Сертификатталған аударма дегеніміз не? Анықтама және құқықтық негіз
«Сертификатталған аударма» термині ең жиі қолданылады, бірақ ол көбінесе «ант берген аударма» немесе «ресми аударма» деген сөздермен синоним болып табылады. Францияда бұл терминдер мемлекет таныған сарапшы-аудармашы орындаған заңды күші бар аударманы білдіреді.
Аударма апелляциялық сотта ант берген ант берген аудармашы орындаған кезде «сертификатталған» деп аталады. Бұл ант оған оның аудармасы түпнұсқа құжаттың адал және дәл көшірмесі екенін куәландыруға құқық береді. Ол үшін ол әр бетке өз мөрін, қолын және бірегей тіркеу нөмірін қояды. Дәл осы қатаң процедура аударылған құжатқа түпнұсқамен бірдей заңды күш береді.
Сертификаттау аударманың адалдығына қатысты екенін, ал бастапқы құжаттың мазмұнының жарамдылығына қатысты емес екенін түсіну өте маңызды. Аудармашы өз аударма жұмысының сапасы мен дәлдігіне жауапты.
Ант берген аудармашының негізгі рөлі
Ант берген аудармашы сертификатталған аударманың негізгі тасы болып табылады. Ол тек тіл маманы ғана емес, сонымен қатар француз сот билігі оның біліктілігі мен адалдығын растаған сот көмекшісі. Оның рөлі аударманың тұтастығы мен сәйкестігіне кепілдік беру.
Заңды күштің кепілі
Өз мөрі мен қолы арқылы ол қарапайым аударманы соттар, префектуралар, мэриялар және консулдықтар таныған ресми құжатқа айналдырады.
Терминологиялық сараптама
Ол ресми құжаттардың нақты заңды, әкімшілік және техникалық терминологиясын меңгерген, осылайша ауыр зардаптарға әкелуі мүмкін қате түсіндірулерден аулақ болады.
Міндетті жауапкершілік
Ант берген аудармашы өзінің азаматтық және қылмыстық жауапкершілігін мойнына алады. Кез келген қателік немесе немқұрайлылық оған жүктелуі мүмкін, бұл ең жоғары қатаңдық деңгейіне кепілдік береді.
Құпиялылықты сақтау
Кәсіби құпиямен байланысты, ол өзіне сеніп тапсырылған құжаттардағы ақпаратқа қатысты абсолютті құпиялылықты қамтамасыз етеді.
Сертификатталған аударма қашан қажет?
Сертификатталған аудармаға қажеттілік көптеген жағдайларда, құжатты басқа тілде ресми органға ұсыну қажет болған кезде туындайды. Міне, ең жиі кездесетін жағдайлар:
Иммиграция және азаматтық рәсімдері
- Виза және тұруға рұқсат алуға өтініштер
- Француз азаматтығын алуға өтініштер
- Отбасын біріктіру рәсімдері
- USCIS (Америка Құрама Штаттары) үшін файлдар
Азаматтық хал актілері және отбасы
- Туу немесе неке туралы куәліктердің транскрипциясы
- Шетелдік азаматпен некеге тұру файлдары
- Ажырасу немесе бала асырап алу туралы шешімдер
- Салт-дәстүр және бойдақтық туралы куәліктер
Оқу және мансап
- Шетелдік университеттерге түсу
- Дипломдар мен біліктіліктерді тану
- Жұмысқа рұқсат алуға өтініштер
- Дипломдардың эквиваленттілігі (ENIC-NARIC)
Құқықтық рәсімдер
- Нотариалдық актілер (сату, мұрагерлік)
- Сот шешімдері мен қаулылары
- Сенімхаттар мен өсиеттер
- Патенттер мен келісімшарттарды беру
Кәсіби және коммерциялық өмір
- Шетелдік еншілес компанияларды құру
- Халықаралық тендерлерге жауаптар
- Компания жарғыларын ұсыну (Kbis)
- Халықаралық еңбек шарттары
Басқа әкімшілік рәсімдер
- Шетелдік жүргізуші куәлігін айырбастау
- Банк несиелеріне өтініштер
- Сақтандыру рәсімдері
- Жылжымайтын мүлік операциялары