5/5 sur 461 avis ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

意大利语宣誓翻译

Dans un monde de plus en plus globalisé, la communication internationale est devenue primordiale pour les entreprises, les particuliers, et les administrations. Qu’il s’agisse de démarches juridiques, administratives ou commerciales, il est souvent nécessaire de traduire des documents officiels d’une langue à une autre. Pour garantir la validité juridique de ces traductions, le recours à un traducteur assermenté est indispensable. Si vous avez besoin de faire traduire un document de ou vers l’italien, vous aurez probablement besoin des services d’un traducteur assermenté italien. Mais qu’est-ce qu’un traducteur assermenté, pourquoi est-il si important et comment fonctionne ce processus ?

翻译

宣誓和认证
30 每页
  • 核准翻译
  • 官方译文
  • 盖章和盖章
  • 24 小时紧急服务
  • 邮政投递
热门

我们客户的看法...

伯尼
更多信息
"快速、友好、高效。 他们在 12 月 31 日当天就能在很短的时间内给我回复"。
马内尔-哈拉卡蒂
更多信息
"我非常满意 非常快,非常高效,联系方便,做得好 !!!!🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽"
拉斐尔-科尔塞内
更多信息
"服务符合预期,价格合理"。
Vezo Benvinda
更多信息
"我对翻译工作的质量和交付速度非常满意,译文在日期前两天就送到了我手上......"
阿伯德拉希姆
更多信息
"遵守承诺和期限,在完全安全的情况下跟进您的要求......"
ALICIA P.
更多信息
"太棒了! 提交文件非常简单顺利,定价清晰明了。 文件发送非常迅速。 我会推荐他们,必要时还会再用。
MLS
更多信息
"客户服务非常出色。即使是在 Whats App 上的周日,也令人印象深刻。翻译既准确又迅速。我的第二份订单刚刚发出:)"。
MINA
更多信息
"非常高效、 只要有一点问题或疑问,我们就能立即得到答复,而且还能联系到我们,这让我们很放心......感谢你们的关注,感谢你们所做的工作👍"。
弗洛伦斯-埃特里拉德
更多信息
"快速、高效,最重要的是,每当我们有问题要问时,他们都会细心解答。 谢谢你们"。
Koriche
更多信息
"...应我的要求,他们毫不犹豫地给我另派了一名快递员。 所以我强烈推荐 💪"
玛格丽达-若昂-米兰达
更多信息
"这是一家非常认真、非常专业的公司,处理和交付时间都得到了很好的遵守。 翻译质量很好。 我会推荐他们。
硕士
更多信息
"效率、速度、质量。 考虑到您的实际情况,提供高质量的服务。 高效、高质量的翻译,并附有避免歧义的注释。 几个小时就完成了翻译。 谢谢"。

什么是宣誓意大利语翻译?

宣誓翻译员是由司法机构认可的专业人员,其语言技能和能力能够进行官方翻译。与传统翻译不同,意大利语宣誓翻译员已在法庭上宣誓,这意味着其翻译具有法律价值。当您使用宣誓翻译员翻译意大利文件时,文件上会有官方印章和翻译员的签名,使其可用于所有官方目的。

宣誓翻译与传统翻译的区别

Un traducteur classique peut être tout aussi compétent qu’un traducteur assermenté en termes de compétences linguistiques, mais il n’a pas le pouvoir de conférer une valeur légale à ses traductions. C’est cette reconnaissance par une autorité judiciaire qui fait toute la différence. Un traducteur assermenté italien est également tenu par une éthique professionnelle stricte et peut être tenu responsable de ses traductions en cas d’erreur. De ce fait, il est souvent nécessaire de faire appel à un traducteur assermenté pour des documents tels que :

  • 出生证、结婚证和死亡证
  • 学术文凭和证书
  • 商业合同和法律文件
  • Pièces d’identité et passeports
  • 公证文件
  • 判决和法院裁决

为什么要使用宣誓过的意大利语翻译?

Faire appel à un traducteur assermenté italien est essentiel pour garantir la validité de vos documents lors de procédures administratives ou judiciaires en Italie ou à l’étranger. Que ce soit pour un visa, une procédure d’immigration, une inscription dans une université italienne, ou la signature d’un contrat, la moindre erreur dans la traduction peut entraîner des complications coûteuses et des délais imprévus.

