Заклет преводач Лион

НАПРАВЕТЕ СВОЯТА ПОРЪЧКА

Търсите заклет преводач в Лион? Не търсете повече. Нашите професионални преводачи, сертифицирани от Апелативния съд, са експерти в областта на заклетите преводи за всички ваши официални документи. 

Независимо дали става въпрос за юридически документи, шофьорски книжки или консулски досиета, ние можем да ви осигурим точен, съобразен с изискванията и правно признат превод. Нашите услуги обхващат няколко езика, включително английски, арабски и френски. 

Свържете се с нас, за да получите официален превод, който отговаря на изискванията на френските и чуждестранните власти. Ние ще направим административните ви процедури лесни и безпроблемни.

Какво мислят нашите клиенти...

Бърни
"Бързо, дружелюбно и ефективно. Успяха да се свържат с мен в много кратък срок, дори на 31 декември.
Манел Харакати
"Много бързо, много ефективно, контактно, добре направено !!!! 🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽 "
Рафаел Колсене
"Обслужване според очакванията и разумна цена."
Везо Бенвинда
"Много съм доволен от качеството на работата и от бързината, с която беше извършен преводът, преводът ми беше изпратен два дни преди датата..."
ABDERRAHIM
"Спазване на ангажиментите и крайните срокове, проследяване на заявката ви при пълна сигурност..."
ALICIA P.
"Супер! Подаването на документа беше много лесно и просто, а цените бяха ясни и недвусмислени. Много бърза доставка на документа. Бих ги препоръчал и ще ги използвам отново, ако се наложи."
MLS
"Обслужването на клиентите е изключително. Дори в неделя в приложението Whats App то е впечатляващо. Преводът беше извършен бързо и точно. Втората ми поръчка току-що беше изпратена :)."
MINA
"Много ефикасно, 1 най-малката грижа или въпрос, получаваме незабавен отговор, можем да се свържем, което е успокояващо... Благодаря ви за вниманието, за работата, която вършите👍"
Флорънс Етрилард
"Бърз, ефективен и най-вече винаги готов да ни изслуша, когато имаме въпрос. Благодаря."
Кориче
" ... Те не се поколебаха нито за миг да ми изпратят друг куриер по моя молба. Така че силно препоръчвам 💪 "
Маргарида Жоао Миранда
"Това е много сериозна компания, много професионална, сроковете за обработка и доставка са спазени. Преводът е с добро качество. Бих ги препоръчал.
M.S.
"Ефективност, бързина, качество. Качествено посрещане, което взема предвид вашата ситуация. Ефикасен, висококачествен превод с бележки за избягване на двусмислици. Превод, получен в рамките на няколко часа. Благодаря ви"

Разбиране на заклетите преводи

Какво представлява заклетият преводач?

Заклетият преводач е професионален със специално удостоверение, издадено от Касационния съд. Това удостоверение му дава право да превежда официални документи като нотариални актове, удостоверения, договори, дипломи и много други.

За да положи клетва, преводачът трябва да положи клетва пред съдебен орган.. Следователно той е признат за служител на министерството.

Разлики между заклети и незаклети преводи

По дефиниция заклетият превод е превод пълно съответствие с оригиналния документ.. Той носи подписа и печата на заклет преводач. Само официални документи се превеждат от заклет преводач. Тези преводи са за използване от публични органи.

Неприсъствените или безплатните преводи също могат да бъдат извършени от експерт. При тях обаче липсват специфичните характеристики на заклетите преводи. Освен това той е много по-интерпретативен. Свободният превод се използва в широк спектър от области, включително литература, търговски документи, уебсайтове и др.

Но внимавайте: превод, който не е заверен, няма официална стойност.

Услуги и опит на нашия заклет преводач Лион

Области на специализация

Нашите заклети преводачи в Лион могат да превеждат широк спектър от документи. Те включват

  • Раждане, брак, смърт, съдебни, нотариални и други документи
  • Удостоверения: неженен, неомъжена, образование, обучение и т.н.
  • Дипломи: университетски, академични и др.
  • Доклади: медицински, здравни и др.
  • Правни договори: за наем, продажба, наемане на работа, услуги и др.
  • Документи за самоличност: лична карта и паспорт и др.
  • Документи за пътуване: визи, имиграционни документи и др.
  • Съдебни решения: бракоразводни, наказателни, търговски, граждански, административни и др.

