengharuskan Anda untuk menyerahkan dokumen dalam bahasa resmi Anda. A penerjemah tersumpah di Paris Oleh karena itu, sangat penting untuk menyediakan terjemahan bersertifikat yang akan diterima tanpa sengketa.

Mendirikan perusahaan atau mengambil langkah komersial

Bagi perusahaan yang ingin berekspansi ke luar negeri atau membuka cabang di luar negeri, dokumen hukum dan komersial biasanya diperlukan dalam bahasa setempat. Terjemahan tersumpah atas anggaran dasar, kontrak, atau laporan keuangan Anda menjamin kepatuhan dan memudahkan Anda berurusan dengan pihak berwenang.

Penerjemahan akta kelahiran, pernikahan dan perceraian

Salah satu permintaan yang paling umum untuk terjemahan tersumpah di Paris adalah dokumen status sipil, seperti akta kelahiran, akta pernikahan, dan surat keputusan perceraian. Dokumen-dokumen ini sering kali diperlukan untuk prosedur administratif di luar negeri, baik untuk pernikahan internasional, adopsi, atau untuk mendapatkan izin kerja atau naturalisasi. Dalam situasi seperti ini, pihak berwenang memerlukan terjemahan bersertifikat untuk menjamin keaslian informasi yang diberikan.

Penerjemahan Ijazah dan Transkrip Nilai

Jenis dokumen lain yang biasa diterjemahkan oleh tim kami penerjemah tersumpah di Paris adalah ijazah akademik. Baik Anda melamar ke universitas di luar negeri, pekerjaan internasional, atau perlu memvalidasi kualifikasi profesional Anda di luar negeri, sangat penting untuk menyediakan terjemahan tersumpah atas ijazah, transkrip nilai, dan sertifikat kelulusan Anda. Penerjemah akademik spesialis kami memastikan bahwa setiap istilah dan notasi teknis diterjemahkan secara akurat.

Penerjemahan Dokumen Medis

Dokumen medis memerlukan tingkat akurasi yang tinggi, terutama dalam hal perawatan, laporan pemeriksaan, dan saran medis. Penerjemahan yang tidak tepat dapat berakibat serius bagi kesehatan pasien. Penerjemah tersumpah kami di Paris, yang berspesialisasi dalam bidang medis, menjamin terjemahan yang akurat dan profesional untuk setiap dokumen, sehingga Anda dapat melanjutkan perawatan, penggantian biaya, atau prosedur pemindahan medis ke luar negeri.

Penerjemahan Kontrak dan Dokumen Hukum

Terjemahan tersumpah untuk kontrak, perjanjian komersial, dan dokumen hukum juga sering diminta. Jika Anda bekerja sama dengan mitra internasional atau terlibat dalam proses hukum lintas negara, sangat penting untuk menerjemahkan dokumen Anda secara akurat dan legal. Kami penerjemah tersumpah di Paris memiliki keahlian yang kuat dalam hukum komersial, perdata, dan pidana, yang menjamin Anda mendapatkan hasil terjemahan yang sesuai dengan standar hukum setempat.

Bagaimana cara memilih penerjemah tersumpah yang tepat di Paris?

Kriteria seleksi

Untuk memilih penerjemah tersumpah terbaik di ParisBerikut ini beberapa kriteria yang perlu diingat:

  1. Keterampilan bahasa Pastikan penerjemah menguasai bahasa sumber dan bahasa target dengan baik.
  2. Pengalaman di bidangnya Pilihlah penerjemah yang memiliki keahlian di bidang dokumen yang akan diterjemahkan (hukum, teknis, medis, dll.).
  3. Sertifikasi dan Persetujuan Pastikan bahwa penerjemah telah disumpah dan diakui oleh Pengadilan Banding.
  4. Daya tanggap dan ketersediaan Kemampuan untuk menghasilkan terjemahan dengan cepat sangat penting, terutama jika Anda memiliki tenggat waktu yang ketat.

Keuntungan bekerja sama dengan biro penerjemahan di Paris

Memilih biro penerjemahan daripada penerjemah lepas memiliki sejumlah keuntungan. Kami menawarkan layanan yang lengkap, mulai dari kontak awal hingga penyerahan hasil terjemahan tersumpah, termasuk pengoreksian dan sertifikasi. Selain itu, jaringan penerjemah kami yang luas memungkinkan kami untuk menanggapi permintaan multibahasa dan menjamin ketersediaan layanan kami, bahkan jika terjadi volume yang tinggi atau tenggat waktu yang mendesak.

