Naše usluge ovjerenog prijevoda
Specijalizirani smo za prevođenje širokog spektra službenih i pravnih dokumenata, osiguravajući točnost i službeno priznanje.
Rodni list
Prijevod vašeg rodnog lista za imigracijske postupke, stjecanje državljanstva ili druge službene formalnosti.
Vjenčani list
Službeni prijevod vašeg vjenčanog lista za spajanje obitelji, vize ili administrativne postupke.
Presuda o razvodu
Prijevod vaše presude o razvodu za međunarodno priznanje ili za ponovno vjenčanje u inozemstvu.
Diplome
Prijevod vaših diploma za nastavak studija u inozemstvu ili za međunarodno priznanje vaših kvalifikacija.
Prijepisi ocjena
Prijevod vaših prijepisa ocjena za upis na strana sveučilišta ili za procjenu vaše akademske pozadine.
Potvrda o nekažnjavanju
Prijevod vaše potvrde o nekažnjavanju, potrebne za mnoge administrativne postupke u inozemstvu.
Vozačka dozvola
Prijevod vaše vozačke dozvole kako biste mogli legalno voziti u inozemstvu ili je zamijeniti za lokalnu dozvolu.
Imigracijski dokumenti
Prijevod svih potrebnih dokumenata za vaše zahtjeve za vizu, boravišne dozvole ili zelene karte, priznat od strane USCIS-a i drugih vlasti.
Javnobilježnički akti
Prijevod vaših javnobilježničkih akata, punomoći ili oporuka uz poštivanje pravne terminologije.
Medicinska dokumentacija
Prijevod vaših medicinskih izvješća, recepata ili osiguravajuće dokumentacije uz jamstvo poštivanja medicinske terminologije.
Obiteljska knjižica
Prijevod vaše obiteljske knjižice za dokazivanje obiteljskih veza u administrativnim postupcima u inozemstvu.
Kbis i statuti tvrtke
Prijevod vaših trgovačkih dokumenata kao što su Kbis ili statuti za vaše međunarodne aktivnosti.
Osobna iskaznica
Službeni prijevod vaše osobne iskaznice za dokazivanje identiteta u službenim postupcima.
Putovnica
Ovjereni prijevod vaše putovnice za bankarske postupke, vize ili druge međunarodne formalnosti.
Potvrda o slobodnom bračnom stanju
Prijevod vaše potvrde o slobodnom bračnom stanju, često potreban za vjenčanje u inozemstvu.
Što je prevoditelj pri Žalbenom sudu?
Prevoditelj pri Žalbenom sudu, poznat i kao stručni prevoditelj ili ovlašteni prevoditelj, pravosudni je dužnosnik kojeg imenuje francusko Ministarstvo pravosuđa. Ova službena titula daje mu pravo na izradu prijevoda koji imaju istu pravnu vrijednost kao i izvorni dokumenti. Svaki prevedeni dokument nosi njegov pečat i potpis, što jamči njegovu točnost i vjernost originalu pred svim francuskim i stranim upravnim i sudskim tijelima.
Strog postupak odabira
Da bi postao ovlašteni prevoditelj, kandidat mora proći strog postupak odabira koji se temelji na njegovim vještinama, moralu i stručnoj osposobljenosti. Nakon što ga imenuje povjerenstvo Žalbenog suda, on polaže prisegu kojom se obvezuje da će svoje dužnosti obavljati časno i točno.
Uloga i odgovornosti
Ovlašteni prevoditelj ne prevodi samo riječi. On mora razumjeti pravni i kulturni kontekst izvornog dokumenta kako bi u potpunosti točno prenio njegovo značenje и opseg. On je građanski i kazneno odgovoran za svoje prijevode. Njegova uloga je ključna u mnogim kontekstima:
- Imigracija: prevođenje dokumenata za zahtjeve za vizu, boravišne dozvole, naturalizaciju.
- Građanski status: prevođenje rodnih, vjenčanih, razvodnih listova.
- Obrazovanje: prevođenje diploma i prijepisa ocjena za studij u inozemstvu.
- Pravosuđe: prevođenje presuda, javnobilježničkih akata, oporuka.
- Trgovina: prevođenje statuta tvrtki, ugovora, bilanci.
Kada je potreban ovjereni prijevod?
Za vaše administrativne postupke
Ovjereni prijevod je neophodan kada morate predočiti dokument na stranom jeziku francuskoj administraciji (prefektura, gradska vijećnica, sveučilište) ili francuski dokument stranim vlastima. Bez ove službene potvrde, vaš dokument će vjerojatno biti odbijen, što može odgoditi ili čak onemogućiti vaše postupke.
Jamstvo sukladnosti i pravne vrijednosti
Odabirom ovjerenog prijevoda osiguravate si službeno priznat dokument. To je jamstvo sigurnosti i mira, izbjegavajući pogreške u prijevodu koje bi mogle imati ozbiljne posljedice. Svi naši prevoditelji su ovlašteni prevoditelji pri Žalbenom sudu, što jamči besprijekornu kvalitetu i priznanje od strane svih vlasti.
Proces službenog prijevoda u Translatorusu
Jednostavan i transparentan proces
Optimizirali smo naš proces kako bismo vam ponudili brzu i učinkovitu uslugu:
- 1. Predajte svoje dokumente: Koristite naš online obrazac za sigurno slanje dokumenata na prijevod.
- 2. Besplatna ponuda: U roku od nekoliko minuta primate detaljnu i besplatnu ponudu.
- 3. Prijevod stručnjaka: Ovlašteni prevoditelj specijaliziran za vašu vrstu dokumenta preuzima vaš projekt.
- 4. Kontrola kvalitete: Svaki prijevod se pažljivo provjerava kako bi se osigurala njegova točnost i sukladnost.
- 5. Ovjerena dostava: Primite svoj ovjereni prijevod e-poštom (PDF) i/ili poštom, spreman za upotrebu.
- 6. Praćenje: Stojimo vam na raspolaganju za sva pitanja čak i nakon isporuke.
Naše obveze kvalitete
U Translatorusu se obvezujemo pružati prijevode najviše kvalitete. Surađujemo samo s iskusnim ovlaštenim prevoditeljima i strogo se pridržavamo rokova. Vaše zadovoljstvo naš je glavni prioritet.