5/5 sur 461 avis ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
Замовлення
Les présentes conditions générales de vente s’appliquent à tous les travaux effectués par translatorus.com pour ses clients.
Toute demande de traduction doit être accompagnée d’une commande incluant le prix établi par les parties. Cette commande doit nous être envoyée par le site web, courrier postal, courriel ou fax ; nous nous réservons le droit de refuser de commencer une mission sans que la commande n’ait été réglée.
Технічна документація повинна супроводжуватися довідковими документами, наданими замовником, та/або кресленнями чи схемами, які дозволять краще зрозуміти цю документацію.
Le coût d’une traduction est calculé sur la base d’un nombre de mots ou de page dans la langue source, à moins qu’il n’en ait été établi autrement par écrit au préalable.
translatorus.com n’est en aucun cas responsable des traductions qui ne sont pas satisfaisantes du point de vue stylistique. En particulier pour les supports publicitaires et promotionnels, les services de translatorus.com se limitent à la simple traduction, sauf demande expresse. translatorus.com n’est pas responsable de la rédaction du texte traduit, par exemple dans un style publicitaire différent du texte source. Notre responsabilité se limite exclusivement à la traduction du texte source.
Les réclamations ne seront prises en considération que si elles sont reçues par email dans les sept jours suivant la livraison du ou des travaux ou d’une partie du ou des travaux. Toutes les réclamations doivent être accompagnées des documents originaux, des traductions contestées et d’un email d’explication. Passé ce délai, la traduction sera considérée comme correcte.
translatorus.com не несе відповідальності за затримки, викликані несправностями факсів, модемів, електронної пошти та/або інших кур'єрів або перевізників, які безпосередньо не контролюються translatorus.com.
У разі несвоєчасної доставки, коли затримка перевищує одну третину запланованого терміну доставки, і якщо затримка сталася безпосередньо і виключно з вини translatorus.com, буде здійснено відшкодування, за погодженням сторін, у розмірі до 100 % від вартості несвоєчасно доставленої роботи.
Les défauts présents dans une partie de la traduction ne peuvent justifier, pour quelque raison que ce soit, la remise en cause de la totalité de la traduction. Dans ce cas, translatorus.com se réserve le droit d’apporter des modifications à la traduction.
До уваги беруться лише письмові угоди між сторонами. Юрисдикція над усіма спорами поширюється на суд Парижа.
Довідник та реєстрації
Toute personne ayant les capacités professionnelles à traduire ou à interpréter d’une langue à une autre peut s’inscrire gratuitement sur l’Annuaire. Une fois l’inscription effectuée, un compte sera fourni à l’utilisateur ou l’utilisatrice. Ce compte lui permettra de modifier ses informations en cas de besoin. translatorus.com se voit le droit de suspendre temporairement ou de supprimer définitivement un profil suspecté de fraude, d’usurpation d’indentité ou tout autre cause de suspicion.
translatorus.com не несе відповідальності за будь-які суперечки між замовником і зареєстрованим перекладачем, з яким замовник контактував для отримання послуг або з іншою метою. Кожен, хто реєструється як перекладач у нашому списку, несе відповідальність за способи оплати, надання послуг тощо, які він пропонує своїм клієнтам. translatorus.com не несе відповідальності за будь-які суперечки між замовником/відвідувачем і зареєстрованим перекладачем. translatorus.com має право видалити будь-кого зі списку перекладачів у зв'язку з підозрами або скаргами на зареєстрованого перекладача.
Приймаючи ці Загальні умови продажу, особа, яка підписується на наш список перекладачів, погоджується на публічне розміщення необхідної інформації про себе для того, щоб відвідувачі/замовники могли зв'язатися з нею/ним, а саме Фотографія, номер стаціонарного/мобільного телефону, адреса електронної пошти, місце проживання, навички, опис та інша інформація, необхідна для встановлення контакту з клієнтом. Оскільки ця інформація публікується в комерційних цілях, translatorus.com не несе відповідальності за її захист і буде розглядатися як професійна інформація зареєстрованих осіб.
Відповідальність
Translatorus.com et/ou ses fournisseurs associés ne reconnaissent aucune garantie ou condition relative aux services offerts, y compris toutes les garanties et conditions implicites concernant l’adéquation, l’aptitude à un usage particulier, la propriété et la non-violation des droits des tiers. translatorus.com et/ou ses fournisseurs associés ne seront pas responsables, pour quelque raison que ce soit, des dommages spéciaux, indirects ou consécutifs ou de tout autre dommage de quelque nature que ce soit résultant de la perte des droits d’utilisation, de la perte d’informations ou du manque à gagner, qu’ils résultent de l’exécution du contrat, de la négligence ou d’autres actions dommageables découlant ou liées de quelque façon aux services de translatorus.com.
Щоб забезпечити найкращий досвід, ми використовуємо такі технології, як файли cookie, для зберігання та/або доступу до інформації про пристрій. Згода на використання цих технологій дозволить нам обробляти такі дані, як поведінка користувачів або унікальні ідентифікатори на цьому сайті. Відсутність згоди або відкликання згоди може негативно вплинути на певні можливості та функції.