Kesalahan yang harus dihindari saat memilih penerjemah tersumpah di Paris

Memilih Penerjemah Non-Sumpah

Sangat penting untuk memeriksa apakah penerjemah tersebut disetujui oleh pengadilan banding. Hanya penerjemah tersumpah yang berhak menyatakan keakuratan terjemahan mereka, dan kesalahan dalam hal ini dapat mengakibatkan dokumen Anda ditolak oleh pihak berwenang.

Mengabaikan waktu pengiriman

Beberapa prosedur administratif sangat ketat dalam hal tenggat waktu. Pastikan Anda memilih penerjemah atau agensi yang mampu memenuhi tenggat waktu Anda, terutama jika Anda memiliki persyaratan yang mendesak.

Jangan Bandingkan Harga

Tarif dapat sangat bervariasi dari satu penerjemah ke penerjemah lainnya. Luangkan waktu untuk membandingkan harga dan layanan untuk memastikan Anda mendapatkan nilai terbaik untuk uang Anda.

Tahapan Proses Penerjemahan Tersumpah di Paris

1. Kontak dan analisis dokumen

Prosesnya dimulai dengan menghubungi agensi kami. Anda dapat mengirimkan dokumen Anda melalui email atau datang langsung ke kantor kami di Paris. Tim kami akan memeriksa dokumen tersebut dan menganalisis kebutuhan terjemahan Anda. Bergantung pada kerumitan dan bahasa target, kami akan memberikan penawaran harga yang disesuaikan dengan kebutuhan Anda dan menetapkan tenggat waktu penyelesaian yang tepat.

2. Terjemahan oleh Penerjemah Tersumpah Paris

Setelah penawaran harga diterima, dokumen dipercayakan kepada penerjemah tersumpah yang berpengalaman di bidang yang dibutuhkan. Penerjemah memastikan bahwa setiap istilah, kalimat, dan format direproduksi dengan tepat dalam bahasa sasaran, dengan tetap menghormati kekhususan budaya dan hukum.

3. Sertifikasi dan Segel Resmi

Setelah terjemahan selesai, penerjemah membubuhkan stempel dan tanda tangan resminya pada setiap halaman dokumen, yang menyatakan bahwa terjemahan tersebut sesuai dengan dokumen aslinya. Tahap ini sangat penting karena memberikan status resmi pada terjemahan, sehingga dapat digunakan oleh pihak yang berwenang.

4. Pengoreksian dan Verifikasi

Sebelum mengirimkan hasil terjemahan kepada Anda, tim kami melakukan pemeriksaan ulang secara menyeluruh untuk memastikan tidak ada kesalahan ketik atau kelalaian. Pemeriksaan akhir ini memastikan bahwa dokumen siap digunakan tanpa risiko penolakan dari pihak berwenang.

5. Pengiriman Dokumen

Kami menawarkan beberapa opsi pengiriman yang sesuai dengan kebutuhan Anda. Anda dapat menerima dokumen secara digital melalui email, dalam bentuk cetak melalui pos, atau mengambilnya langsung dari kantor kami di Paris. Untuk pengiriman yang mendesak, kami melakukan yang terbaik untuk memenuhi tenggat waktu Anda yang ketat.

Keuntungan bekerja dengan penerjemah tersumpah di Paris

Presisi dan Kesesuaian

Bekerja sama dengan penerjemah tersumpah di Paris memastikan bahwa dokumen Anda yang diterjemahkan sepenuhnya sesuai dengan persyaratan pihak berwenang. Keakuratan sangat penting, terutama untuk dokumen hukum, medis, atau akademis. Penerjemah kami meluangkan waktu untuk memeriksa setiap detail, memastikan bahwa setiap kata diterjemahkan dengan benar.

Menghemat Waktu dan Mengurangi Risiko Penolakan

Dengan layanan penerjemahan tersumpah kami, Anda menghemat banyak waktu dan mengurangi risiko dokumen Anda ditolak oleh pihak berwenang. Dengan menyediakan dokumen yang diterjemahkan dan tersertifikasi secara langsung, kami dapat membantu Anda menghindari kerumitan administratif yang dapat muncul jika terjemahan tidak akurat atau tidak sesuai dengan aslinya.

Pengiriman tepat waktu dan fleksibilitas

Kami memahami bahwa prosedur tertentu mengharuskan terjemahan diselesaikan dalam tenggat waktu yang sangat ketat. Itulah sebabnya kami menawarkan opsi pengiriman ekspres untuk terjemahan tersumpah, dengan tenggat waktu 24 hingga 48 jam. Fleksibilitas ini merupakan keuntungan utama bagi pelanggan kami yang membutuhkan solusi yang cepat dan andal.

