Заклет преводач Ница

НАПРАВЕТЕ СВОЯТА ПОРЪЧКА

Съвременният свят става все по-глобализиран, което означава, че официалните документи често се нуждаят от превод по различни причини: административни процедури, обучение в чужбина, международни бракове, търговски сделки и др. В този контекст помощта на заклет преводач в Ница става все по-важно да се гарантира, че преводите са верни, точни и най-вече юридически признати от френските и международните органи. В тази статия ще разгледаме услугите, предлагани от заклет преводач, ситуациите, в които е необходимо да се обърнете към тези професионалисти, и предимствата на нашата агенция в Ница.

ПРЕВОД

Полагане на клетва и удостоверяване
30 на страница
  • Одобрен преводач
  • Официален превод
  • Подпечатани и подпечатани
  • 24-часова спешна помощ
  • Пощенска доставка
Популярни

Какво мислят нашите клиенти...

Бърни
"Бързо, дружелюбно и ефективно. Успяха да се свържат с мен в много кратък срок, дори на 31 декември.
Манел Харакати
"Много бързо, много ефективно, контактно, добре направено !!!! 🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽 "
Рафаел Колсене
"Обслужване според очакванията и разумна цена."
Везо Бенвинда
"Много съм доволен от качеството на работата и от бързината, с която беше извършен преводът, преводът ми беше изпратен два дни преди датата..."
ABDERRAHIM
"Спазване на ангажиментите и крайните срокове, проследяване на заявката ви при пълна сигурност..."
ALICIA P.
"Супер! Подаването на документа беше много лесно и просто, а цените бяха ясни и недвусмислени. Много бърза доставка на документа. Бих ги препоръчал и ще ги използвам отново, ако се наложи."
MLS
"Обслужването на клиентите е изключително. Дори в неделя в приложението Whats App то е впечатляващо. Преводът беше извършен бързо и точно. Втората ми поръчка току-що беше изпратена :)."
MINA
"Много ефикасно, 1 най-малката грижа или въпрос, получаваме незабавен отговор, можем да се свържем, което е успокояващо... Благодаря ви за вниманието, за работата, която вършите👍"
Флорънс Етрилард
"Бърз, ефективен и най-вече винаги готов да ни изслуша, когато имаме въпрос. Благодаря."
Кориче
" ... Те не се поколебаха нито за миг да ми изпратят друг куриер по моя молба. Така че силно препоръчвам 💪 "
Маргарида Жоао Миранда
"Това е много сериозна компания, много професионална, сроковете за обработка и доставка са спазени. Преводът е с добро качество. Бих ги препоръчал.
M.S.
"Ефективност, бързина, качество. Качествено посрещане, което взема предвид вашата ситуация. Ефикасен, висококачествен превод с бележки за избягване на двусмислици. Превод, получен в рамките на няколко часа. Благодаря ви"

Какво представлява заклетият преводач в Ница?

Определение и роля

A заклет преводач е професионалист, упълномощен от френски апелативен съд да превежда официални документи, който има право да удостовери, че преводът съответства на оригинала. Тази заверка често се изисква от властите и институциите за официални документи като актове за раждане, дипломи, договори, решения за развод и много други.

A заклет преводач в Ница поставя своя печат и подпис върху всеки преведен документ, с което гарантира правната валидност на превода. Тези преводи се приемат от всички административни органи във Франция или в чужбина.

Услуги, предлагани от заклет преводач в Ница

При работа с властите те често изискват официални преводи на някои чуждестранни документи. Ето някои примери за документи, които изискват услугите на преводач заклет преводач в Ница :

  • Удостоверения за раждане, брак и смърт.
  • Дипломи и преписи за записване в университет или за равностойно обучение.
  • Трудови договори и професионални сертификати.
  • Свидетелства за съдимост.
  • Решения за развод и други съдебни решения.

