Aller au contenu principal

Beglaubigte Übersetzung Arabisch–Deutsch

Geburtsurkunden, Diplome, Verträge, Urteile, Führerscheine und alle Arten von Rechtsdokumenten: Vertrauen Sie Ihre Dokumente einem vereidigten Übersetzer in völliger Sicherheit an. Unsere von Behörden anerkannten vereidigten Übersetzungsdienste sind in über 60 Sprachen zu einem klaren und wettbewerbsfähigen Preis verfügbar. Erhalten Sie eine zuverlässige offizielle Übersetzung, ohne Komplikationen.

Bestellen Sie eine Übersetzung auf der Website

Ihre Übersetzung wird zugewiesen

Ihre Bestellung wird geliefert

Geburtsurkunde aus Syrien, Heiratsurkunde aus Marokko, Zeugnis aus Ägypten: für deutsche Behörden brauchen arabische Dokumente eine beglaubigte Übersetzung von einem vereidigten Übersetzer. Online bestellt, in 24-48 Stunden geliefert.

Garantierte Anerkennung
Schnelle Lieferung 24/7
Vereidigte Übersetzer

Wofür deutsche Behörden arabische Dokumente verlangen

Ob Einbürgerung, Familiennachzug, Eheschließung oder Anerkennung von Abschlüssen: Standesamt, Ausländerbehörde und Anerkennungsstellen akzeptieren fremdsprachige Urkunden nur mit einer beglaubigten Übersetzung ins Deutsche — angefertigt von einem gerichtlich bestellten Übersetzer.

Personenstandsurkunden

Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Scheidungsurteil, Familienbuch — aus Syrien, Marokko, Ägypten, Irak, Tunesien, Libanon oder den Golfstaaten.

Justiz und Verwaltung

Führungszeugnis, Gerichtsurteile, notarielle Urkunden, Vollmachten — siehe auch unseren Guide zum Führungszeugnis.

Bildungsnachweise

Abitur-Äquivalente, Hochschuldiplome, Notenübersichten für Anerkennung und Bewerbung.

Alltag und Verkehr

Führerschein (zur Umschreibung), Bescheinigungen, Registerauszüge.

Namensübertragung: der häufigste Ablehnungsgrund

Beim Übertragen aus der arabischen Schrift gibt es viele mögliche Schreibweisen — Mohammed, Mohamed, Muhammad; El Idrissi, Al Idrissi. Deutsche Behörden vergleichen die Übersetzung Buchstabe für Buchstabe mit Ihrem Reisepass und Aufenthaltstitel. Eine abweichende Schreibweise führt regelmäßig zur Zurückweisung des Antrags.

Unser Standard: Sie laden mit der Urkunde eine Passkopie hoch, und der vereidigte Übersetzer übernimmt exakt die dort verwendete lateinische Schreibweise — für alle Namen im Dokument, auch die der Eltern.

Apostille oder Legalisation: je nach Herkunftsland

  • Marokko (Apostille seit 2016) und Tunesien (seit 2018): Apostille im Herkunftsland genügt, keine Botschaftslegalisation.
  • Algerien: seit dem 9. Juli 2026 Apostille statt konsularischer Legalisation — eine deutliche Vereinfachung.
  • Syrien, Irak, Libanon, Ägypten und Golfstaaten: keine Apostille-Mitglieder — hier gilt weiterhin die Legalisation über die deutsche Auslandsvertretung, soweit sie für Ihr Verfahren verlangt wird.
  • In allen Fällen gilt: erst authentifizieren, dann übersetzen — der Übersetzer überträgt Urkunde UND Apostille/Legalisationsvermerk in einem Auftrag.

Ablauf und Preis

  1. 1. Dokumente scannen und hochladen

    Alle Seiten inklusive Stempel und Rückseiten, dazu die Passkopie für die Namensschreibweise. Originale bleiben bei Ihnen.

  2. 2. Online bestellen

    Arabisch → Deutsch auswählen, sofortiger Festpreis: 42 € pro Seite, ohne Aufschläge für Fachterminologie.

  3. 3. Beglaubigte Übersetzung erhalten

    PDF mit Stempel und Unterschrift in 24-48 Stunden — für Online-Verfahren ausreichend — und das Original per Post.

Ihre arabischen Dokumente, beglaubigt übersetzt in 24-48h.

Vereidigte Übersetzer Arabisch–Deutsch, Festpreis 42 € pro Seite, Namensschreibweise passgenau.

Jetzt übersetzen lassen

FAQ: Beglaubigte Übersetzung Arabisch–Deutsch

Umschreibung eines Nicht-EU-Führerscheins? Beglaubigte Übersetzung vom vereidigten Übersetzer, Festpreis 42 € pro Seite, digital in 24-48h — anerkannt bei allen Führerscheinstellen.

13. Juli 20268 Minuten Lesezeit
Lire la suite

Nüfus kayıt örneği, Geburtsurkunde, adli sicil, Diplome: beglaubigte Übersetzungen für Einbürgerung, Heirat und Anerkennung — Festpreis 42 €/Seite, 24-48h.

13. Juli 20268 Minuten Lesezeit
Lire la suite

Deutsches Führungszeugnis fürs Ausland oder ausländisches für die Einbürgerung: beglaubigte Übersetzung ab 36 €/Seite in 24-48h, Apostille-Vermerk inklusive.

13. Juli 20268 Minuten Lesezeit
Lire la suite

Wir verwenden Cookies, um Ihre Erfahrung auf unserer Website zu verbessern. Durch das Surfen stimmen Sie der Verwendung von Cookies zur Analyse des Datenverkehrs und zur Personalisierung von Inhalten zu. Erfahren Sie mehr.