Aller au contenu principal

ہماری تصدیق شدہ ترجمے کی خدمات

ہم سرکاری اور قانونی دستاویزات کی ایک وسیع رینج کا ترجمہ کرنے میں مہارت رکھتے ہیں، درستگی اور سرکاری شناخت کو یقینی بناتے ہیں۔

پیدائش کا سرٹیفکیٹ

امیگریشن کے طریقہ کار، شہریت کے حصول یا دیگر سرکاری رسمی کارروائیوں کے لیے آپ کے پیدائش کے سرٹیفکیٹ کا ترجمہ۔

شادی کا سرٹیفکیٹ

خاندانی ملاپ، ویزا یا انتظامی طریقہ کار کے لیے آپ کے شادی کے سرٹیفکیٹ کا سرکاری ترجمہ۔

طلاق کا فیصلہ

بین الاقوامی شناخت کے لیے یا بیرون ملک دوبارہ شادی کرنے کے لیے آپ کے طلاق کے فیصلے کا ترجمہ۔

ڈپلومے

بیرون ملک اپنی تعلیم جاری رکھنے یا اپنی قابلیت کی بین الاقوامی شناخت کے لیے اپنے ڈپلوموں کا ترجمہ۔

ٹرانسکرپٹس

غیر ملکی یونیورسٹیوں میں داخلے یا آپ کے تعلیمی پس منظر کی تشخیص کے لیے آپ کے ٹرانسکرپٹس کا ترجمہ۔

مجرمانہ ریکارڈ

آپ کے مجرمانہ ریکارڈ کا ترجمہ، جو بیرون ملک بہت سے انتظامی طریقہ کار کے لیے درکار ہے۔

ڈرائیونگ لائسنس

بیرون ملک قانونی طور پر گاڑی چلانے یا اسے مقامی لائسنس سے تبدیل کرنے کے لیے آپ کے ڈرائیونگ لائسنس کا ترجمہ۔

امیگریشن دستاویزات

آپ کے ویزا کی درخواستوں، رہائشی اجازت ناموں یا گرین کارڈ کی درخواستوں کے لیے تمام ضروری دستاویزات کا ترجمہ، جو USCIS اور دیگر حکام کے ذریعہ تسلیم شدہ ہے۔

نوٹریل ایکٹس

قانونی اصطلاحات کا احترام کرتے ہوئے آپ کے نوٹریل ایکٹس، پاور آف اٹارنی یا وصیت ناموں کا ترجمہ۔

میڈیکل ریکارڈز

طبی اصطلاحات کے احترام کی ضمانت کے ساتھ آپ کی میڈیکل رپورٹس، نسخوں یا انشورنس ریکارڈز کا ترجمہ۔

فیملی ریکارڈ بک

بیرون ملک انتظامی طریقہ کار میں خاندانی تعلقات کو ثابت کرنے کے لیے آپ کی فیملی ریکارڈ بک کا ترجمہ۔

Kbis اور کمپنی کے ضمنی قوانین

آپ کی بین الاقوامی سرگرمیوں کے لیے آپ کے تجارتی دستاویزات جیسے Kbis یا ضمنی قوانین کا ترجمہ۔

شناختی کارڈ

سرکاری طریقہ کار میں اپنی شناخت ثابت کرنے کے لیے آپ کے شناختی کارڈ کا سرکاری ترجمہ۔

پاسپورٹ

بینکنگ کے طریقہ کار، ویزا یا دیگر بین الاقوامی رسمی کارروائیوں کے لیے آپ کے پاسپورٹ کا تصدیق شدہ ترجمہ۔

غیر شادی شدہ ہونے کا سرٹیفکیٹ

آپ کے غیر شادی شدہ ہونے کے سرٹیفکیٹ کا ترجمہ، جو اکثر بیرون ملک شادی کے لیے درکار ہوتا ہے۔

اپیل کورٹ میں مترجم کیا ہے؟

اپیل کورٹ میں ایک مترجم، جسے ماہر مترجم یا حلف یافتہ مترجم بھی کہا جاتا ہے، فرانسیسی وزارت انصاف کی طرف سے مقرر کردہ ایک عدالتی افسر ہوتا ہے۔ یہ سرکاری عنوان اسے ایسے تراجم کرنے کا حق دیتا ہے جن کی قانونی قدر اصل دستاویزات کے برابر ہوتی ہے۔ ہر ترجمہ شدہ دستاویز پر اس کی مہر اور دستخط ہوتے ہیں، جو تمام فرانسیسی اور غیر ملکی انتظامی اور عدالتی حکام کے سامنے اس کی درستگی اور اصل سے وفاداری کی ضمانت دیتا ہے۔

ایک سخت انتخابی عمل

حلف یافتہ مترجم بننے کے لیے، امیدوار کو اپنی مہارت، اخلاقیات اور پیشہ ورانہ قابلیت کی بنیاد پر ایک سخت انتخابی عمل سے گزرنا پڑتا ہے۔ اپیل کورٹ کے ایک کمیشن کی طرف سے مقرر ہونے کے بعد، وہ عزت اور درستگی کے ساتھ اپنے فرائض انجام دینے کا حلف اٹھاتا ہے۔

