宣誓翻译

下单

现代世界日益全球化,这意味着出于各种原因经常需要翻译官方文件:行政手续、出国留学、国际婚姻、商业交易等。在这种情况下 尼斯宣誓翻译 为了保证翻译的忠实、准确,尤其是得到法国和国际权威机构的法律认可,宣誓翻译变得至关重要。本文将探讨宣誓翻译所提供的服务、在哪些情况下必须求助于这些专业人士,以及我们尼斯翻译公司的优势。

翻译

宣誓和认证
30 每页
  • 核准翻译
  • 官方译文
  • 盖章和盖章
  • 24 小时紧急服务
  • 邮政投递
热门

我们客户的看法...

伯尼
"快速、友好、高效。即使是在 12 月 31 日,他们也能在很短的时间内给我回复。
马内尔-哈拉卡蒂
"非常快,非常高效,联系方便,做得好 !!!!🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽 "
拉斐尔-科尔塞内
"服务符合预期,价格合理"。
Vezo Benvinda
"我对翻译工作的质量和交付速度非常满意,译文是在预定日期前两天寄给我的......"
阿伯德拉希姆
"尊重承诺和期限,在完全安全的情况下跟进您的要求......"
ALICIA P.
"太棒了!提交文件非常简单直接,价格清晰明确。文件交付非常迅速。我会推荐他们,如果有必要,我还会再用他们。
MLS
"客户服务非常出色。即使是在 Whats App 上的周日,也令人印象深刻。翻译既快又准确。我的第二份订单刚刚发出:)"。
MINA
"效率非常高,只要有一点疑虑或问题,我们就会立即得到答复,而且可以联系,这让我们很放心......感谢你们的关注,感谢你们所做的工作👍"。
弗洛伦斯-埃特里拉德
"谢谢"。
Koriche
"......应我的要求,他们毫不犹豫地给我派了另一位快递员。所以我强烈推荐 💪 "
玛格丽达-若昂-米兰达
"这是一家非常认真、非常专业的公司,处理和交付时间都得到了很好的遵守。翻译质量很好。我会推荐他们。
硕士
"效率、速度、质量。考虑到您的实际情况,提供高质量的服务。高效、高质量的翻译,并附有避免歧义的注释。几个小时就完成了翻译。谢谢"。

在尼斯,什么是宣誓翻译?

定义和作用

A 宣译员 是经法国上诉法院授权翻译官方文件的专业人员,有权证明译文与原文相符。当局和机构通常要求翻译出生证明、文凭、合同、离婚判决书等官方文件。

A 尼斯宣誓翻译 在每份翻译文件上加盖其印章和签名,以保证译文的法律效力。无论是在法国还是在国外,所有行政机构都接受这些译文。

尼斯宣誓翻译提供的服务

在与政府部门打交道时,他们经常需要某些外国文件的官方译文。以下是一些需要翻译服务的文件示例 尼斯宣誓翻译 :

  • 出生证、结婚证和死亡证.
  • 文凭和成绩单 大学入学资格或同等学历。
  • 就业合同和专业证书.
  • 犯罪记录证明.
  • 离婚判决 以及其他司法裁决。

教育和移民翻译

"(《世界人权宣言》) 尼斯的宣誓翻译 在移民和大学注册过程中发挥着至关重要的作用。例如,外国学生通常需要翻译和认证其成绩单和文凭,才能进入法国院校学习。同样,未来的移民必须提供出生证明、结婚证或法院文件的认证翻译件,才能获得签证或居留许可。

商业和法律翻译

在开展国际业务时,确保商业或法律文件(合同、公司章程、财务报告等)由专业翻译人员准确翻译至关重要。 尼斯宣誓翻译.这些翻译保证了所需的清晰度和准确性,以避免任何误解或法律问题。

为什么选择我们的尼斯宣誓翻译公司?

