5/5 sur 461 avis ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

阿拉伯语宣誓翻译员

您在寻找宣誓过的阿拉伯语翻译员吗?我们的网站可为您提供专业、快速和经认证的翻译服务。

Que ce soit pour des documents juridiques, des actes de mariage, ou des permis de conduire, nos traducteurs experts, agréés par les cours et les tribunaux, assurent une traduction précise et conforme aux normes officielles. Nous comprenons l’importance de la qualité et de la rapidité, et nous nous engageons à répondre à vos besoins avec efficacité et professionnalisme.

我们的团队可以为您提供宣誓翻译,使您的行政程序更加简便。

翻译

宣誓和认证
30 每页
  • 核准翻译
  • 官方译文
  • 盖章和盖章
  • 24 小时紧急服务
  • 邮政投递
热门

我们客户的看法...

伯尼
更多信息
"快速、友好、高效。 他们在 12 月 31 日当天就能在很短的时间内给我回复"。
马内尔-哈拉卡蒂
更多信息
"我非常满意 非常快,非常高效,联系方便,做得好 !!!!🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽"
拉斐尔-科尔塞内
更多信息
"服务符合预期,价格合理"。
Vezo Benvinda
更多信息
"我对翻译工作的质量和交付速度非常满意,译文在日期前两天就送到了我手上......"
阿伯德拉希姆
更多信息
"遵守承诺和期限,在完全安全的情况下跟进您的要求......"
ALICIA P.
更多信息
"太棒了! 提交文件非常简单顺利,定价清晰明了。 文件发送非常迅速。 我会推荐他们,必要时还会再用。
MLS
更多信息
"客户服务非常出色。即使是在 Whats App 上的周日,也令人印象深刻。翻译既准确又迅速。我的第二份订单刚刚发出:)"。
MINA
更多信息
"非常高效、 只要有一点问题或疑问,我们就能立即得到答复,而且还能联系到我们,这让我们很放心......感谢你们的关注,感谢你们所做的工作👍"。
弗洛伦斯-埃特里拉德
更多信息
"快速、高效,最重要的是,每当我们有问题要问时,他们都会细心解答。 谢谢你们"。
Koriche
更多信息
"...应我的要求,他们毫不犹豫地给我另派了一名快递员。 所以我强烈推荐 💪"
玛格丽达-若昂-米兰达
更多信息
"这是一家非常认真、非常专业的公司,处理和交付时间都得到了很好的遵守。 翻译质量很好。 我会推荐他们。
硕士
更多信息
"效率、速度、质量。 考虑到您的实际情况,提供高质量的服务。 高效、高质量的翻译,并附有避免歧义的注释。 几个小时就完成了翻译。 谢谢"。

为何选择我们的阿拉伯语宣誓翻译员?

专业知识和可靠性

与 十多年的翻译经验已变成一个名副其实的 激情.翻译公司可以为您提供 优质服务 以满足每一位客户的需求。

Le 职业素质 sans faille des traducteurs a contribué à l’amélioration de la 对机构的认识 多年来访问 要求 这些专业人员的 精确度 及其 奉献 使他们成为不辜负您期望的可靠译员。

速度和效率

Le 交货时间 可能会根据您的需求而改变。下面的表格根据您的要求总结了所需的时间。

选项

截止日期

  • 标准 3 至 5 天

免费

  • 快递 48 小时

5€

  • 快递 24 小时

20€

除了在约定的截止日期前交付您的文件外,我们还能 译文准确无误,忠实于原文的原意。

快速响应的客户支持

如果您对 Translatorus 提供的服务有任何疑问,请联系 客户支持 通过 :

  • WhatsApp
  • 电子邮件
  • 电话

您还可以在社交网络上关注该机构:

  • 在 Facebook 上
  • X(旧 Twitter)
  • LinkedIn
  • WhatsApp

直接输入 与顾问联系 并迅速获得所需的信息。您可以随时发送信息,我们的团队会尽快给您回复。

我们的认证阿拉伯语翻译服务

全方位服务

宣誓阿拉伯语翻译 可以翻译各种官方和非官方文件。以下是一份非详尽清单:

  • 出生证明
  • 证书
  • 判决
  • 授权或委托书
  • 驾驶执照
  • 签证
  • 护照
  • 合同:销售合同、商业合同、雇佣合同等。
  • 遗嘱
  • 医疗报告
  • 文凭
  • 等等。

如有必要,您可以 宣誓阿拉伯语翻译 执行 合法化 您的翻译文件。这类专业人员签发的文件有 主管当局受理 部委、法院、银行等。

简单、透明的流程

当您下订单时,订单会很快得到处理。例如,如果您想将一份文件从阿拉伯语翻译成目标语言,只需一个工作日即可完成。 宣誓阿拉伯语翻译 很快就会分配给你。

然而,一个 初步分析 的源文件。这一步骤有助于 了解文件类型 待定 需要特别注意的问题 或其他研究。

您可以从 询价.收到后,您可以选择是否下订单。有几种方法可以做到这一点:

  • 邮寄
  • 通过 WhatsApp
  • 通过电话
  • 直接在网站上

指出 与该文件有关的信息 以及 翻译特点 你想要的:

  • 指明文件的原文语言
  • 选择翻译语言
  • 附上文件
  • 注明页数

然后选择交货日期和交货方式:

  • 通过电子邮件
  • 电子邮件和标准邮政快递
  • 通过电子邮件和跟踪邮递

然后 告知我们您是否希望合法化.收到发票后,我们将翻译您的文件。如果出现延迟交付的情况,根据翻译社的一般条款和条件,我们可能会退款。

透明和适当的定价

明确的价格结构

Le 阿拉伯语翻译费率 取决于文件类型和您的具体要求。下表概括了该机构提供的基本费率:

宣誓翻译

每页价格

30€

交货时间

  • 标准 3 至 5 天

免费

  • 快递 48 小时

5€

  • 快递 24 小时

20€

交付类型

  • 通过电子邮件

免费

  • 电子邮件 + 标准邮政快递

5 €

  • 没有

免费

价格 minimal pour une commande est alors de 30€.