Преводи за образование и имиграция

Сайтът заклети преводачи в Ница играят ключова роля в процесите на имиграция и записване в университетите. Чуждестранните студенти например често се нуждаят от превод и заверка на своите преписи и дипломи, за да се запишат във френски учебни заведения. По подобен начин бъдещите имигранти трябва да предоставят заверени преводи на своите актове за раждане, брачни свидетелства или съдебни документи, за да получат визи или разрешения за пребиваване.

Търговски и юридически преводи

Когато правите бизнес в международен план, е изключително важно да се уверите, че търговските или правните документи (договори, устави, финансови отчети и др.) са преведени точно от заклет преводач в Ница. Тези преводи гарантират необходимата яснота и точност, за да се избегнат недоразумения или правни проблеми.

Защо да изберете нашата агенция за клетвени преводи в Ница?

Експертиза и професионализъм

Нашата агенция се отличава с екипа си от заклети преводачи в Ница с признат експертен опит в много области: правна, финансова, административна, техническа и много други. Всички наши преводачи са вписани в официалните списъци на експертните преводачи към Апелативния съд и имат богат опит в превода на официални документи.

Ясни и конкурентни цени

Ние предлагаме прозрачни тарифи за нашите преводачески услуги. Основната тарифа е 30 на страницаплюс допълнителни разходи в случай на спешност:

  • Такса 10 за превод за 48 часа.
  • 20 за доставка в рамките на 24 часа.
  • 5 за пощенска доставка.

Можете да поръчате директно от нашия уебсайт само с няколко кликвания или да поискате индивидуална оферта за конкретни изисквания.

УслугаПодробностиЦени
Заверени преводиЦена на страница30€
Краен срокСтандартен (от 3 до 5 дни)Безплатно
Експресно (48 часа)10€
Експресно (24 часа)20€
ДоставкаПо имейлБезплатно
Имейл + пощенска доставка10€

Цената Минималната стойност на поръчката е 30 евро.

Скорост и надеждност

Разбираме, че някои документи трябва да бъдат преведени спешно. Ето защо предлагаме много кратки срокове за превод, като гарантираме качество. Независимо дали става въпрос за 24-часова или 48-часова доставка, всеки превод се обработва със същото ниво на внимание и прецизност от нашите заклети преводачи в Ница.

Гъвкавост и достъпност

Нашият агенция за заклети преводачи в Ница предлага няколко възможности за поръчка:

  • Онлайн поръчка с изтегляния на документи.
  • Персонализирани котировки за сложни проекти за превод.
  • Помощ по телефона да отговори на всичките ви въпроси и да ви помогне да изберете най-подходящата услуга.

Поръчка и доставка: как става това?

Стъпка 1: Избор на документи

Посетете нашия уебсайт, за да изберете документите, които искате да преведете. Приемаме широк спектър от цифрови формати (PDF, Word, JPEG и др.). Ако имате физически документи, можете да ни ги изпратите и по пощата.

Стъпка 2: Избор на вид превод и срокове

Посочете вида на превода, който ви е необходим (заверен, официален или обикновен), и изберете желания срок. Предлагаме стандартен вариант и ускорени варианти за спешни случаи (24 или 48 часа).

Стъпка 3: Потвърждаване на поръчката и плащане

Потвърдете поръчката си онлайн и платете директно на нашия сайт. Нашият защитен интерфейс ви позволява да платите с кредитна карта или с банков превод. За по-голямо удобство приемаме и плащания чрез PayPal.

Етап 4: Получаване на превода

След като преводът бъде завършен, ще получите имейл с цифровата версия на преведения документ. Ако сте избрали пощенска доставкаОригиналът на документа, подписан и подпечатан от заклетия преводач в Ница, ще ви бъде изпратен по пощата.

НАПРАВЕТЕ СВОЯТА ПОРЪЧКА

Езици, налични в Translatorus

Нашата агенция за преводи разполага с мрежа от заклети преводачи на 51 езика: 

  • Грузински
  • Гръцки
  • Еврейски
  • Хинди
  • Унгарски
  • Индонезийски
  • Италиански
  • Японски
  • Кюрдски
  • Лао
  • Литовски
  • Македонски
  • Малайски
  • Монголски
  • Черна гора
  • Холандски
  • Ourdou
  • Pachto

Често срещани ситуации, в които да се обърнете към заклет преводач

Международни сватби

Ако желаете да сключите брак с чуждестранен партньор във Франция, вероятно Mairie ще изисква официални преводи на някои документи, като например удостоверението за раждане на съпруга ви или удостоверенията за безбрачие. В тези случаи само заклет преводач в Ница може да осигури преводите, необходими за попълване на файла.