کردار اور ذمہ داریاں

حلف یافتہ مترجم صرف الفاظ کا ترجمہ نہیں کرتا۔ اسے اصل دستاویز کے قانونی اور ثقافتی سیاق و سباق کو سمجھنا چاہیے تاکہ اس کے معنی اور دائرہ کار کو مکمل طور پر درست طریقے سے پیش کیا جا سکے۔ وہ اپنے تراجم کے لیے دیوانی اور فوجداری طور پر ذمہ دار ہے۔ اس کا کردار بہت سے سیاق و سباق میں بہت اہم ہے:

  • امیگریشن: ویزا کی درخواستوں، رہائشی اجازت ناموں، قومیت کے لیے دستاویزات کا ترجمہ۔
  • شہری حیثیت: پیدائش، شادی، طلاق کے سرٹیفکیٹس کا ترجمہ۔
  • تعلیم: بیرون ملک تعلیم کے لیے ڈپلوموں اور ٹرانسکرپٹس کا ترجمہ۔
  • انصاف: فیصلوں، نوٹریل ایکٹس، وصیت ناموں کا ترجمہ۔
  • تجارت: کمپنی کے ضمنی قوانین، معاہدوں، بیلنس شیٹس کا ترجمہ۔

تصدیق شدہ ترجمہ کب ضروری ہے؟

آپ کے انتظامی طریقہ کار کے لیے

ایک تصدیق شدہ ترجمہ اس وقت ضروری ہوتا ہے جب آپ کو کسی غیر ملکی زبان میں ایک دستاویز کسی فرانسیسی انتظامیہ (پریفیکچر، ٹاؤن ہال، یونیورسٹی) کو پیش کرنی ہو، یا کسی فرانسیسی دستاویز کو غیر ملکی حکام کو پیش کرنا ہو۔ اس سرکاری تصدیق کے بغیر، آپ کی دستاویز کو مسترد کیے جانے کا امکان ہے، جو آپ کے طریقہ کار میں تاخیر یا ناکامی کا سبب بن سکتا ہے۔

مطابقت اور قانونی قدر کی ضمانت

ایک تصدیق شدہ ترجمہ کا انتخاب کرکے، آپ ایک سرکاری طور پر تسلیم شدہ دستاویز کو یقینی بناتے ہیں۔ یہ حفاظت اور ذہنی سکون کی ضمانت ہے، جو ترجمے کی غلطیوں سے بچاتی ہے جن کے سنگین نتائج ہو سکتے ہیں۔ ہمارے تمام مترجم اپیل کورٹ میں حلف یافتہ مترجم ہیں، جو تمام حکام کی طرف سے ایک بے عیب معیار اور شناخت کی ضمانت دیتا ہے۔

Translatorus میں سرکاری ترجمہ کا عمل

ایک سادہ اور شفاف عمل

ہم نے آپ کو ایک تیز اور موثر سروس پیش کرنے کے لیے اپنے عمل کو بہتر بنایا ہے:

  • 1. اپنی دستاویزات جمع کروائیں: ترجمے کے لیے اپنی دستاویزات کو محفوظ طریقے سے بھیجنے کے لیے ہمارا آن لائن فارم استعمال کریں۔
  • 2. مفت کوٹیشن: چند منٹوں میں ایک تفصیلی اور مفت کوٹیشن حاصل کریں۔
  • 3. ایک ماہر کے ذریعہ ترجمہ: آپ کی دستاویز کی قسم میں مہارت رکھنے والا ایک حلف یافتہ مترجم آپ کے پروجیکٹ کو سنبھالتا ہے۔
  • 4. کوالٹی کنٹرول: ہر ترجمے کا اس کی درستگی اور مطابقت کو یقینی بنانے کے لیے احتیاط سے جائزہ لیا جاتا ہے۔
  • 5. تصدیق شدہ ترسیل: اپنا تصدیق شدہ ترجمہ ای میل (پی ڈی ایف) اور/یا ڈاک کے ذریعے استعمال کے لیے تیار حاصل کریں۔
  • 6. فالو اپ: ہم ترسیل کے بعد بھی کسی بھی سوال کے لیے آپ کے لیے دستیاب رہتے ہیں۔

ہمارے معیار کے وعدے

Translatorus میں، ہم اعلیٰ ترین معیار کے تراجم فراہم کرنے کے لیے پرعزم ہیں۔ ہم صرف تجربہ کار حلف یافتہ مترجموں کے ساتھ کام کرتے ہیں اور ہم سختی سے ڈیڈ لائن پر عمل کرتے ہیں۔ آپ کا اطمینان ہماری اولین ترجیح ہے۔

ہم اپنی سائٹ پر آپ کے تجربے کو بہتر بنانے کے لیے کوکیز استعمال کرتے ہیں۔ براؤزنگ جاری رکھ کر، آپ ٹریفک تجزیہ اور مواد کی تخصیص کے لیے کوکیز کے استعمال سے اتفاق کرتے ہیں۔ مزید جانیں۔