专业知识和专业精神

我们机构的特色在于其团队 尼斯的宣誓翻译 在法律、金融、行政、技术等多个领域拥有公认的专业知识。我们的所有译员都在上诉法院的官方专家译员名单上注册,在翻译官方文件方面拥有丰富的经验。

明确且具有竞争力的费率

我们提供 透明费率 我们的翻译服务。基本费率为 每页 30外加紧急情况下的额外费用:

  • 48 小时翻译收费 10 美元.
  • 20 元,24 小时内送达.
  • 5 元邮寄费.

您只需点击几下,就可以直接从我们的网站订购,或根据具体要求索取个性化报价。

服务详细信息价格
宣誓翻译每页价格30€
截止日期标准(3 至 5 天)免费
快递(48 小时)10€
快递(24 小时)20€
送货通过电子邮件免费
电子邮件+邮递10€

价格 最低订购金额为 30 欧元。

速度和可靠性

我们深知有些文件急需翻译。因此,我们在保证质量的同时,还提供极短的翻译时间。无论是 24 小时交付还是 48 小时交付,我们的尼斯译员都会以同样的细心和精准对待每一份翻译。

灵活性和可达性

我们的 尼斯宣誓翻译机构 提供多种订购方式:

  • 在线订购 文件下载。
  • 定制报价 用于复杂的翻译项目。
  • 电话援助 回答您的所有问题,帮助您选择最合适的服务。

订购和送货:如何操作?

步骤 1:选择文件

访问我们的网站,选择您需要翻译的文件。我们接受各种数字格式(PDF、Word、JPEG 等)。如果您有实体文件,也可以邮寄给我们。

第 2 步:选择翻译类型和截止日期

请指明您所需的翻译类型(认证翻译、官方翻译或简单翻译),并选择所需的截止日期。我们提供标准选项和紧急快速选项(24 或 48 小时)。

步骤 3:订单确认和付款

在线确认订单并直接在我们的网站上付款。我们的安全界面允许您使用信用卡或银行转账付款。我们还接受 PayPal 付款,更加方便。

第 4 阶段:收到译文

翻译完成后,您将收到一封电子邮件,内含翻译文件的电子版。如果您选择了 邮递经尼斯宣誓翻译签字并盖章的文件原件将通过邮局寄给您。

下单

Translatorus 提供的语言

我们的翻译公司拥有 46 种语言的宣誓译员网络: 

  • 格鲁吉亚语
  • 希腊文
  • 希伯来文
  • 北印度语
  • 匈牙利语
  • 印尼语
  • 意大利语
  • 日语
  • 库尔德语
  • 老挝
  • 立陶宛语
  • 马其顿
  • 马来语
  • 蒙古语
  • 黑山共和国
  • 荷兰语
  • Ourdou
  • 帕克托

需要宣誓翻译的常见情况 很好

国际婚礼

如果您希望在法国与外国伴侣结婚,市镇政府可能会要求您提供某些文件的官方译文,如配偶的出生证明或独身证明。在这种情况下,只有 尼斯宣誓翻译 我们可以为您提供完成文件所需的翻译。

获得法国国籍

入籍程序通常需要许多外国文件的认证翻译件,包括出生证明、离婚判决书和犯罪记录证明。未经认证的翻译件将自动被当局拒收。

签证或同等学历文凭申请

领事机构经常要求对学生签证申请、工作签证和同等学历文凭进行宣誓翻译。我们的 尼斯的宣誓翻译 保证译文符合要求并被所有大使馆和当局接受。

选择尼斯宣誓翻译员的优势

了解地区特点

通过选择 尼斯宣誓翻译如果您正在寻找一名法国律师,那么与熟悉特定地区和地方行政特点的专业人士合作将是您的一大优势。这对于需要准确理解法国法律术语的案件尤其有用。

直接联系和响应

与一些主要的国际机构不同,我们 尼斯翻译社 允许与译员直接联系。这有利于沟通,确保对您的问题或修改要求做出快速反应。

缩短交货时间

如果您在尼斯或周边地区,由于我们的地理位置较近,可以加快认证翻译的交付速度。如有需要,您甚至可以亲自领取译稿。

尼斯满意客户感言

"多亏了这个 尼斯的宣誓翻译我在不到 48 小时内就拿到了文凭翻译件,完成了大学注册。我们的服务快捷、专业,而且价格非常具有竞争力。- Marie L.

