Aller au contenu principal

Diploma Vertalen voor IDW & Studie

Geboorteakten, diploma's, contracten, vonnissen, rijbewijzen en elk type juridisch document: vertrouw uw documenten in alle veiligheid toe aan een beëdigd vertaler. Onze beëdigde vertaaldiensten, erkend door administraties, zijn beschikbaar in meer dan 60 talen, tegen een duidelijk en concurrerend tarief. Verkrijg een betrouwbare officiële vertaling, zonder complicaties.

Bestel een vertaling op de site

Uw vertaling is toegewezen

Uw bestelling is geleverd

Diplomawaardering bij IDW, toelating tot een opleiding, sollicitatie of BIG-registratie: buitenlandse diploma's hebben in Nederland twee dingen nodig — een beëdigde vertaling en vaak een waardering. Welke u nodig heeft, en in welke volgorde.

Gegarandeerde Acceptatie
Snelle Levering 24/7
Beëdigde Vertalers

Vertaling en diplomawaardering: twee stappen, één volgorde

De beëdigde vertaling maakt uw diploma leesbaar en rechtsgeldig voor Nederlandse instanties. De diplomawaardering (IDW — Nuffic/SBB) bepaalt met welk Nederlands niveau uw opleiding vergelijkbaar is. Waarderingsinstanties werken MET uw documenten: eerst vertalen, dan indienen.

Wie vraagt wat?

Uw situatieBeëdigde vertalingDiplomawaardering
Gereglementeerd beroep (zorg/BIG, onderwijs…)Ja — alle bewijsstukkenJa — via de bevoegde instantie
Studie (mbo, hbo, universiteit)Ja, tenzij Engels wordt geaccepteerdDe instelling beoordeelt, soms via Nuffic
Sollicitatie bij een werkgeverJa — meestal volstaat de vertalingOptioneel: IDW-waardering als pluspunt
Inburgering / naturalisatieJa, bij buitenlandse bewijsstukkenAlleen bij kwalificatie-eisen

Cijfers worden weergegeven, niet omgerekend. De beëdigde vertaler geeft uw cijfers en schaal getrouw weer; de omrekening naar het Nederlandse systeem is het werk van de waardeerder. Een vertaling die zelf "Nederlandse cijfers" verzint, wordt afgekeurd.

Welke documenten in het vertaaldossier horen

  • Het diploma of getuigschrift — met instelling, titel en datum.
  • Cijferlijsten / transcripts — vereist voor waarderingen en de meeste toelatingen; geprijsd per pagina.
  • Werkgeversverklaringen en stagecertificaten — bij beroepserkenning vaak meegevraagd.
  • Middelbareschooldiploma's — voor bachelor-toelatingen (baccalauréat, Abitur, lise diploması…).

Zo werkt het online

  1. 1. Check de eisen van uw instantie

    IDW, de onderwijsinstelling of de werkgever vermelden precies welke documenten in welke vorm nodig zijn — Engelstalige originelen zijn soms al voldoende.

  2. 2. Scan alles volledig

    Alle pagina's inclusief stempels en achterzijden, plus uw paspoort voor de naamspelling.

  3. 3. Bestel met directe prijsopgave

    Vanaf 42 € per pagina, PDF binnen 24-48 uur voor digitale portalen, gestempeld origineel per post.

Uw diploma en cijferlijsten, beëdigd vertaald in 24-48 uur.

Cijfergetrouw, volledig, geaccepteerd door IDW en instellingen — directe prijsopgave uit 50+ talen.

Nu vertalen

FAQ: Diploma vertalen

IND, huwelijk, BRP-inschrijving: beëdigde vertaling van uw buitenlandse geboorteakte met legalisatie-advies en paspoortconforme naamspelling, in 24-48u.

15 juli 20268 min leestijd
Lire la suite

Wat kost een beëdigde vertaling? Vaste tarieven vanaf 42 €/pagina, richtprijzen per document, levertijden 24-48u — de transparante kostengids.

14 juli 20268 min leestijd
Lire la suite

Buitenlands rijbewijs omwisselen of emigreren met uw Nederlandse rijbewijs? Beëdigde vertaling van voor- en achterzijde, naar Engels, Frans en 50+ talen.

14 juli 20267 min leestijd
Lire la suite

Wij gebruiken cookies om uw ervaring op onze site te verbeteren. Door te browsen, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies om het verkeer te analyseren en de inhoud te personaliseren. Meer informatie.