Mūsu oficiālie tulkošanas pakalpojumi
Mēs specializējamies plaša spektra oficiālo un juridisko dokumentu tulkošanā, nodrošinot precizitāti un oficiālu atzīšanu.
Dzimšanas apliecība
Jūsu dzimšanas apliecības tulkojums imigrācijas procedūrām, pilsonības iegūšanai vai citām oficiālām formalitātēm.
Laulības apliecība
Oficiāls jūsu laulības apliecības tulkojums ģimenes apvienošanai, vīzām vai administratīvām procedūrām.
Laulības šķiršanas spriedums
Jūsu laulības šķiršanas sprieduma tulkojums starptautiskai atzīšanai vai atkārtotai laulībai ārzemēs.
Diplomi
Jūsu diplomu tulkojums studijām ārzemēs vai jūsu kvalifikāciju starptautiskai atzīšanai.
Sekmju izraksti
Jūsu sekmju izrakstu tulkojums iestājoties ārvalstu universitātēs vai jūsu akadēmiskās pagātnes novērtēšanai.
Sodāmības (nesodāmības) izziņa
Jūsu sodāmības (nesodāmības) izziņas tulkojums, kas nepieciešams daudzām administratīvām procedūrām ārzemēs.
Vadītāja apliecība
Jūsu vadītāja apliecības tulkojums, lai jūs varētu likumīgi vadīt transportlīdzekli ārzemēs vai apmainīt to pret vietējo apliecību.
Documents d'Immigration
Nous traduisons l'ensemble des documents pour vos dossiers de visa, de résidence ou de citoyenneté (dossiers USCIS, etc.).
Notariālie akti
Jūsu notariālo aktu, pilnvaru vai testamentu tulkojums, ievērojot juridisko terminoloģiju.
Medicīniskās lietas
Jūsu medicīnisko ziņojumu, recepšu vai apdrošināšanas lietu tulkojums, garantējot medicīniskās terminoloģijas ievērošanu.
Ģimenes grāmatiņa
Jūsu ģimenes grāmatiņas tulkojums, lai pierādītu ģimenes saites ārvalstu administratīvajās procedūrās.
Kbis un uzņēmuma statūti
Jūsu komerciālo dokumentu, piemēram, Kbis vai statūtu, tulkojums starptautiskai darbībai.
Personas apliecība
Oficiāls jūsu personas apliecības tulkojums, lai pierādītu jūsu identitāti oficiālās procedūrās.
Pase
Zvērināta tulka veikts jūsu pases tulkojums banku procedūrām, vīzām vai citām starptautiskām formalitātēm.
Civilstāvokļa apliecība
Jūsu civilstāvokļa apliecības tulkojums, kas bieži nepieciešams laulībām ārzemēs.
Kas ir Apelācijas tiesas tulks?
Apelācijas tiesas tulks, pazīstams arī kā eksperts tulks vai zvērināts tulks, ir Francijas Tieslietu ministrijas iecelts tiesas ierēdnis. Šis oficiālais tituls dod viņam tiesības veikt tulkojumus, kuriem ir tāds pats juridisks spēks kā oriģinālajiem dokumentiem. Katrs tulkotais dokuments nes viņa zīmogu un parakstu, kas garantē tā precizitāti un uzticību oriģinālam visās Francijas un ārvalstu administratīvajās un tiesu iestādēs.
Stingrs atlases process
Lai kļūtu par zvērinātu tulku, kandidātam jāiziet stingrs atlases process, pamatojoties uz viņa prasmēm, morāli un profesionālo kompetenci. Pēc Apelācijas tiesas komisijas iecelšanas viņš dod zvērestu, apņemoties godprātīgi un precīzi veikt savu misiju.
Loma un atbildība
Zvērināts tulks ne tikai tulko vārdus. Viņam ir jāsaprot oriģinālā dokumenta juridiskais un kultūras konteksts, lai pilnībā precīzi atveidotu tā nozīmi un apjomu. Viņš ir civiltiesiski un krimināltiesiski atbildīgs par saviem tulkojumiem. Viņa loma ir izšķiroša daudzos kontekstos:
- Imigrācija: dokumentu tulkošana vīzu pieteikumiem, uzturēšanās atļaujām, naturalizācijai.
- Civilstāvoklis: dzimšanas, laulības, laulības šķiršanas apliecību tulkošana.
- Izglītība: diplomu un sekmju izrakstu tulkošana studijām ārzemēs.
- Tieslietas: spriedumu, notariālo aktu, testamentu tulkošana.
- Tirdzniecība: uzņēmumu statūtu, līgumu, bilanču tulkošana.
Kad ir nepieciešams zvērināts tulkojums?
Jūsu administratīvajām procedūrām
Zvērināts tulkojums ir nepieciešams, ja jums ir jāiesniedz dokuments svešvalodā Francijas administrācijai (prefektūrai, rātsnamam, universitātei) vai franču dokuments ārvalstu iestādēm. Bez šīs oficiālās sertifikācijas jūsu dokuments, visticamāk, tiks noraidīts, kas var aizkavēt vai pat izjaukt jūsu procedūras.
Atbilstības un juridiskā spēka garantija
Izvēloties zvērinātu tulkojumu, jūs nodrošināt sev oficiāli atzītu dokumentu. Tā ir drošības un miera garantija, izvairoties no tulkošanas kļūdām, kurām var būt nopietnas sekas. Visi mūsu tulki ir zvērināti Apelācijas tiesas tulki, kas garantē nevainojamu kvalitāti un atzīšanu visās iestādēs.
Oficiālā tulkojuma process Translatorus
Vienkāršs un pārredzams process
Mēs esam optimizējuši savu procesu, lai piedāvātu jums ātru un efektīvu pakalpojumu:
- 1. Iesniedziet savus dokumentus: Izmantojiet mūsu tiešsaistes veidlapu, lai droši nosūtītu savus dokumentus tulkošanai.
- 2. Bezmaksas piedāvājums: Dažu minūšu laikā saņemsiet detalizētu un bezmaksas piedāvājumu.
- 3. Eksperta tulkojums: Jūsu projektu pārņem zvērināts tulks, kas specializējas jūsu dokumentu veidam.
- 4. Kvalitātes kontrole: Katrs tulkojums tiek rūpīgi pārbaudīts, lai nodrošinātu tā precizitāti un atbilstību.
- 5. Sertificēta piegāde: Jūs saņemat savu zvērināto tulkojumu pa e-pastu (PDF) un/vai pa pastu, gatavu lietošanai.
- 6. Pēcpārdošanas serviss: Mēs paliekam jūsu rīcībā arī pēc piegādes jebkuru jautājumu gadījumā.
Mūsu kvalitātes saistības
Translatorus mēs esam apņēmušies nodrošināt augstākās kvalitātes tulkojumus. Mēs sadarbojamies tikai ar pieredzējušiem, zvērinātiem tulkiem un stingri ievērojam termiņus. Jūsu apmierinātība ir mūsu galvenā prioritāte.