Aller au contenu principal

Tłumaczenie Przysięgłe: Cennik i Terminy 2026

Akty urodzenia, dyplomy, umowy, wyroki, prawa jazdy i wszelkiego rodzaju dokumenty prawne: powierz swoje dokumenty tłumaczowi przysięgłemu w pełnym bezpieczeństwie. Nasze usługi tłumaczeń przysięgłych, uznawane przez administracje, są dostępne w ponad 60 językach, w jasnej i konkurencyjnej cenie. Uzyskaj wiarygodne oficjalne tłumaczenie bez komplikacji.

Zamów tłumaczenie na stronie

Twoje tłumaczenie jest przypisane

Twoje zamówienie zostało dostarczone

Ile naprawdę kosztuje tłumaczenie przysięgłe? Stałe stawki za stronę, różnice między językami, terminy realizacji — i błędy, przez które płaci się dwa razy. Przejrzysty cennik, którego biura tłumaczeń nie publikują.

Gwarantowana Akceptacja
Szybka Dostawa 24/7
Tłumacze Przysięgli

Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe w 2026 roku

Cena zależy od trzech czynników: liczby stron, kombinacji językowej i terminu. W Translatorus stawki są stałe i widoczne przed zamówieniem: od 36 € za stronę, z natychmiastową wyceną online — bez wysyłania zapytań i czekania na odpowiedź biura.

Orientacyjne ceny według dokumentu

DokumentTypowa objętośćCena orientacyjna
Akt urodzenia1 stronaod 36 €
Zaświadczenie o niekaralności1 stronaod 36 €
Prawo jazdy1 stronaod 36 €
Dokumenty samochodowe z Francji/Belgii2-4 stronyod 72 € — osobny poradnik
Dyplom z suplementem2-4 stronyod 72 €
Wyrok rozwodowy5-15 stronza rzeczywistą stronę, wycena od ręki

Popularne kombinacje (niemiecki ↔ polski, angielski ↔ polski) kosztują 42 € za stronę; pozostałe od 36 €. Wycena online pokazuje dokładną kwotę przed płatnością — bez dopłat za „specjalistyczną terminologię".

Co podnosi cenę (i czego nie warto płacić)

  • W cenie: podpis i pieczęć tłumacza, kopia dokumentu źródłowego, PDF w 24-48 h oraz oryginał pocztą.
  • Uwaga na rozliczanie za znaki: wiele biur liczy 1125 znaków jako „stronę rozliczeniową" — dokument 2-stronicowy potrafi kosztować jak 5 stron. Stała stawka za stronę fizyczną eliminuje tę niespodziankę.
  • Nie płać dwa razy za apostille: jeśli dokument wymaga apostille (np. do użytku poza UE), załatw ją PRZED tłumaczeniem — tłumacz przełoży dokument razem z apostille w jednym zleceniu.

Największa oszczędność to unikanie błędów: niezgodna pisownia nazwiska z paszportem albo pominięta strona oznacza tłumaczenie od nowa. Zawsze dołączaj skan paszportu i skanuj każdą stronę z pieczęciami.

Terminy realizacji

Standardowe dokumenty (akty, zaświadczenia, prawo jazdy): PDF w 24-48 godzin, oryginał pocztą w kilka dni roboczych — również do Polski. Dłuższe akta (wyroki, suplementy) proporcjonalnie dłużej; dokładny termin widać przy wycenie.

Natychmiastowa wycena, stała cena za stronę.

Wgraj dokumenty, wybierz języki — dokładna kwota pojawia się od razu. Ponad 50 języków, dostawa w 24-48 h.

Oblicz moją wycenę

FAQ: Ceny tłumaczeń przysięgłych

Carte grise, umowa kupna, wyrejestrowanie: tłumaczenie przysięgłe dokumentów auta sprowadzonego — komplet do wydziału komunikacji w 24-48 h, od 36 € za stronę.

16 lipca 20267 minut
Lire la suite

Dowiedz się, jak uzyskać tłumaczenie przysięgłe online, jakie są zalety i na co zwrócić uwagę, aby wybrać odpowiedniego usługodawcę.

3 lipca 20256 minut
Lire la suite

Często mylone pojęcia, tłumaczenie certyfikowane i przysięgłe mają różne wartości prawne. Wyjaśniamy wszystko, co musisz wiedzieć.

28 czerwca 20255 minut
Lire la suite

Używamy plików cookie, aby poprawić Twoje wrażenia. Kontynuując, zgadzasz się na naszą Politykę Prywatności.