宣誓翻译的法律价值

使用意大利语宣誓翻译的主要原因是确保您的译文具有与原始文件相同的法律价值。宣誓过的译文会得到司法、领事和行政机构的认可,因为它盖有宣誓过的译员的印章和签名。这意味着,例如,意大利出生证明的宣誓翻译可用于申请国籍或任何其他官方程序。

精确和严谨

宣誓过的意大利语译员必须严格遵守准确性和严谨性标准,因为术语上的细微错误都可能改变文件的含义,并产生重大法律后果。例如,在商业合同中,对某一条款的错误翻译可能会导致文件无效或引发诉讼。因此,请合格的专业人士提供服务至关重要。

意大利语宣誓翻译费率

我们的价格透明且具有竞争力,可满足您的所有宣誓翻译需求。以下是我们的标准费率和紧急交付选项:

宣誓翻译

每页价格

30€

交货时间

  • 标准 3 至 5 天

免费

  • 快递 48 小时

10€

  • 快递 24 小时

20€

交付类型

  • 通过电子邮件

免费

  • 电子邮件 + 标准邮政快递

5 €

价格 minimal pour une commande est alors de 30€.

何时需要宣誓过的意大利语翻译?

无论是出于个人目的还是专业目的,很多情况下都需要意大利语宣誓翻译服务。以下是一些需要宣誓翻译的情况示例:

1. Procédures d’immigration et de naturalisation

Si vous souhaitez obtenir la nationalité italienne ou à l’étranger, vous devrez soumettre des documents officiels (actes de naissance, de mariage, certificats de résidence) en version traduite. Les autorités exigent que ces traductions soient effectuées par un traducteur assermenté pour s’assurer de l’exactitude et de l’authenticité des informations.

2.意大利的入学情况

许多学生选择在意大利学习。在这种情况下,大学通常会要求对您的文凭、成绩单和证书进行宣誓翻译。如果没有宣誓翻译,您的申请可能会被拒绝。

3.法律程序

Dans le cadre de litiges commerciaux ou de divorce impliquant des parties résidant en Italie et à l’étranger, il est nécessaire de présenter les preuves et documents officiels dans les deux langues. Une traduction assermentée garantit que les documents sont admissibles devant les tribunaux.

4.财产交易

如果您要在意大利买卖房产,必须将所有公证文件和销售合同翻译成意大利语或所需的其他语言,以遵守当地法律并避免任何误解。

本机构提供的翻译服务

作为一家专业的意大利语宣誓翻译公司,我们为您的所有翻译需求提供快速、准确和可靠的服务。我们的目标是通过透明的定价和简化的订购选项为您提供无缝体验。以下是我们提供的服务:

定价

  • 标准翻译 : 30€ par page
  • 紧急开支 :
    • 48 小时内:每页 +10 欧元
    • 24 小时内:每页 +20 欧元
  • 邮政投递 5(可选)

这些费用包括经认证的译文、公章和宣誓译员的签名。每份文件都会按照法律和行政要求得到最严格的处理。

直接从我们的网站订购

为了简化流程,您可以直接在我们的网站上下单。只需上传您的文件、选择您的选项(紧急程度、邮寄)并确认订单。您将立即收到报价,并可跟踪翻译进度。

索取个性化报价

如果您有更复杂的项目或具体问题,我们的团队可以为您提供个性化报价。我们会对每项要求进行详细研究,在遵守约定期限的前提下为您提供性价比最高的服务。

Translatorus 上提供的其他语言

我们的翻译公司拥有 46 种语言的宣誓译员网络: 

  • 格鲁吉亚语
  • 希腊文
  • 希伯来文
  • 北印度语
  • 匈牙利语
  • 印尼语
  • 意大利语
  • 日语
  • 库尔德语
  • 老挝
  • 立陶宛语
  • 马其顿
  • 马来语
  • 蒙古语
  • 黑山共和国
  • 荷兰语
  • Ourdou
  • 帕克托

我们机构的优势

专业知识和经验

我们的意大利语译员都是语言专家,对法律体系有深入的了解。每份译文都经过审核,以确保符合现行法律和行政标准。这样,您就可以完全放心地提交文件,而不会有被相关部门拒收的风险。

速度和灵活性

我们知道,有些流程需要快速响应。因此,我们根据您的需求提供 48 小时或 24 小时紧急服务。这样,您就可以避免行政或法律程序的延误,同时还能从高质量的翻译中获益。

保密和安全

  • 我们知道,您委托给我们的文件包含敏感信息。我们承诺保证您所有文件的机密性,并遵守最严格的安全标准。每份文件都经过安全处理,只有经过授权的人员才能访问您的数据。

如何选择合适的意大利语宣誓翻译员?

