Når man arbeider med internasjonale spørsmål, enten det dreier seg om juridiske, administrative eller kommersielle spørsmål, er det viktig å benytte seg av en ekspert. edsvoren translatør spesialisert på språket i mottakerlandet. Hvert språk byr på sine egne utfordringer, og bare autoriserte oversettere kan levere oversettelser som er juridisk anerkjente. Her er en oversikt over edsvorne oversettere på forskjellige språk og deres betydning :
Statsautorisert albansk oversetter En autorisert albansk oversetter er avgjørende for å oversette dokumenter som er beregnet på Albania eller albanske samfunn, og garanterer gyldigheten av fødselsattester, dommer og andre offisielle dokumenter.
Tysk edsvoren oversetter : Administrative og juridiske prosedyrer i Tyskland, Østerrike eller Sveits krever ofte en autorisert tysk oversetter for ekteskapsattester, vitnemål eller forretningskontrakter.
Engelsk edsvoren oversetter En autorisert engelsk oversetter er avgjørende for dokumenter som førerkort, strafferegistre og rettsavgjørelser, uansett om du har med Storbritannia, USA eller et annet engelskspråklig land å gjøre.
Statsautorisert arabisk oversetter : En statsautorisert arabisk oversetter er nødvendig for administrative prosedyrer i land i Midtøsten som Saudi-Arabia eller De forente arabiske emirater, samt for offisielle dokumenter som vigselsattester eller pass.
Armensk edsvoren oversetter : I forbindelse med rettssaker eller forretninger med Armenia, oversetter den armenske statsautoriserte oversetteren trofast dokumenter som kontrakter og fødselsattester.
Statsautorisert aserbajdsjansk oversetter : Når du har med Aserbajdsjan å gjøre, er en autorisert aserbajdsjansk oversetter avgjørende for å validere juridiske dokumenter som vitnemål eller dommer.
Statsautorisert hviterussisk oversetter : Administrative saker i Hviterussland krever en statsautorisert hviterussisk oversetter, særlig når det gjelder oversettelse av sivilstands- eller handelsdokumenter.
Statsautorisert bosnisk oversetter : For administrative prosedyrer i Bosnia-Hercegovina kreves det en autorisert bosnisk tolk for fødselsattester, førerkort og dommer.
Autorisert bulgarsk oversetter : En autorisert bulgarsk oversetter er nødvendig for å oversette offisielle dokumenter til Bulgaria, for eksempel vigselsattester og karakterutskrifter.
Statsautorisert katalansk oversetter : Når du arbeider med offisielle dokumenter i Catalonia, er en autorisert katalansk oversetter avgjørende for dokumenter som dødsattester eller dommer.
Autorisert kinesisk oversetter : I forholdet til Kina kreves det en autorisert kinesisk oversetter for bekreftede oversettelser av dokumenter som pass, kontrakter og dommer.
Autorisert koreansk oversetter : En autorisert koreansk oversetter er avgjørende for administrative eller kommersielle prosedyrer i Sør-Korea, særlig når det gjelder vitnemål og kontrakter.
Statsautorisert kroatisk oversetter : Forbindelser med Kroatia krever ofte edsvorne oversettelser av en kroatisk statsautorisert translatør, særlig når det gjelder fødselsattester og bostedsattester.
Statsautorisert dari-oversetter : En autorisert dari-oversetter er påkrevd for juridiske og administrative dokumenter i Afghanistan, særlig sivilstandsdokumenter og dommer.
Statsautorisert spansk oversetter : I Spania og andre spansktalende land kreves det en autorisert spansk oversetter for dokumenter som fødselsattester, dommer og førerkort.
Fransk edsvoren oversetter : En autorisert fransk oversetter er avgjørende for offisielle prosedyrer i Frankrike, enten det gjelder vitnemål, dommer eller vigselsattester.
Autorisert fransk oversetter (Be) : I Belgia er en autorisert fransk oversetter (Be) avgjørende for administrative dokumenter som sivilstandsattester eller karakterutskrifter.
Statsautorisert georgisk oversetter : Forretninger i Georgia krever edsvorne oversettelser utført av en georgisk statsautorisert translatør, særlig når det gjelder dommer eller kontrakter.
Gresk edsvoren oversetter : En statsautorisert gresk oversetter er avgjørende for juridiske eller administrative dokumenter i Hellas, for eksempel vigselsattester eller dommer.
Autorisert hebraisk oversetter : I Israel kreves det en edsvoren hebraisk oversetter for å oversette offisielle dokumenter som pass, kontrakter og dommer.