"我在法国办理移民手续时需要婚约的宣誓翻译。该团队反应迅速,仅用 24 小时就为我提供了认证翻译。我强烈推荐他们!- 乔纳森-D.

如何与尼斯的宣誓翻译合作?

初步咨询和需求评估

在开始任何翻译项目之前,我们 尼斯宣誓翻译 我们总是对您的需求进行全面评估。这一咨询阶段对于确定每份文件的特殊性和确保不遗漏任何重要信息至关重要。此外,还需要确定在截止日期、交付格式和目标语言方面的准确预期。

在最初的咨询中,我们鼓励客户向我们提供翻译文件的使用背景。这包括翻译对象机构的详细信息(市政厅、大学、法院等),因为这可能会影响法律术语的风格和措辞。

语言的选择和文化背景的核实

翻译不仅仅是将文本从一种语言转换成另一种语言。对于我们的 尼斯的宣誓翻译此外,还必须考虑目标语言的文化和法律背景。每份翻译文件都必须尊重语言和文化上的细微差别,同时保证完全准确。

例如,发往美国的官方文件可能需要特定的法律术语,这些术语与发往加拿大或英国的译文中使用的术语不同。我们的 尼斯翻译专家 他们非常熟悉这些区别,并据此调整自己的工作。

翻译过程:从原文到认证版本

一旦确定了具体内容 翻译过程 开始。下面介绍我们如何确保无可挑剔的质量:

  1. 初次翻译 宣誓译员在考虑原文每个细节的基础上,完成译文初稿。
  2. 检查合规情况 专家重读文件,确保每个法律或技术术语的含义和完整性得到保留。
  3. 第二译员校对 (可选):对于某些复杂的译文,我们可以请第二位宣誓译员进行额外检查。
  4. 认证 译文一经审定,宣誓译员即加盖公章并签名,证明译文与原文相符。

在线订购:简单、快捷、高效

我们网站的设计使订购过程尽可能简单。以下是您订购以下产品所需的步骤 尼斯宣誓翻译 在线 :

  1. 下载文件 在我们的平台上直接选择要翻译的文件。
  2. 选择目标语言 请指明目标语言,并说明所需的翻译类型。
  3. 选择交货时间 标准,48 小时内或 24 小时内,取决于您的紧迫性。
  4. 付款 通过我们的安全界面确认订单并付款。
  5. 订单跟踪 在每个阶段接收电子邮件通知,以跟踪翻译进度。

我们提供的翻译语言

我们的 尼斯宣誓翻译机构 我们擅长多种语言组合,以满足客户的不同需求。以下是一些最常见的语言:

  • 英语 - 法语 适用于英语国家的官方文件。
  • 西班牙语 - 法语 特别用于西班牙语国家的公民身份文件。
  • 意大利语 - 法语 意大利行政和法律文件。
  • 德语 - 法语 适用于德国出生证明、合同和商业文件。
  • 俄语 - 法语阿拉伯语 - 法语 用于入籍和移民申请。

案例研究:真实情况的答案

为了更好地说明调用 尼斯宣誓翻译以下是我们最近处理的一些项目的具体实例:

  • 收养文件的翻译 一对来自尼斯的夫妇希望在俄罗斯收养子女,他们必须提供全部档案(结婚证、银行对账单、犯罪记录等)的宣誓翻译件。我们的团队负责整个过程,保证翻译符合俄罗斯当局的要求。
  • 学生签证申请 一名巴西学生要求我公司提供其成绩单和文凭的宣誓翻译,以便进入法国大学学习。多亏了我们的 48 小时服务,他才得以按时提交文件。
  • 法律诉讼 尼斯的一家律师事务所要求我们为一起国际争端翻译法律文件。术语的准确性和处理速度对案件的顺利进行至关重要。

认证程序:您需要了解的信息

由尼斯的宣誓翻译员翻译文件时,了解认证流程非常重要。以下是您需要了解的内容:

  1. 译员印章和签名 宣誓译员的印章和签名证明译文与原件相符。该证书得到法国国内外所有权威机构的认可。
  2. 加注和公证 在某些情况下,可能需要对文件原件或翻译件进行加注或认证,以使文件在国外被接受。我们提供加注管理服务,为客户简化这一程序。
  3. 国际认可 大多数欧洲国家都接受经认可的译员在法国进行的宣誓翻译。对于其他国家,有时需要通过额外的合法化程序。

我们对高质量宣誓翻译的承诺

我们在 尼斯的宣誓翻译 致力于提供准确、合规、按时交付的翻译服务。我们遵守每个项目的保密和安全标准,确保您的敏感信息得到保护。无论您是个人、企业还是律师事务所,我们都会利用我们的专业知识为您提供无可挑剔的服务。

为什么选择我们在尼斯的翻译公司?

选择我们的翻译公司,您将从众多优势中获益:我们拥有一支经过宣誓的合格译员团队、具有竞争力的价格、快速的交付,尤其是无可挑剔的服务质量。我们会根据您的具体需求进行调整,灵活满足您的所有要求。

尼斯及其他地区的翻译公司

我们的翻译公司还在全法国提供服务。以下是我们开展业务的部分城镇:

宣誓翻译的费用是多少?

有两个因素可以帮助您确定 宣誓翻译价格 文件的性质(字数等)和目标语言。宣誓翻译的价格因文件的性质和涉及的语言而异。有些语言比较罕见,因此价格也比其他语言高。一般来说,驾驶执照等普通文件或结婚证等契约的宣誓翻译每页价格在 30 至 60 欧元之间。最后,这个价格还取决于宣誓译员;每个译员都有自己的价格,因此没有固定价格。不过,在 Translatorus,我们的固定价格为每页 30 欧元。 

A 宣译员 是经上诉法院批准的翻译。他或她被视为司法专家和部级官员,协助司法部门和政府部门开展工作。宣誓翻译负责将官方文件从源语言翻译成其作为专家的语言。翻译完成后,译员的印章和签名以及 "与原文相符 "的字样将证明该文件确实是由其专业知识翻译的。由于译文是由法律专家翻译和认证的,因此法院或公共当局会认为译文准确无误并予以采信。

这两个词除了使用方式不同外,并无实质区别。宣誓的是译员,认证的是译文。换句话说,说 "宣誓翻译 "是不对的,应该说由 "宣誓翻译 "进行 "认证翻译"。

文件原件不是必须的,但建议使用。大多数宣誓翻译员只收到他们翻译文件的电子副本,很少使用原件。因此,您完全可以将文件的扫描件发送给宣誓翻译员,翻译员会翻译文件,打印出译文和电子副本,在两份文件上盖章并注明 "与电子副本相符"。您只需将这两份文件连同原件一并提交给当局,以便当局检查加盖印章的数字文件是否与原件一致。

不,并非必须使用由您所在地区上诉法院宣誓的译员。所有宣誓译员都是公认的法律专家。因此,您可以请其他地区的宣誓翻译。翻译完全可以接受。在这种情况下,您需要向译员发送一份电子副本,译员可以通过电子邮件向您发送译文,并通过邮局向您发送带有译员签名和原始印章的副本。

某些文件必须使用宣誓翻译,如法律诉讼、公证契约、法警契约、行政契约以及任何其他文件,如果原件不是文件提交机构的官方语言,则必须使用宣誓翻译。如果文件要提交给县政府、市政厅或法院等法律机构,则必须由被称为 "宣誓翻译员 "的认可翻译员进行翻译和认证。不过,最好先询问相关部门是否要求对文件进行宣誓翻译。

宣誓翻译员是指经上诉法院批准的翻译员。如果您想检查译员是否宣过誓,可以询问他或她是哪个上诉法院批准的译员。然后,您只需查看相关上诉法院的法律专家名单,检查翻译员的名字是否列在翻译项下。

文件合法化是使文件在国外保持其法律价值的行为。因此,这是一项基本程序,没有它,文件在外国就不能被视为合法。尽管如此,有些国家已达成协议,不要求进行公证。因此,在向宣誓翻译下订单之前,您应该向有关当局进行核实。