Keahlian Multibahasa dan Layanan Pelengkap

Sebagai biro penerjemahan di Paris, kami menguasai lebih dari 30 bahasa dan bekerja sama dengan penerjemah tersumpah yang memiliki keahlian di berbagai bidang. Baik Anda memerlukan terjemahan ke dalam bahasa Inggris, Spanyol, Mandarin, Rusia, atau bahasa lainnya, kami memiliki keahlian untuk memenuhi kebutuhan Anda. Kami juga menawarkan layanan tambahan seperti pengoreksian, penyuntingan, dan pemformatan.

Beberapa contoh proyek penerjemahan tersumpah di Paris

Penerjemahan Dokumen Pernikahan Internasional

Seorang klien yang tinggal di Paris baru-baru ini menghubungi kami untuk menerjemahkan akta kelahiran dan akta perceraiannya dengan tujuan untuk menikah di Jepang. Selain terjemahan tersumpah, berkas tersebut juga memerlukan apostille. Kami dapat menyelesaikan terjemahan, sertifikasi, dan legalisasi dalam waktu 72 jam, sehingga klien dapat menyelesaikan pernikahannya tanpa penundaan.

Penerjemahan Catatan Akademik untuk Pendaftaran Universitas

Seorang mahasiswa Amerika yang mendaftar ke universitas di Prancis membutuhkan terjemahan tersumpah untuk transkrip nilai dan gelar sarjananya. Kami menerjemahkan dan mengesahkan dokumen-dokumen ini dalam waktu singkat, sehingga siswa tersebut dapat mengirimkan aplikasinya sebelum tenggat waktu.

Penerjemahan Kontrak Komersial untuk Perusahaan Internasional

Sebuah perusahaan yang ingin menjalin kemitraan di Jerman meminta kami untuk menerjemahkan kontrak komersialnya ke dalam bahasa Jerman. Berkat keahlian kami, kami dapat menyediakan terjemahan tersumpah yang sesuai dengan standar hukum komersial Jerman, yang menjamin keabsahan dokumen secara hukum.

Proses Sertifikasi: Apa yang perlu Anda ketahui

Sertifikasi

Ketika Anda memiliki dokumen yang diterjemahkan oleh penerjemah tersumpah di Paris, penting untuk memahami proses sertifikasi. Inilah yang perlu Anda ketahui:

  1. Stempel dan tanda tangan penerjemah Stempel dan tanda tangan dari penerjemah tersumpah membuktikan kesesuaian terjemahan dengan dokumen asli. Sertifikasi ini diakui oleh semua pihak berwenang, baik di Prancis maupun di luar negeri.
  2. Apostille dan legalisasi Dalam beberapa kasus, apostille atau legalisasi dokumen asli atau terjemahan mungkin diperlukan agar dokumen tersebut dapat diterima di luar negeri. Kami menawarkan layanan manajemen apostille untuk menyederhanakan prosedur ini bagi klien kami.
  3. Penerimaan internasional Terjemahan tersumpah yang dilakukan di Prancis oleh penerjemah terakreditasi diterima di sebagian besar negara Eropa. Untuk negara lain, terkadang diperlukan prosedur legalisasi tambahan.

Komitmen kami terhadap terjemahan tersumpah yang berkualitas

Agen kami di penerjemah tersumpah di Paris berkomitmen untuk menyediakan terjemahan yang akurat dan sesuai dengan standar yang disampaikan tepat waktu. Kami mematuhi standar kerahasiaan dan keamanan untuk setiap proyek, memastikan bahwa informasi sensitif Anda terlindungi. Baik Anda seorang individu, perusahaan, atau firma hukum, kami mengerahkan keahlian kami untuk melayani Anda demi memberikan hasil yang sempurna.

Mengapa memilih agensi kami untuk penerjemahan tersumpah Anda di Paris?

Dengan memilih agensi kami, Anda akan mendapatkan sejumlah keuntungan: tim penerjemah yang berkualifikasi dan tersumpah, harga yang kompetitif, pengiriman yang cepat, dan yang terpenting, kualitas layanan yang sempurna. Kami beradaptasi dengan kebutuhan spesifik Anda dan cukup fleksibel untuk memenuhi semua kebutuhan Anda.

Agen penerjemahan di Paris dan di tempat lain

Agensi penerjemahan kami juga menawarkan layanannya di seluruh Prancis. Berikut ini adalah beberapa kota yang menjadi tempat kami bekerja:

Berapa biaya terjemahan tersumpah?

