Aller au contenu principal

Tłumaczenie Dokumentów Samochodowych

Akty urodzenia, dyplomy, umowy, wyroki, prawa jazdy i wszelkiego rodzaju dokumenty prawne: powierz swoje dokumenty tłumaczowi przysięgłemu w pełnym bezpieczeństwie. Nasze usługi tłumaczeń przysięgłych, uznawane przez administracje, są dostępne w ponad 60 językach, w jasnej i konkurencyjnej cenie. Uzyskaj wiarygodne oficjalne tłumaczenie bez komplikacji.

Zamów tłumaczenie na stronie

Twoje tłumaczenie jest przypisane

Twoje zamówienie zostało dostarczone

Auto z Francji, Belgii lub Niemiec? Do rejestracji w Polsce wydział komunikacji wymaga tłumaczenia przysięgłego dokumentów pojazdu. Które dokumenty, ile to kosztuje i jak zamówić online — bez wychodzenia z domu.

Gwarantowana Akceptacja
Szybka Dostawa 24/7
Tłumacze Przysięgli

Które dokumenty samochodowe wymagają tłumaczenia

Przy rejestracji pojazdu sprowadzonego z zagranicy wydział komunikacji może zażądać tłumaczenia przysięgłego dokumentów wydanych w obcym języku — zwłaszcza gdy zawierają adnotacje, pieczęcie lub pozycje nieujęte w zharmonizowanych kodach UE.

Dowód rejestracyjny

Francuska carte grise (certificat d'immatriculation), belgijski certificat d'immatriculation, niemiecki Fahrzeugbrief/Fahrzeugschein — podstawa każdej rejestracji.

Umowa kupna lub faktura

Umowa sprzedaży, faktura od dealera lub rachunek — dokument własności w języku sprzedawcy.

Zaświadczenie o wyrejestrowaniu

Francuskie déclaration de cession / certificat de situation administrative i odpowiedniki w innych krajach.

Dokumenty dodatkowe

Badania techniczne (contrôle technique), duplikaty, pełnomocnictwa — jeśli urząd ich zażąda.

Auta z Francji i Belgii: nasza specjalność

Tysiące aut trafiają co roku z Francji i Belgii do Polski — a carte grise i umowa po francusku to najczęstsze zlecenie w tej kategorii. Nasi tłumacze przysięgli pracują z francuskimi dokumentami na co dzień: wszystkie rubryki, adnotacje prefektury i pieczęcie są przełożone kompletnie, więc urzędnik nie ma podstaw do odesłania wniosku.

Kompletność decyduje: wydziały komunikacji odsyłają tłumaczenia częściowe (np. bez rewersu carte grise albo bez adnotacji o zastawie). Skanuj obie strony każdego dokumentu — tłumaczymy całość, łącznie z pieczęciami.

Jak to działa online

  1. 1. Zeskanuj dokumenty

    Obie strony dowodu rejestracyjnego, umowa/faktura, ewentualne zaświadczenia — czytelnie, z pieczęciami.

  2. 2. Zamów z natychmiastową wyceną

    Francuski/niderlandzki/niemiecki → polski, stała stawka za stronę (od 36 €), kwota widoczna przed płatnością — pełny cennik tutaj.

  3. 3. Odbierz w 24-48 h

    PDF z podpisem i pieczęcią tłumacza przysięgłego, oryginał pocztą — prosto do teczki rejestracyjnej.

Dokumenty auta przetłumaczone w 24-48 h.

Carte grise, umowa, wyrejestrowanie — komplet do rejestracji, od 36 € za stronę.

Zamów tłumaczenie

FAQ: Tłumaczenie dokumentów samochodowych

Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe? Stałe stawki za stronę fizyczną (nie za znaki), tabela cen według dokumentu, terminy 24-48 h i błędy, przez które płaci się dwa razy.

16 lipca 20268 minut
Lire la suite

Dowiedz się, jak uzyskać tłumaczenie przysięgłe online, jakie są zalety i na co zwrócić uwagę, aby wybrać odpowiedniego usługodawcę.

3 lipca 20256 minut
Lire la suite

Często mylone pojęcia, tłumaczenie certyfikowane i przysięgłe mają różne wartości prawne. Wyjaśniamy wszystko, co musisz wiedzieć.

28 czerwca 20255 minut
Lire la suite

Używamy plików cookie, aby poprawić Twoje wrażenia. Kontynuując, zgadzasz się na naszą Politykę Prywatności.