Statsautorisert hindi-oversetter : For administrative og kommersielle prosedyrer i India kreves det en autorisert hindi-oversetter for fødselsattester og dommer.
Statsautorisert ungarsk oversetter : En edsvoren ungarsk oversetter er påkrevd for offisielle dokumenter i Ungarn, for eksempel vigselsattester eller akademiske utskrifter.
Italiensk edsvoren oversetter : I Italia er autoriserte oversettelser utført av en edsvoren italiensk oversetter avgjørende for dommer, fødselsattester og kontrakter.
Autorisert japansk oversetter : En autorisert japansk oversetter er ofte nødvendig i forbindelse med kommersielle eller administrative forbindelser med Japan, særlig når det gjelder pass, kontrakter og dommer.
Statsautorisert kurdisk oversetter Oversettelser for kurdiske samfunn krever ofte en autorisert kurdisk oversetter, særlig når det gjelder sivilstandsdokumenter eller dommer.
Statsautorisert litauisk oversetter : I Litauen er en autorisert litauisk oversetter avgjørende for å oversette dokumenter som fødselsattester, førerkort og dommer.
Autorisert makedonsk oversetter : Administrative prosedyrer i Makedonia krever bekreftede oversettelser av en autorisert makedonsk oversetter for dokumenter som dommer eller vigselsattester.
Statsautorisert moldovisk oversetter : En autorisert moldovisk oversetter er avgjørende for dokumenter som skal til Moldova, særlig fødselsattester eller dommer.
Mongolsk edsvoren oversetter : Når du handler med Mongolia, kreves det en autorisert mongolsk oversetter for offisielle dokumenter som bostedsattester og kontrakter.
Statsautorisert nederlandsk oversetter : I Belgia eller Nederland er en autorisert nederlandsk oversetter avgjørende for offisielle dokumenter som fødselsattester, førerkort eller dommer.
Statsautorisert urdu-oversetter For prosedyrer i Pakistan kreves det en edsvoren urdu-oversetter for sivilstandsdokumenter, pass og dommer.
Statsautorisert translatør pachto : I Afghanistan er en edsvoren pashto-oversetter avgjørende for offisielle dokumenter som fødselsattester eller dommer.
Autorisert persisk oversetter Administrative prosedyrer med Iran krever en autorisert persisk oversetter for juridiske dokumenter som ekteskapsattester eller dommer.
Statsautorisert punjabi-oversetter En edsvoren punjabi-oversetter er påkrevd for offisielle dokumenter som er beregnet på India eller Pakistan, særlig fødselsattester eller dommer.
Statsautorisert polsk oversetter : En autorisert polsk oversetter er påkrevd for dokumenter som vigselsattester eller dommer.
Statsautorisert portugisisk oversetter : En autorisert portugisisk oversetter er avgjørende for administrative prosedyrer i Portugal eller Brasil, særlig når det gjelder dommer og fødselsattester.
Statsautorisert rumensk oversetter Offisielle dokumenter som skal til Romania, må oversettes av en rumensk statsautorisert translatør, særlig vigselsattester og dommer.
Statsautorisert russisk oversetter : Administrative eller kommersielle forbindelser med Russland krever en statsautorisert russisk oversetter, særlig når det gjelder pass, dommer og kontrakter.
Statsautorisert slovakisk oversetter : Administrative prosedyrer i Slovakia krever en autorisert slovakisk oversetter for fødselsattester, dommer og kontrakter.
Tsjekkisk edsvoren oversetter : En edsvoren tsjekkisk oversetter er påkrevd for offisielle dokumenter i Tsjekkia, særlig vigselsattester og dommer.
Thailandsk edsvoren oversetter : I Thailand er en autorisert thailandsk oversetter avgjørende for offisielle dokumenter som fødselsattester, kontrakter og dommer.
Statsautorisert tyrkisk oversetter En autorisert tyrkisk oversetter er påkrevd for juridiske eller administrative dokumenter i Tyrkia, særlig vigselsattester og dommer.
Statsautorisert ukrainsk oversetter : I Ukraina er en autorisert ukrainsk oversetter avgjørende for offisielle dokumenter som pass, fødselsattester eller dommer.
Vietnamesisk edsvoren oversetter : Administrative eller kommersielle prosedyrer i Vietnam krever en autorisert vietnamesisk oversetter, særlig når det gjelder pass, kontrakter og dommer.
Disse autoriserte oversetterne spesialiserer seg på ulike språk og sørger for at offisielle dokumenter blir akseptert og anerkjent av lokale og internasjonale myndigheter.