Придобиване на френско гражданство

Процедурите по натурализация често изискват заверени преводи на много чуждестранни документи, включително удостоверения за раждане, бракоразводни решения и свидетелства за съдимост. Незавереният превод ще бъде автоматично отхвърлен от властите.

Заявления за издаване на виза или еквивалент на диплома

Консулските власти често изискват заверени преводи при кандидатстване за студентска виза, работна виза и приравняване на диплома. Нашите заклети преводачи в Ница гарантираме преводи, които са съвместими и се приемат от всички посолства и власти.

Предимства на избора на заклет преводач в Ница

Познаване на регионалните особености

Като изберете заклет преводач в НицаАко търсите френски адвокат, ще имате предимството да работите с професионалист, който познава специфичните регионални и местни административни особености. Това може да бъде особено полезно при дела, изискващи точно разбиране на френските правни термини.

Пряк контакт и отзивчивост

За разлика от някои големи международни агенции, нашите преводаческа агенция в Ница позволява пряк контакт с преводачите. Това улеснява комуникацията и гарантира бърз отговор на вашите въпроси или искания за промени.

Съкратено време за доставка

Ако се намирате в Ница или в околностите ѝ, доставката на заверени преводи може да бъде ускорена благодарение на географската ни близост. Ако е необходимо, можете дори да получите превода си лично.

Препоръки на нашите доволни клиенти в Ница

"Благодарение на този заклети преводачи в НицаУспях да получа превод на дипломата си за по-малко от 48 часа, за да завърша регистрацията си в университета. Услугата е бърза, професионална и на много конкурентна цена. - Мари Л.

"Имах нужда от заклет превод на брачния ми договор за имиграционните ми процедури във Франция. Екипът беше много отзивчив и успя да ми предостави заверен превод само за 24 часа. Горещо ги препоръчвам! - Джонатан Д.

Как мога да работя със заклет преводач в Ница?

Първоначална консултация и оценка на нуждите

Преди да започнете всеки проект за превод, нашите заклет преводач в Ница винаги извършва задълбочена оценка на вашите нужди. Този етап на консултация е от решаващо значение за определяне на спецификата на всеки документ и за гарантиране, че няма да бъде пропусната важна информация. Той включва също така определяне на точните очаквания по отношение на крайния срок, формата на доставка и целевия език.

По време на тази първоначална консултация насърчаваме нашите клиенти да ни представят контекста на използването на преведения документ. Това включва данни за институцията, за която е предназначен преводът (кметство, университет, съд и др.), тъй като това може да повлияе на стила и формулировката на правните термини.

Избор на език и проверка на културния контекст

Преводът е нещо повече от пренасяне на текст от един език на друг. За нашия заклети преводачи в НицаОт съществено значение е също така да се вземе предвид културният и правният контекст на целевия език. Всеки преведен документ трябва да се съобразява с езиковите и културните нюанси, като същевременно се гарантира пълна точност.

Например официален документ, предназначен за Съединените щати, може да изисква специфични правни термини, които се различават от тези, използвани в преводите за Канада или Обединеното кралство. Нашият експертни преводачи в Ница са напълно запознати с тези различия и адаптират работата си към тях.

Процес на превод: от оригинала до заверената версия

След като бъдат установени спецификите, процес на превод започва. Ето как работим, за да осигурим безупречно качество:

  1. Първоначален превод Заклетият преводач изготвя първата версия на превода, като взема предвид всеки детайл от оригинала.
  2. Проверка на съответствието Експертът препрочита документа, за да се увери, че значението и целостта на всеки правен или технически термин са запазени.
  3. Корекция от втори преводач (по избор): За някои сложни преводи можем да привлечем втори заклет преводач за допълнителна проверка.
  4. Сертифициране След като преводът бъде потвърден, заклетият преводач поставя своя официален печат и подпис, с което удостоверява, че преводът съответства на оригинала.

