一般販売条件

ご注文

これらの利用規約は、translatorus.comが顧客のために行うすべての作業に適用されます。

すべての翻訳依頼は、当事者間で合意された価格を含む発注書を添付する必要があります。この注文書は、ウェブサイト、郵便、電子メール、またはファックスでお送りください。当社は、注文書が支払われていない場合、翻訳の開始を拒否する権利を留保します。

技術文書には、顧客から提供された参考文書、および/または、これらの文書をよりよく理解できるようにするための図面や図表を添付する必要があります。

翻訳料金は、事前の書面による合意がない限り、原文の単語数またはページ数に基づいて計算されます。

translatorus.comは、文体的に満足できない翻訳に対して責任を負いません。特に、translatorus.comのサービスは、明示的に要求された場合を除き、広告および販売促進資料の翻訳に限定されます。translatorus.comは、原文と異なる広告スタイルなどの翻訳テキストの編集については責任を負いません。当社の責任は、原文の翻訳のみに限定されます。

苦情は、作品または作品の一部の納品後7日以内に電子メールで受理された場合のみ考慮されます。すべての苦情は、原文、問題のある翻訳、および説明の電子メールを添付する必要があります。この期限を過ぎた場合、翻訳は正しいものとみなされます。

translatorus.comは、ファックス、モデム、電子メール、および/またはtranslatorus.comによって直接制御されていない他の宅配便または輸送業者の故障によって引き起こされる遅延については責任を負いません。

納期が遅れた場合、その遅延が予定納期の3分の1以上であり、かつその遅延がtranslatorus.comに直接かつ排他的に起因する場合、当事者間で合意された場合、遅延した納品物の100 %を上限として払い戻しを行います。

翻訳の一部分に欠陥があっても、理由の如何を問わず、翻訳全体に疑問を呈することはできません。この場合、translatorus.comは翻訳を変更する権利を留保します。

当事者間の書面による合意のみが考慮されます。すべての紛争はパリの裁判所が管轄権を有します。

ディレクトリと登録

ある言語から別の言語への翻訳や通訳のプロフェッショナルなスキルをお持ちの方であれば、どなたでも無料で登録することができます。登録が完了すると、アカウントが提供されます。Translatorus.comは、詐欺、なりすまし、その他疑惑のあるプロフィールを一時停止または永久削除する権利を有します。

translatorus.comは、お客様がサービスまたはその他の目的で接触した登録翻訳者とお客様との間のいかなる紛争についても責任を負いません。translatorus.comは、顧客/訪問者と登録翻訳者との間のいかなる紛争についても責任を負いません。translatorus.comは、登録者に関する疑いや苦情により、翻訳者リストから削除する権利を有します。

本販売約款に同意することにより、当社の翻訳者リストに登録する人は、訪問者/顧客がその人に連絡できるように、その人に関する必要な情報を公開することに同意するものとします:すなわち、写真、固定電話番号/携帯電話番号、電子メールアドレス、居住部署、スキル、説明、および顧客との接触を確立するために必要なその他の情報。これらの情報は商業目的で公開されるため、translatorus.comはその保護に責任を負わず、登録者の職業上の情報とみなされます。

責任

translatorus.comおよび/またはその関連サプライヤーは、提供されるサービスについて、適合性、特定目的への適合性、権原、第三者の権利の非侵害に関するすべての黙示的な保証および条件を含め、いかなる保証または条件も行いません。comおよび/またはその関連サプライヤーは、契約、過失、その他の不法行為に起因するかどうかにかかわらず、translatorus.comのサービスから生じる、またはtranslatorus.comのサービスに何らかの形で関連する、特別損害、間接的損害、派生的損害、または使用権の損失、情報の損失、利益の損失に起因するいかなる損害に対しても、いかなる理由であれ責任を負いません。