选择宣誓翻译是一项重要的决定,因为不准确的翻译可能会导致法律纠纷。以下是一些需要考虑的标准:

1.检查誓词

确保译员已在法院宣誓就职。您可以向他们索要宣过誓的翻译证书副本。

2.经验和专业知识

选择具有丰富法律翻译经验的译员。翻译技术或法律文件需要对术语有深入的了解。

3.声誉

参考其他客户的评论和推荐,评估译员的服务质量。良好的声誉往往是认真和专业的保证。

4.交货时间

根据您的需求,确保译员能够满足您的期限要求,尤其是紧急翻译。

选择一名称职可靠的宣誓翻译员的重要性不容小觑。如果您向我们公司求助,您不仅可以获得高度准确的宣誓翻译,还可以在整个过程中获得个性化的支持。我们将帮助您在复杂的官方翻译领域中游刃有余,为您提供量身定制的服务,满足您的特殊要求。

关于意大利语宣誓翻译的常见问题

1.是什么让译文 "宣誓"?

宣誓翻译由法院批准的翻译人员进行,该翻译人员已在司法当局面前宣誓忠诚和严谨。这意味着他或她有权翻译官方文件,并通过盖章和签名赋予文件法律价值。如果不具备这些要素,政府当局或法院将不承认译文的有效性。

2.哪些类型的文件需要由宣誓过的意大利语译员翻译?

需要宣誓翻译的文件包括但不限于: :

  • Les actes d’état civil (actes de naissance, de mariage, de divorce, de décès)
  • 移民文件(签证申请、居住证明)
  • 学术文件(文凭、成绩单)
  • 商业和法律文件(合同、协议、判决书)
  • 公证文件(遗嘱、授权书)

每个行政部门或机构可能都有自己的要求,因此建议事先确认是否需要宣誓翻译。

3.认证翻译与宣誓翻译有何区别?

宣誓翻译和认证翻译有时可以互换使用,但两者是有区别的。宣誓翻译是由经过法院宣誓并盖有公章的译员完成的。而认证翻译通常用于非法律场合,不一定具有任何法律价值,除非译员得到特定机构(如某些认证机构)的认可。

翻译官方文件时的常见错误

Malgré l’importance des traductions assermentées, de nombreuses personnes commettent encore des erreurs lorsqu’elles cherchent à faire traduire leurs documents. Voici quelques-unes des erreurs les plus fréquentes et des conseils pour les éviter :

1.选择不穿制服的翻译员

这似乎是显而易见的,但在将文件委托给译员之前,确保译员宣誓是至关重要的。很多客户出于成本考虑选择了标准译员,却没有意识到他们的译文会被当局拒绝。一定要检查译员的资质,必要时要求提供宣誓证书的复印件。

2.不检查翻译的有效性

Avant de soumettre un document traduit, prenez le temps de le relire pour vérifier qu’il correspond à l’original et qu’il est complet. Un détail manquant ou une erreur de traduction peut entraîner le rejet de votre dossier. Si vous avez des doutes, n’hésitez pas à demander une vérification supplémentaire par le traducteur.

3.提交不完整的文件

有时客户只发送部分待译文件,这会使翻译过程复杂化,并可能导致最终文件不一致。请确保您提供了所需的全部文件,以便译员能够理解上下文并翻译出准确的译文。

4.不考虑处理时间

Les traductions assermentées nécessitent souvent plus de temps qu’une simple traduction standard, surtout si elles impliquent des documents longs ou complexes. Si vous avez une échéance serrée, informez-en le traducteur dès le départ pour éviter les mauvaises surprises.

如何最大限度地提高宣誓翻译的效率?

为确保您的文件得到快速准确的翻译,请遵循以下提示:

  1. 提供清晰易读的副本 译员需要能够轻松阅读原始文件的每一个字。如果文件模糊不清或包含难以辨认的注释,就会拖慢翻译进程。

  2. 从一开始就明确您的需求 如果文件需要以特定格式呈现或需要特定排版,请在一开始就告知译员。这样可以节省时间,避免不必要的改动。

  3. 使用简洁明了的交流方式 翻译目的:明确说明翻译的目的、背景和文件的最终用途。译员掌握的信息越多,就越能翻译出符合法律要求的译文。

将宣誓翻译成意大利语的具体挑战

La traduction assermentée de documents juridiques ou administratifs entre un pays et un autre comporte des défis uniques. En effet, les deux systèmes juridiques ont leurs propres terminologies, ce qui peut compliquer le travail de traduction. Par exemple, certains termes juridiques italiens n’ont pas d’équivalent direct dans d’autres langues, et il est crucial de choisir la formulation adéquate pour garantir que le sens du document est conservé.