Онлайн поръчка: лесна, бърза и ефективна

Нашият сайт е разработен така, че процесът на поръчка да е възможно най-прост. Ето стъпките, които трябва да следвате, за да поръчате своя заклет превод в Ница онлайн:

  1. Изтеглете документите си Изберете файловете, които да бъдат преведени директно в нашата платформа.
  2. Изберете целевия си език Моля, посочете езика, на който искате да преведете, и посочете вида на превода, който ви е необходим.
  3. Изберете времето за доставка Стандартно, в рамките на 48 часа или 24 часа, в зависимост от спешността ви.
  4. Извършете плащането си Потвърдете поръчката си и извършете плащането си чрез нашия защитен интерфейс.
  5. Проследяване на поръчките Получавайте известия по имейл на всеки етап, за да следите напредъка на превода си.

Нашите налични езици за превод

Нашият агенция за заклети преводачи в Ница е специализирана в широк спектър от езикови комбинации, за да отговори на разнообразните нужди на нашите клиенти. Ето някои от най-често търсените езици:

  • Английски - френски За официални документи от англоговорящи страни.
  • Испански - френски Използва се по-специално за документи за гражданско състояние в испаноговорящи страни.
  • Италиански - френски За административни и правни документи от Италия.
  • Немски - френски : Подходящ за немски актове за раждане, договори и търговски документи.
  • руски - френски и арабски - френски За молби за натурализация и имиграция.

Казуси: отговори на реални ситуации

За да илюстрираме по-добре значението на извикването на заклет преводач в НицаЕто някои конкретни примери за скорошни проекти, с които сме се занимавали:

  • Превод на документи за осиновяване Двойка от Ница, желаеща да осинови дете в Русия, трябваше да представи заверени преводи на цялото си досие (свидетелство за брак, банкови извлечения, свидетелство за съдимост и др.). Нашият екип пое целия процес, като гарантира преводи, отговарящи на изискванията на руските власти.
  • Подаване на молба за студентска виза Бразилски студент се обърна към нашата агенция с молба да осигури заклет превод на неговите документи и дипломи с цел да се запише във френски университет. Благодарение на нашата 48-часова услуга той успя да представи документите си навреме.
  • Съдебни производства Адвокатска кантора в Ница ни помоли да преведем правни документи за международен спор. Точността на терминологията и бързината на обработката бяха от решаващо значение за гладкото протичане на делото.

Процесът на сертифициране: какво трябва да знаете

Когато поръчвате превод на документ от заклет преводач в Ница, е важно да разберете процеса на заверка. Ето какво трябва да знаете:

  1. Печат и подпис на преводача Печатът и подписът на заклетия преводач потвърждават съответствието на превода с оригиналния документ. Тази заверка се признава от всички органи както във Франция, така и в чужбина.
  2. Апостил и легализация В някои случаи може да се изисква апостил или легализация на оригиналния или преведения документ, за да може той да бъде приет в чужбина. Ние предлагаме услуга за управление на апостил, за да опростим тази процедура за нашите клиенти.
  3. Международно приемане Заверени преводи, извършени във Франция от акредитиран преводач, се приемат в повечето европейски държави. За други държави понякога е необходимо да се премине през допълнителна процедура за легализация.

Нашите ангажименти за качествени заклети преводи

Нашата агенция в заклети преводачи в Ница се ангажира да осигурява точни и съвместими преводи, които се предоставят навреме. Спазваме стандартите за поверителност и сигурност за всеки проект, като гарантираме, че поверителната ви информация е защитена. Независимо дали сте физическо лице, предприятие или адвокатска кантора, ние предоставяме нашия опит на вашите услуги, за да ви осигурим безупречни резултати.

Защо да изберете нашата агенция за преводи в Ница?

