Aller au contenu principal

Сертификатталған аударма

Туу туралы куәліктер, дипломдар, келісімшарттар, сот шешімдері, жүргізуші куәліктері және кез келген заңды құжат: құжаттарыңызды ант берген аудармашыға толық қауіпсіздікпен сеніп тапсырыңыз. Біздің куәландырылған аударма қызметтеріміз, әкімшіліктер мойындаған, 60-тан астам тілде, нақты және бәсекеге қабілетті тарифпен қолжетімді. Сенімді ресми аударманы қиындықсыз алыңыз.

Сайтта аудармаға тапсырыс беру

Аудармаңыз тағайындалды

Тапсырысыңыз жеткізілді

арқылы қорытындылау:
ChatGPTPerplexityClaudeGeminiMistralCopilot

Сертификатталған аударма дегеніміз не? Анықтама және құқықтық негіз

«Сертификатталған аударма» термині ең жиі қолданылады, бірақ ол көбінесе «ант берген аударма» немесе «ресми аударма» деген сөздермен синоним болып табылады. Францияда бұл терминдер мемлекет таныған сарапшы-аудармашы орындаған заңды күші бар аударманы білдіреді.

Аударма апелляциялық сотта ант берген ант берген аудармашы орындаған кезде «сертификатталған» деп аталады. Бұл ант оған оның аудармасы түпнұсқа құжаттың адал және дәл көшірмесі екенін куәландыруға құқық береді. Ол үшін ол әр бетке өз мөрін, қолын және бірегей тіркеу нөмірін қояды. Дәл осы қатаң процедура аударылған құжатқа түпнұсқамен бірдей заңды күш береді.

Сертификаттау аударманың адалдығына қатысты екенін, ал бастапқы құжаттың мазмұнының жарамдылығына қатысты емес екенін түсіну өте маңызды. Аудармашы өз аударма жұмысының сапасы мен дәлдігіне жауапты.

Ант берген аудармашының негізгі рөлі

Ант берген аудармашы сертификатталған аударманың негізгі тасы болып табылады. Ол тек тіл маманы ғана емес, сонымен қатар француз сот билігі оның біліктілігі мен адалдығын растаған сот көмекшісі. Оның рөлі аударманың тұтастығы мен сәйкестігіне кепілдік беру.

Заңды күштің кепілі

Өз мөрі мен қолы арқылы ол қарапайым аударманы соттар, префектуралар, мэриялар және консулдықтар таныған ресми құжатқа айналдырады.

Терминологиялық сараптама

Ол ресми құжаттардың нақты заңды, әкімшілік және техникалық терминологиясын меңгерген, осылайша ауыр зардаптарға әкелуі мүмкін қате түсіндірулерден аулақ болады.

Міндетті жауапкершілік

Ант берген аудармашы өзінің азаматтық және қылмыстық жауапкершілігін мойнына алады. Кез келген қателік немесе немқұрайлылық оған жүктелуі мүмкін, бұл ең жоғары қатаңдық деңгейіне кепілдік береді.

Құпиялылықты сақтау

Кәсіби құпиямен байланысты, ол өзіне сеніп тапсырылған құжаттардағы ақпаратқа қатысты абсолютті құпиялылықты қамтамасыз етеді.

Сертификатталған аударма қашан қажет?

Сертификатталған аудармаға қажеттілік көптеген жағдайларда, құжатты басқа тілде ресми органға ұсыну қажет болған кезде туындайды. Міне, ең жиі кездесетін жағдайлар:

Иммиграция және азаматтық рәсімдері

  • Виза және тұруға рұқсат алуға өтініштер
  • Француз азаматтығын алуға өтініштер
  • Отбасын біріктіру рәсімдері
  • USCIS (Америка Құрама Штаттары) үшін файлдар

Азаматтық хал актілері және отбасы

  • Туу немесе неке туралы куәліктердің транскрипциясы
  • Шетелдік азаматпен некеге тұру файлдары
  • Ажырасу немесе бала асырап алу туралы шешімдер
  • Салт-дәстүр және бойдақтық туралы куәліктер

Оқу және мансап

  • Шетелдік университеттерге түсу
  • Дипломдар мен біліктіліктерді тану
  • Жұмысқа рұқсат алуға өтініштер
  • Дипломдардың эквиваленттілігі (ENIC-NARIC)

Құқықтық рәсімдер

  • Нотариалдық актілер (сату, мұрагерлік)
  • Сот шешімдері мен қаулылары
  • Сенімхаттар мен өсиеттер
  • Патенттер мен келісімшарттарды беру

Кәсіби және коммерциялық өмір

  • Шетелдік еншілес компанияларды құру
  • Халықаралық тендерлерге жауаптар
  • Компания жарғыларын ұсыну (Kbis)
  • Халықаралық еңбек шарттары

Басқа әкімшілік рәсімдер

  • Шетелдік жүргізуші куәлігін айырбастау
  • Банк несиелеріне өтініштер
  • Сақтандыру рәсімдері
  • Жылжымайтын мүлік операциялары

Құжаттарыңызды растауға дайынсыз ба?