De plus, le traducteur assermenté doit s’assurer que chaque page de la traduction reflète fidèlement l’original, en respectant l’ordre, la structure et le format du document source. Toute altération ou omission pourrait remettre en cause la validité de la traduction, notamment si le document est présenté dans le cadre d’un procès ou d’une procédure judiciaire.

为什么选择我们公司进行宣誓翻译?

作为一家专业翻译公司,我们深知宣誓翻译过程中每个细节的重要性。以下是客户信任我们的几个原因:

  1. 质量保证 我们的译员都是经过认证的专家,精通语言和法律的细微差别。每份译文都经过严格审核,确保符合法律标准。

  2. 灵活性 无论您是时间紧迫、有特殊要求还是项目复杂,我们都能满足您的需求。我们提供快递服务,以满足您的紧急需求,同时保持无可挑剔的质量水平。

  3. 个性化服务 我们的团队随时准备回答您的问题,为您提供个性化报价,并指导您完成翻译流程。每一步我们都与您同在,确保您无后顾之忧。

  4. 遵守最后期限 我们深知,您的行政程序刻不容缓。因此,我们以遵守约定期限为己任,让您可以完全放心地提交文件。

  5. 保密性 我们非常重视您文件的保密性。我们对所有翻译文件都极为谨慎,只有获得授权的人才能接触到您的信息。

联系我们

联系核定翻译员

意大利语和其他宣誓翻译 :

Notre agence de traduction propose également ses services dans d’autres langues. Voici quelques autres langues dans lesquelles nous proposons des services de traductions assermentées :

有两个因素可以帮助您确定 宣誓翻译价格 文件的性质(字数等)和目标语言。宣誓翻译的价格因文件的性质和涉及的语言而异。有些语言比较罕见,因此价格也比其他语言高。一般来说,驾驶执照等普通文件或结婚证等契约的宣誓翻译每页价格在 30 至 60 欧元之间。最后,这个价格还取决于宣誓译员;每个译员都有自己的价格,因此没有固定价格。不过,在 Translatorus,我们的固定价格为每页 30 欧元。 

A 宣译员 是经上诉法院批准的翻译。他或她被视为司法专家和部级官员,协助司法部门和政府部门开展工作。宣誓翻译负责将官方文件从源语言翻译成其作为专家的语言。翻译完成后,译员的印章和签名以及 "与原文相符 "的字样将证明该文件确实是由其专业知识翻译的。由于译文是由法律专家翻译和认证的,因此法院或公共当局会认为译文准确无误并予以采信。

这两个词除了使用方式不同外,并无实质区别。宣誓的是译员,认证的是译文。换句话说,说 "宣誓翻译 "是不对的,应该说由 "宣誓翻译 "进行 "认证翻译"。

文件原件不是必须的,但建议使用。大多数宣誓翻译员只收到他们翻译文件的电子副本,很少使用原件。因此,您完全可以将文件的扫描件发送给宣誓翻译员,翻译员会翻译文件,打印出译文和电子副本,在两份文件上盖章并注明 "与电子副本相符"。您只需将这两份文件连同原件一并提交给当局,以便当局检查加盖印章的数字文件是否与原件一致。

不,并非必须使用由您所在地区上诉法院宣誓的译员。所有宣誓译员都是公认的法律专家。因此,您可以请其他地区的宣誓翻译。翻译完全可以接受。在这种情况下,您需要向译员发送一份电子副本,译员可以通过电子邮件向您发送译文,并通过邮局向您发送带有译员签名和原始印章的副本。

某些文件必须使用宣誓翻译,如法律诉讼、公证契约、法警契约、行政契约以及任何其他文件,如果原件不是文件提交机构的官方语言,则必须使用宣誓翻译。如果文件要提交给县政府、市政厅或法院等法律机构,则必须由被称为 "宣誓翻译员 "的认可翻译员进行翻译和认证。不过,最好先询问相关部门是否要求对文件进行宣誓翻译。

宣誓翻译员是指经上诉法院批准的翻译员。如果您想检查译员是否宣过誓,可以询问他或她是哪个上诉法院批准的译员。然后,您只需查看相关上诉法院的法律专家名单,检查翻译员的名字是否列在翻译项下。

文件合法化是使文件在国外保持其法律价值的行为。因此,这是一项基本程序,没有它,文件在外国就不能被视为合法。尽管如此,有些国家已达成协议,不要求进行公证。因此,在向宣誓翻译下订单之前,您应该向有关当局进行核实。