Aller au contenu principal

Naše storitve sodno overjenega prevajanja

Specializirani smo za prevajanje širokega spektra uradnih in pravnih dokumentov, pri čemer zagotavljamo natančnost in uradno priznanje.

Rojstni list

Prevod vašega rojstnega lista za imigracijske postopke, pridobitev državljanstva ali druge uradne formalnosti.

Poročni list

Uradni prevod vašega poročnega lista za združitev družine, vizume ali upravne postopke.

Sodba o razvezi

Prevod vaše sodbe o razvezi za mednarodno priznanje ali za ponovno poroko v tujini.

Diplome

Prevod vaših diplom za nadaljevanje študija v tujini ali za mednarodno priznanje vaših kvalifikacij.

Prepisi ocen

Prevod vaših prepisov ocen za vpis na tuje univerze ali za oceno vaše akademske preteklosti.

Potrdilo o nekaznovanosti

Prevod vašega potrdila o nekaznovanosti, potrebnega za številne upravne postopke v tujini.

Vozniško dovoljenje

Prevod vašega vozniškega dovoljenja, da boste lahko zakonito vozili v tujini ali ga zamenjali za lokalno dovoljenje.

Imigracijski dokumenti

Prevod vseh potrebnih dokumentov za vaše prošnje za vizum, dovoljenja za prebivanje ali zelene karte, ki jih priznavajo USCIS in druge oblasti.

Notarski zapisi

Prevod vaših notarskih zapisov, pooblastil ali oporok ob spoštovanju pravne terminologije.

Medicinska dokumentacija

Prevod vaših zdravniških poročil, receptov ali zavarovalne dokumentacije z jamstvom spoštovanja medicinske terminologije.

Družinska knjižica

Prevod vaše družinske knjižice za dokazovanje družinskih vezi v upravnih postopkih v tujini.

Kbis in statuti podjetij

Prevod vaših poslovnih dokumentov, kot so Kbis ali statuti, za vaše mednarodne dejavnosti.

Osebna izkaznica

Uradni prevod vaše osebne izkaznice za dokazovanje identitete v uradnih postopkih.

Potni list

Sodni prevod vašega potnega lista za bančne postopke, vizume ali druge mednarodne formalnosti.

Potrdilo o samskem stanu

Prevod vašega potrdila o samskem stanu, pogosto potrebnega za poroko v tujini.

Kaj je prevajalec pri Prizivnem sodišču?

Prevajalec pri Prizivnem sodišču, znan tudi kot strokovni prevajalec ali sodni tolmač, je pravosodni uradnik, ki ga imenuje francosko ministrstvo za pravosodje. Ta uradni naziv mu daje pravico do izdelave prevodov, ki imajo enako pravno veljavo kot izvirni dokumenti. Vsak preveden dokument nosi njegov žig in podpis, kar zagotavlja njegovo točnost in zvestobo izvirniku pred vsemi francoskimi in tujimi upravnimi in sodnimi organi.

Strog izbirni postopek

Da bi postal sodni tolmač, mora kandidat opraviti strog izbirni postopek, ki temelji na njegovih spretnostih, morali in strokovni usposobljenosti. Ko ga imenuje komisija Prizivnega sodišča, priseže, da bo svoje naloge opravljal častno in natančno.

Vloga in odgovornosti

Sodni tolmač ne prevaja samo besed. Razumeti mora pravni in kulturni kontekst izvirnega dokumenta, da bi v celoti natančno prenesel njegov pomen in obseg. Za svoje prevode je civilno in kazensko odgovoren. Njegova vloga je ključna v številnih kontekstih:

  • Imigracija: prevajanje dokumentov za prošnje za vizum, dovoljenja za prebivanje, naturalizacijo.
  • Matični status: prevajanje rojstnih, poročnih, razveznih listin.
  • Izobraževanje: prevajanje diplom in prepisov ocen za študij v tujini.
  • Pravosodje: prevajanje sodb, notarskih zapisov, oporok.
  • Trgovina: prevajanje statutov podjetij, pogodb, bilanc.

Kdaj je potreben sodni prevod?

Za vaše upravne postopke

Sodni prevod je nujen, kadar morate predložiti dokument v tujem jeziku francoski upravi (prefektura, mestna hiša, univerza) ali francoski dokument tujim organom. Brez tega uradnega potrdila bo vaš dokument verjetno zavrnjen, kar lahko odloži ali celo onemogoči vaše postopke.

Jamstvo skladnosti in pravne veljave

Z izbiro sodnega prevoda si zagotovite uradno priznan dokument. To je jamstvo varnosti in miru, saj se izognete napakam pri prevajanju, ki bi lahko imele resne posledice. Vsi naši prevajalci so sodni tolmači pri Prizivnem sodišču, kar zagotavlja brezhibno kakovost in priznanje s strani vseh organov.

Postopek uradnega prevajanja pri Translatorusu

Enostaven in pregleden postopek

Optimizirali smo naš postopek, da vam ponudimo hitro in učinkovito storitev:

  • 1. Predložite svoje dokumente: Uporabite naš spletni obrazec za varno pošiljanje dokumentov v prevod.
  • 2. Brezplačna ponudba: V nekaj minutah prejmete podrobno in brezplačno ponudbo.
  • 3. Prevod strokovnjaka: Sodni tolmač, specializiran za vašo vrsto dokumenta, prevzame vaš projekt.
  • 4. Kontrola kakovosti: Vsak prevod se skrbno preveri, da se zagotovi njegova točnost in skladnost.
  • 5. Overjena dostava: Prejmete svoj sodni prevod po e-pošti (PDF) in/ali po pošti, pripravljen za uporabo.
  • 6. Spremljanje: Na voljo smo vam za vsa vprašanja tudi po dostavi.

Naše zaveze kakovosti

Pri Translatorusu se zavezujemo k zagotavljanju prevodov najvišje kakovosti. Sodelujemo samo z izkušenimi sodnimi tolmači in se strogo držimo rokov. Vaše zadovoljstvo je naša glavna prednostna naloga.

Uporabljamo piškotke za izboljšanje vaše izkušnje na naši spletni strani. Z brskanjem se strinjate z uporabo piškotkov za analizo prometa in prilagoditev vsebine. Izvedite več.