Тілдік кедергілердің жобаларыңызды баяулатуына жол бермеңіз. Сәйкес, жылдам және танылған сертификатталған аударманы алыңыз.

Менің аудармамды тапсырыс беріңіз

Сертификатталған аудармаңызды 4 қарапайым қадаммен қалай алуға болады

Енді күрделі процедуралар мен шексіз кешігулер жоқ. Біздің онлайн платформамыздың арқасында процесс жылдам, ашық және қауіпсіз болу үшін оңтайландырылған.

Лезде баға ұсынысы

Құжаттарыңызды сканерлеңіз немесе суретке түсіріңіз. Оларды біздің қауіпсіз платформамызға жүктеп, ешқандай міндеттемесіз тегін және лезде баға ұсынысын алыңыз.

01

Қауіпсіз тапсырыс

Баға ұсынысыңызды растаңыз және қауіпсіз онлайн төлемге өтіңіз. Сіздің тапсырысыңыз лезде расталады және өңделеді.

02

Сарапшының аудармасы

Біз сіздің жобаңызды құжат түрі мен тілдер комбинациясы бойынша маманданған ант берген аудармашыға тапсырамыз.

03

Жылдам жеткізу

Сертификатталған аудармаңызды электрондық пошта арқылы (ресми PDF) рекордтық уақытта, содан кейін түпнұсқа қағаз нұсқасы үшін пошта арқылы алыңыз.

04

Толық қызмет сіздің қолыңызда

Қызмет көрсетілетін елдер

Біздің аудармаларымыз ондаған елдерде, соның ішінде бүкіл Еуропада, Америкада және т.б. танылған.

  • Франция
  • Германия
  • Испания
  • Италия
  • Ұлыбритания
  • Америка Құрама Штаттары
  • Канада
  • Австралия...

Өңделген құжаттар

Біз сіздің барлық қажеттіліктеріңіз үшін ресми құжаттардың кең ауқымын аударамыз.

  • Азаматтық хал актілерінің куәліктері
  • Дипломдар
  • Жүргізуші куәліктері
  • Заңды келісімшарттар
  • Банк үзінділері...

Меңгерілген тілдер

Біз 130-дан астам тілді, ең көп тарағаннан ең сирек кездесетінге дейін қамтимыз.

  • Ағылшын
  • Испан
  • Неміс
  • Қытай
  • Араб
  • Орыс
  • Жапон...

Сертификатталған аударма, Апостиль, Заңдастыру: Шатастыруға болмайтын үшеу

Бұл терминдердің арасындағы айырмашылықты түсіну сіздің құжаттарыңыздың халықаралық деңгейде жарамдылығы үшін өте маңызды.

Сертификатталған аударма

Аударманың түпнұсқаға адал екенін куәландырады. Бұл құжатты түсінікті және қабылдауға болатын етудің бірінші қадамы.

Апостиль

Қоғамдық актідегі (мысалы, азаматтық хал актілерін тіркеуші) қолтаңбаның түпнұсқалығын куәландырады. Гаага конвенциясы елдері үшін қажет. Ол аудармадан БҰРЫН ТҮПНҰСҚА құжатқа қойылады.

Заңдастыру

Гаага конвенциясына кірмейтін елдер үшін бірнеше растауды (Министрлік, Консулдық) қамтитын күрделірек процедура. Сондай-ақ аудармадан БҰРЫН түпнұсқаға қолданылады.

Ең көп кездесетін қателік - құжатты апостильдеуден бұрын аударту. Тәртіп әрқашан: 1. Түпнұсқадағы апостиль/заңдастыру, 2. Бүкіл жиынтықтың (құжат + апостиль) сертификатталған аудармасы.

Біздің ең көп сұралатын тілдеріміз

Егжей-тегжейлі ақпаратқа қол жеткізіңіз және ең танымал тілдерімізге аудармаға тапсырыс беріңіз.