Когато изберете нашата агенция, ще се възползвате от редица предимства: екип от квалифицирани и заклети преводачи, конкурентни цени, бърза доставка и най-вече безупречно качество на услугите. Ние се адаптираме към вашите специфични нужди и сме достатъчно гъвкави, за да отговорим на всички ваши изисквания.

Агенция за преводи в Ница и другаде

Нашата агенция за преводи предлага услугите си и в цяла Франция. Ето само някои от градовете, в които работим:

Колко струва един заклет превод?

Има два фактора, които могат да ви помогнат да определите цена на заклет превод естеството на документа (брой думи и т.н.) и целевия език. Цената на заклет превод варира в зависимост от естеството на документа и езиците, на които се извършва. Някои езици се срещат по-рядко и поради това струват повече от други. Като цяло заклетите преводи на обичайни документи, като например шофьорски книжки или актове, като свидетелства за брак и т.н., струват между 30 и 60 евро на страница. И накрая, тази цена зависи и от заклетия преводач; всеки преводач сам определя цената си, така че няма фиксирана цена. Въпреки това в Translatorus предлагаме фиксирана цена от 30 EUR на страница. 

A заклет преводач е преводач, одобрен от апелативен съд. Той се счита за съдебен експерт и министерски служител и подпомага работата на съдебната власт и държавните служби. Заклетият преводач отговаря за превода на официални документи от езика източник на езика, по който е експерт. След като преводът бъде завършен, печатът и подписът на преводача, заедно с думите "съответства на оригинала", удостоверяват, че документът наистина е преведен по неговата експертиза. След това преводът ще се счита за точен и допустим от съдилищата или държавните органи, тъй като е преведен и заверен от правен експерт.

Няма реална разлика, освен в начина, по който се използват двата термина. Преводачът е този, който се заклева, а преводът се заверява. С други думи, неправилно е да се каже "заклет превод", а по-скоро "заверен превод" от "заклет преводач".

Оригиналният документ не е задължителен, но е препоръчителен. Повечето заклети преводачи получават само цифрови копия на документите, които превеждат; оригиналът се използва рядко. Затова е напълно възможно да изпратите сканирано копие на вашия документ на заклетия преводач, който ще го преведе, ще разпечата превода и цифровото копие, ще постави печат и върху двете и ще отбележи "съответства на цифровото копие". Остава само да представите двата документа на властите заедно с оригинала, за да могат властите да проверят дали подпечатаният цифров документ е идентичен с оригинала.

Не, не е задължително да използвате заклет преводач от апелативен съд във вашия регион. Всички заклети преводачи са признати за правни експерти. Следователно можете да се обърнете към заклет преводач от друг регион. Преводът ще бъде напълно приемлив. В този случай ще трябва да изпратите цифрово копие на преводача, който ще може да ви изпрати превода по електронна поща, а копие с неговия подпис и оригинален печат - по пощата.

Използването на заклет преводач е задължително за определен брой документи, като например съдебни производства, нотариални актове, актове на съдебни изпълнители, административни актове и всякакви други документи, при които оригиналът не е официалният език на институцията, пред която се представя документът. Ако документът трябва да бъде представен пред префектура, кметство или правна институция, като например съд, той трябва да бъде преведен и заверен от одобрен преводач, известен като "заклет преводач". Най-добре е обаче да попитате съответния орган дали изисква заверен превод на документа.

Заклетият преводач е преводач, одобрен от апелативен съд. Ако искате да проверите дали даден преводач е заклет, можете да го попитате кой апелативен съд е одобрил преводача. След това трябва само да проверите списъка на правните експерти за съответния апелативен съд и да проверите дали името на преводача е вписано в графата "превод".

Легализацията на документ е действие, чрез което документът запазва правната си стойност в чужбина. Следователно това е съществена процедура, без която документът не може да се счита за законен в чужда държава. При все това някои държави са сключили споразумения и не изискват легализация. По тази причина трябва да се консултирате със съответните органи, преди да направите поръчка на заклет преводач.