保证质量和合规性

宣誓阿拉伯语翻译 - 质量承诺

Translatorus 的宣誓翻译员拥有必要的 必要资格 以履行其职责。他们经上诉法院认证,在法律上可作为以下人员执业法律翻译专家.

交付给您的文件符合以下要求 标准和要求 目标国家的语言。您的阿拉伯语翻译员将为您提供 经证明与源文件相符的原件而不是它的复制品。

在分配任务之前,您还可以查看译员的个人资料。 他的 认证, 它的 年资, 声音 经验水平、 甚至  客户评价 提供重要信息。

安全和保密

您的 宣誓阿拉伯语翻译 是由 隐私政策 来自 Translatorus。换句话说,您的 为了您的安全,您的个人数据将受到保护,不会被泄露。

这些信息将严格保密。访问 尊重您的身份 是有保证的。此外,只有在征得您的同意后,才能访问您的信息。

Translatorus 上提供的其他语言

我们的翻译公司拥有 46 种语言的宣誓译员网络: 

  • 阿尔巴尼亚语
  • 德国
  • 英语
  • 阿拉伯语
  • 亚美尼亚语
  • 阿塞拜疆
  • 孟加拉语
  • 白俄罗斯语
  • 波斯尼亚语
  • 保加利亚语
  • 加泰罗尼亚语
  • 中文
  • 韩语
  • 克罗地亚语
  • 丹麦语
  • 达里语
  • 西班牙语
  • 法语
  • 格鲁吉亚语
  • 希腊文
  • 希伯来文
  • 北印度语
  • 匈牙利语
  • 印尼语
  • 意大利语
  • 日语
  • 库尔德语
  • 老挝
  • 立陶宛语
  • 马其顿
  • 马来语
  • 蒙古语
  • 黑山共和国
  • 荷兰语
  • Ourdou
  • 帕克托

联系我们

联系核定翻译员

Traducteur Assermenté Arabe et autres :

Notre agence de traduction propose également ses services dans d’autres langues. Voici quelques autres langues dans lesquelles nous proposons des services de traductions assermentées :

有两个因素可以帮助您确定 宣誓翻译价格 文件的性质(字数等)和目标语言。宣誓翻译的价格因文件的性质和涉及的语言而异。有些语言比较罕见,因此价格也比其他语言高。一般来说,驾驶执照等普通文件或结婚证等契约的宣誓翻译每页价格在 30 至 60 欧元之间。最后,这个价格还取决于宣誓译员;每个译员都有自己的价格,因此没有固定价格。不过,在 Translatorus,我们的固定价格为每页 30 欧元。 

A 宣译员 是经上诉法院批准的翻译。他或她被视为司法专家和部级官员,协助司法部门和政府部门开展工作。宣誓翻译负责将官方文件从源语言翻译成其作为专家的语言。翻译完成后,译员的印章和签名以及 "与原文相符 "的字样将证明该文件确实是由其专业知识翻译的。由于译文是由法律专家翻译和认证的,因此法院或公共当局会认为译文准确无误并予以采信。

这两个词除了使用方式不同外,并无实质区别。宣誓的是译员,认证的是译文。换句话说,说 "宣誓翻译 "是不对的,应该说由 "宣誓翻译 "进行 "认证翻译"。

文件原件不是必须的,但建议使用。大多数宣誓翻译员只收到他们翻译文件的电子副本,很少使用原件。因此,您完全可以将文件的扫描件发送给宣誓翻译员,翻译员会翻译文件,打印出译文和电子副本,在两份文件上盖章并注明 "与电子副本相符"。您只需将这两份文件连同原件一并提交给当局,以便当局检查加盖印章的数字文件是否与原件一致。

不,并非必须使用由您所在地区上诉法院宣誓的译员。所有宣誓译员都是公认的法律专家。因此,您可以请其他地区的宣誓翻译。翻译完全可以接受。在这种情况下,您需要向译员发送一份电子副本,译员可以通过电子邮件向您发送译文,并通过邮局向您发送带有译员签名和原始印章的副本。

某些文件必须使用宣誓翻译,如法律诉讼、公证契约、法警契约、行政契约以及任何其他文件,如果原件不是文件提交机构的官方语言,则必须使用宣誓翻译。如果文件要提交给县政府、市政厅或法院等法律机构,则必须由被称为 "宣誓翻译员 "的认可翻译员进行翻译和认证。不过,最好先询问相关部门是否要求对文件进行宣誓翻译。

宣誓翻译员是指经上诉法院批准的翻译员。如果您想检查译员是否宣过誓,可以询问他或她是哪个上诉法院批准的译员。然后,您只需查看相关上诉法院的法律专家名单,检查翻译员的名字是否列在翻译项下。

文件合法化是使文件在国外保持其法律价值的行为。因此,这是一项基本程序,没有它,文件在外国就不能被视为合法。尽管如此,有些国家已达成协议,不要求进行公证。因此,在向宣誓翻译下订单之前,您应该向有关当局进行核实。