Халықаралық тану

Біз бүкіл әлемде қабылданған ресми аудармаларды ұсынамыз. Міне, қамтылған елдердің үлгісі:

Еуропа

  • Австрия
  • Болгария
  • Чехия
  • Франция
  • Германия
  • Греция
  • Ирландия
  • Италия
  • Нидерланды
  • Норвегия
  • Польша
  • Португалия
  • Румыния
  • Испания
  • Швеция
  • Швейцария
  • Түркия
  • Ұлыбритания

Америка

  • Аргентина
  • Бразилия
  • Канада
  • Мексика
  • Америка Құрама Штаттары

Азия

  • Қытай
  • Индонезия
  • Біріккен Араб Әмірліктері

Океания

  • Австралия

Неге бізді таңдау керек? Біздің міндеттемелеріміз.

Сіздің қажеттілігіңіз қандай болса да, бізде дұрыс шешім бар. Міне, бізді күшті ететін нәрсе:

Интуитивті онлайн тапсырыс беру

Алдын ала баға ұсынысынсыз, бірнеше рет басу арқылы аудармаларыңызды алыңыз.

Әділ және тұрақты бағалар

Тосын сыйлар жоқ. Баға біздің формамыз арқылы анық көрсетіледі.

Толық 24/7 қолжетімділік

13 елде орналасқан біздің жаһандық командамыз үздіксіз қолдау мен жеткізуді қамтамасыз етеді.

Автоматтандырылған процесс

Біздің жеткізулеріміздің 50%-дан астамы максималды тиімділік үшін автоматтандыру арқылы оңтайландырылған.

Көптілді AI қолдауы

Біздің ақылды қолдауымыздың арқасында бізбен өз тіліңізде сөйлесіңіз.

Тікелей байланыс

Толық айқындық үшін аудармашымен немесе жоба менеджерімен тікелей алмасыңыз.

85 000+ қанағаттанған клиенттер

Бізге сенетін 160-тан астам елдегі мыңдаған клиенттерге қосылыңыз.

Деректер қауіпсіздігі

Сіздің ақпаратыңыз саладағы ең жақсы қауіпсіздік тәжірибелерімен қорғалған.

Сертификатталған аударманың бағасын түсіну

Сертификатталған аударманың құны кездейсоқ емес. Ол сіздің құжатыңыздың сапасы мен сәйкестігіне кепілдік беретін бірнеше негізгі факторларға байланысты.

Тілдер комбинациясы

Көп таралған тілдер жұптары (мысалы, ағылшын-француз) сирек кездесетін тілдерге қарағанда әдетте қолжетімді.

Құжаттың көлемі

Тариф көбінесе бет немесе сөз бойынша есептеледі. Құжат неғұрлым ұзақ болса, соғұрлым құны жоғары болады.

Техникалық күрделілік

Күрделі заңды немесе медициналық құжат озық терминологиялық сараптаманы қажет етеді және қарапайым азаматтық хал актісіне қарағанда жоғары бағалануы мүмкін.

Сұраныстың шұғылдығы

Жедел жеткізу опциялары (24 сағат/48 сағат) шұғыл қажеттіліктер үшін қосымша ақыға қол жетімді.

Физикалық жеткізу

Сандық жеткізу стандартты болып табылады, бірақ түпнұсқа қағаз көшірмесін пошта арқылы жіберу қосымша шығындарға әкелуі мүмкін, әсіресе халықаралық деңгейде.

Біздің платформамыз сізге жасырын төлемдерсіз, лезде және егжей-тегжейлі баға ұсынысымен толық ашықтықты ұсынады.

Мүлдем аулақ болу керек 5 қателік

  • Қабылдаушы ұйымның талаптарын елемеу

    Апостиль қажет пе немесе нақты форматтар сұрала ма, әрқашан тексеріңіз.

  • Сапасыз сканерлеулерді ұсыну

    Оқылмайтын, кесілген немесе қараңғы құжат қабылданбайды. Айқындық өте маңызды.

  • Сертификатталған аударманы қарапайым аудармамен шатастыру

    Әкімшілік процедура үшін бейресми аударманы пайдалану сіздің файлыңыздың жүйелі түрде қабылданбауына әкеледі.

  • Жалпы уақыт кестесін бағаламау

    Мерзімдеріңізді сақтау үшін аударма, апостиль және пошта арқылы жеткізу уақыттарын болжаңыз.

  • Аккредиттелмеген қызметті таңдау

    Қызметтің француз апелляциялық соттарының ресми тізімдерінде тіркелген аудармашыларды пайдалануға кепілдік беретініне көз жеткізіңіз.

Жиі қойылатын сұрақтар

Біз сіздің тәжірибеңізді жақсарту үшін cookie файлдарын қолданамыз. Жалғастыру арқылы сіз біздің Құпиялылық саясатымызбен келісесіз.