Ada dua faktor yang dapat membantu Anda menentukan harga terjemahan tersumpah sifat dokumen (jumlah kata, dll.) dan bahasa target. Harga terjemahan tersumpah bervariasi sesuai dengan sifat dokumen dan bahasa yang terlibat. Beberapa bahasa lebih langka dan oleh karena itu harganya lebih mahal daripada bahasa lainnya. Secara umum, terjemahan tersumpah untuk dokumen umum seperti SIM atau akta seperti akta nikah, dll. berharga antara €30 dan €60 per halaman. Terakhir, harga ini juga tergantung pada penerjemah tersumpah; setiap penerjemah menetapkan harganya sendiri, jadi tidak ada harga yang tetap. Namun, di Translatorus kami menawarkan harga tetap €30 per halaman. 

A penerjemah tersumpah adalah seorang penerjemah yang disetujui oleh Pengadilan Banding. Penerjemah ini dianggap sebagai ahli yudisial dan pejabat kementerian, dan membantu peradilan dan departemen pemerintah dalam pekerjaan mereka. Penerjemah tersumpah bertanggung jawab untuk menerjemahkan dokumen resmi dari bahasa sumber ke dalam bahasa yang ia kuasai. Setelah terjemahan selesai, stempel dan tanda tangan penerjemah, bersama dengan kata-kata "sesuai dengan aslinya", menyatakan bahwa dokumen tersebut telah diterjemahkan oleh ahlinya. Terjemahan tersebut kemudian akan dianggap akurat dan dapat diterima oleh pengadilan atau otoritas publik karena telah diterjemahkan dan disertifikasi oleh ahli hukum.

Tidak ada perbedaan yang nyata kecuali dalam cara kedua istilah tersebut digunakan. Penerjemah yang disumpah dan hasil terjemahan yang disertifikasi. Dengan kata lain, salah jika kita mengatakan "terjemahan tersumpah", melainkan "terjemahan tersertifikasi" oleh "penerjemah tersumpah".

Dokumen asli tidak wajib ada, tetapi disarankan. Sebagian besar penerjemah tersumpah hanya menerima salinan digital dari dokumen yang mereka terjemahkan; dokumen asli jarang digunakan. Oleh karena itu, Anda dapat mengirimkan pindaian dokumen Anda ke penerjemah tersumpah, yang akan menerjemahkan dokumen tersebut, mencetak hasil terjemahan dan salinan digitalnya, membubuhkan stempel pada keduanya, dan menyebutkan "sesuai dengan salinan digital". Anda hanya perlu menunjukkan kedua dokumen tersebut kepada pihak berwenang, bersama dengan dokumen asli, sehingga pihak berwenang dapat memeriksa bahwa dokumen digital yang distempel tersebut identik dengan dokumen aslinya.

Tidak, Anda tidak wajib menggunakan penerjemah yang disumpah oleh Pengadilan Banding di wilayah Anda. Semua penerjemah tersumpah diakui sebagai ahli hukum. Oleh karena itu, Anda dapat menggunakan penerjemah tersumpah dari wilayah lain. Hasil terjemahannya akan dapat diterima dengan baik. Dalam hal ini, Anda perlu mengirimkan salinan digital kepada penerjemah, yang akan mengirimkan terjemahannya melalui email dan salinan dengan tanda tangan dan stempel aslinya melalui pos.

Anda wajib menggunakan penerjemah tersumpah untuk sejumlah dokumen tertentu seperti proses hukum, akta notaris, akta juru sita, akta administratif, dan dokumen lain yang bahasa aslinya bukan bahasa resmi dari lembaga tempat dokumen tersebut diserahkan. Jika dokumen tersebut akan diserahkan ke prefektur, balai kota atau lembaga hukum seperti pengadilan, dokumen tersebut harus diterjemahkan dan disertifikasi oleh penerjemah yang disetujui, yang dikenal sebagai "penerjemah tersumpah". Namun, yang terbaik adalah bertanya kepada otoritas terkait apakah mereka memerlukan terjemahan tersumpah dari dokumen tersebut.

Penerjemah tersumpah adalah penerjemah yang disetujui oleh Pengadilan Banding. Jika Anda ingin memastikan bahwa seorang penerjemah telah disumpah, Anda dapat menanyakan Pengadilan Banding mana yang telah menyetujui penerjemah tersebut. Kemudian yang harus Anda lakukan adalah memeriksa daftar ahli hukum untuk Pengadilan Banding yang bersangkutan dan memeriksa apakah nama penerjemah tersebut tercantum di bawah terjemahan.

Legalisasi dokumen adalah tindakan yang membuat dokumen tetap memiliki nilai hukum di luar negeri. Oleh karena itu, legalisasi merupakan prosedur penting, yang tanpanya dokumen tidak dapat dianggap sah di negara asing. Meskipun demikian, beberapa negara telah membuat perjanjian dan tidak memerlukan legalisasi. Untuk alasan ini, Anda harus memeriksa dengan pihak berwenang yang relevan sebelum melakukan pemesanan dengan penerjemah tersumpah.