Aller au contenu principal

Nossos Serviços de Tradução Juramentada

Somos especializados na tradução de uma vasta gama de documentos oficiais e legais, garantindo precisão e reconhecimento oficial.

Certidão de Nascimento

Tradução da sua certidão de nascimento para procedimentos de imigração, aquisição de nacionalidade ou outras formalidades oficiais.

Certidão de Casamento

Tradução oficial da sua certidão de casamento para reagrupamento familiar, visto ou procedimentos administrativos.

Sentença de Divórcio

Tradução da sua sentença de divórcio para reconhecimento internacional ou para casar novamente no estrangeiro.

Diplomas

Tradução dos seus diplomas para continuar os estudos no estrangeiro ou para reconhecimento internacional das suas qualificações.

Históricos Escolares

Tradução dos seus históricos escolares para admissão em universidades estrangeiras ou para avaliação da sua formação académica.

Registo Criminal

Tradução do seu registo criminal, exigido para muitos procedimentos administrativos no estrangeiro.

Carta de Condução

Tradução da sua carta de condução para poder conduzir legalmente no estrangeiro ou para a trocar por uma carta local.

Documentos de Imigração

Tradução de todos os documentos necessários para os seus pedidos de visto, autorizações de residência ou green card, reconhecidos pelo USCIS e outras autoridades.

Atos Notariais

Tradução dos seus atos notariais, procurações ou testamentos, respeitando a terminologia jurídica.

Processos Médicos

Tradução dos seus relatórios médicos, prescrições ou processos de seguro com a garantia de respeito pela terminologia médica.

Livro de Família

Tradução do seu livro de família para comprovar ligações familiares em procedimentos administrativos no estrangeiro.

Kbis e Estatutos de Empresa

Tradução dos seus documentos comerciais, como Kbis ou estatutos, para as suas atividades internacionais.

Cartão de Identidade

Tradução oficial do seu cartão de identidade para comprovar a sua identidade em procedimentos oficiais.

Passaporte

Tradução juramentada do seu passaporte, exigida para procedimentos bancários, vistos ou outras formalidades internacionais.

Certidão de Celibato

Tradução da sua certidão de celibato, frequentemente exigida para casar no estrangeiro.

O que é um tradutor junto ao Tribunal de Apelação?

Um tradutor junto ao Tribunal de Apelação, também conhecido como perito tradutor ou tradutor juramentado, é um funcionário da justiça nomeado pelo Ministério da Justiça francês. Este título oficial confere-lhe o direito de realizar traduções que possuem o mesmo valor legal que os documentos originais. Cada documento traduzido ostenta o seu carimbo e assinatura, garantindo a sua precisão e fidelidade ao original perante todas as autoridades administrativas e judiciais francesas e estrangeiras.

Um Processo de Seleção Rigoroso

Para se tornar um tradutor juramentado, o candidato deve passar por um rigoroso processo de seleção baseado nas suas competências, moralidade e experiência profissional. Uma vez nomeado por uma comissão do Tribunal de Apelação, ele presta juramento, comprometendo-se a desempenhar as suas funções com honra e probidade.

Papel e Responsabilidades

O tradutor juramentado não traduz apenas palavras. Ele deve compreender o contexto legal e cultural do documento original para reproduzir o seu significado e alcance com total precisão. É civil e criminalmente responsável pelas suas traduções. O seu papel é crucial em muitos contextos:

  • Imigração: tradução de documentos para pedidos de visto, títulos de residência, naturalização.
  • Estado Civil: tradução de certidões de nascimento, casamento, divórcio.
  • Educação: tradução de diplomas e históricos escolares para estudos no estrangeiro.
  • Justiça: tradução de sentenças, atos notariais, testamentos.
  • Comércio: tradução de estatutos de empresas, contratos, balanços.

Quando é necessária uma tradução juramentada?

Para os seus Procedimentos Administrativos

Uma tradução juramentada é necessária quando tem de apresentar um documento em língua estrangeira a uma administração francesa (prefeitura, câmara municipal, universidade) ou um documento francês a autoridades estrangeiras. Sem esta certificação oficial, o seu documento será provavelmente recusado, o que pode atrasar ou até inviabilizar os seus procedimentos.

Garantia de Conformidade e Valor Jurídico

Ao optar por uma tradução juramentada, garante um documento oficialmente reconhecido. É uma garantia de segurança e tranquilidade, evitando erros de tradução que podem ter consequências graves. Todos os nossos tradutores são juramentados junto de um Tribunal de Apelação, garantindo uma qualidade impecável e o reconhecimento por todas as autoridades.

O Processo de Tradução Oficial na Translatorus

Um Processo Simples e Transparente

Otimizamos o nosso processo para lhe oferecer um serviço rápido e eficaz:

  • 1. Submeta os seus Documentos: Utilize o nosso formulário online para nos enviar os seus documentos com total segurança para tradução.
  • 2. Orçamento Gratuito: Receberá um orçamento detalhado e gratuito em poucos minutos.
  • 3. Tradução por um Especialista: Um tradutor juramentado, especializado no seu tipo de documento, encarregar-se-á do seu projeto.
  • 4. Controlo de Qualidade: Cada tradução é cuidadosamente revista para garantir precisão e conformidade.
  • 5. Entrega Certificada: Receberá a sua tradução juramentada por e-mail (PDF) e/ou por correio, pronta a ser utilizada.
  • 6. Acompanhamento: Permanecemos à sua disposição para qualquer questão, mesmo após a entrega.

Os Nossos Compromissos de Qualidade

Na Translatorus, comprometemo-nos a fornecer traduções da mais alta qualidade. Trabalhamos apenas com tradutores juramentados experientes, e respeitamos rigorosamente os prazos. A sua satisfação é a nossa maior prioridade.

Usamos cookies para melhorar a sua experiência no nosso site. Ao navegar, você concorda com o uso de cookies para analisar o tráfego e personalizar o conteúdo. Saiba mais.