O que é a apostila de Haia (e o que ela NÃO faz)
A apostila é o certificado normalizado da Convenção de Haia de 1961 que autentica a origem de um documento público — assinatura e selo — para que mais de 120 países o aceitem sem legalização consular. Não substitui a tradução: autentica o documento, não o torna compreensível para a administração de destino.
Índice do artigo
Onde obter a apostila
Em Portugal
Procuradoria-Geral da República (e procuradorias distritais): apostila documentos portugueses destinados ao estrangeiro fora da UE.
No Brasil
Cartórios autorizados pelo CNJ apostilam documentos brasileiros desde 2016 — certidões, diplomas, procurações para uso na Europa.
Dentro da UE: dispensada
Entre Estados-membros, o Regulamento 2016/1191 suprime a apostila para documentos públicos — Portugal ↔ França ↔ Espanha circulam sem ela.
Novos membros
China (2023), Canadá (2024), Argélia (julho de 2026): a Convenção não para de crescer — cada vez menos legalização consular.
A ordem correta: primeiro a apostila, depois a tradução. O tradutor juramentado traduz o documento E a apostila num único pedido. Uma tradução feita antes da apostila terá de ser refeita — tempo e dinheiro perdidos.
Os percursos mais comuns
- Brasil → Europa: certidões de nascimento e casamento apostiladas no cartório, depois traduzidas — cidadania italiana ou portuguesa, casamento, estudos. O grande clássico.
- Portugal/Brasil → EUA e Reino Unido: diplomas e registos criminais apostilados + tradução certificada em inglês.
- Europa → Brasil: documentos franceses ou alemães apostilados no país de origem, traduzidos para português para órgãos brasileiros.
- Dentro da UE: sem apostila — só a tradução certificada (como funciona em Portugal).
Passo a passo sem desperdício
1. Confirme se a apostila é exigida
Pergunte à entidade destinatária — muitos processos dispensam-na. Pagar apostila desnecessária é o erro mais comum.
2. Apostile o original
Na PGR (Portugal) ou no cartório (Brasil), sobre o documento original ou cópia certificada.
3. Traduza tudo num pedido
Documento + apostila juntos: a partir de 36 € por página (tabela de preços), PDF em 24-48 h, original por correio.
Documento apostilado? Traduzimos — apostila incluída.
Tradução juramentada ou certificada conforme o destino, a partir de 36 € por página, em 24-48 h.
Obter a minha tradução