В този случай всяка информация и всяка фраза могат да бъдат важни. Моля, имайте предвид също, че нашите преводи са допустими от министерстватауниверситети, банки, съдилища и други местни власти.

Този списък далеч не е изчерпателен. Заявка за незабавна оферта за превод на вашите документи.

Нашите тарифи

УслугаПодробностиЦени
Заверени преводиЦена на страница30€
Краен срокСтандартен (от 3 до 5 дни)Безплатно
Експресно (48 часа)10€
Експресно (24 часа)20€
ДоставкаПо имейлБезплатно
Имейл + пощенска доставка10€

Налични езици и профили на преводачи

Translatorus ви предлага избор от квалифицирани и заклети преводачи в Лион, които могат да работят с над 51 езика. Ето един пример неизчерпателен списък :  

  • Албански
  • Немски
  • Английски език
  • Арабски
  • Арменски
  • Азербайджански
  • Сръбски
  • Персийски
  • Пенджаби
  • Полски
  • Гръцки
  • Еврейски
  • Хинди
  • Унгарски
  • Индонезийски
  • Италиански
  • Кюрдски език Sorani
  • Лао
  • Португалски
  • Словенски
  • Словашки
  • И така нататък.

Нашите професионални преводачи са експерти и в Европейски езици като английски, италиански, испански или немски. Поискайте безплатната си оферта онлайн, като попълните нашия формуляр, по телефона или чрез WhatsApp.

НАПРАВЕТЕ СВОЯТА ПОРЪЧКА

Избор на заклет преводач в региона Рона

Критерии за избор на заклет преводач в Лион

Тъй като Лион е пълен със заклети преводачи, правилният избор е от съществено значение. Разбира се, първият критерий, който трябва да вземете предвид, е качеството на превода. официално професионално сертифициране.

Опитът на заклет преводач Лион е вторият параметър, който трябва да се вземе под внимание. Той доказва разнообразието на проектите и постиженията, реализирани от специалиста.

Качеството на услугата, предоставяна от заклет преводач в Лион, може да бъде оценено и от характер на мненията и свидетелствата на предишните си клиенти.

По отношение на цената, всеки заклет преводач определя свои собствени тарифи. Тя може да варира и в зависимост от рядкостта на необходимия език, обема на документа и опита на специалиста.

За да ви улесним, създадохме интерактивна директория, която показва цената на всеки заклет преводач в Лион. Направете сравнение и изберете този, който предлага най-доброто съотношение цена-качество.

Работни процеси и поверителност

В Translatorus работният процес протича на два етапа 3 основни етапа :

  • Стъпка 1: Направете поръчката си чрез WhatsApp, телефон или директно на уебсайта
  • Стъпка 2: Възлагане на превода на заклет преводач в Лион
  • Стъпка 3: Поръчайте доставка по имейл или по пощата

Когато става въпрос за поверителност, заклетите преводачи на Translatorus в региона на Рона са обвързани с етичните правила, които се прилагат за професионалистите в областта на правото.. Неразкриването на информация, предоставена от отделните клиенти, трябва да се спазва. 

ХарактеристикиЗаверени преводиПреводи, които не се извършват
ПризнаниеЗаконово признатВъзможно е да не е законно признат в зависимост от предназначението.
Забранено е изготвянето на заклет превод.
АвтентичностЗаверено от заклет преводач, с неговия подпис и печат и с изявление, че е заклет преводачНе е официално удостоверено, не се изисква специално сертифициране
УпотребаОбикновено се изисква за официални, правни, административни, имиграционни и други документи.Рутинна употреба за лични и общи комуникационни нужди
СложностЧесто са по-строги и формални, съобразени със специфични стандарти.Може би по-гъвкави по отношение на стила и формата
Географски обхватЧесто се приемат в международен план, при спазване на специфичните за страната изисквания.Ограничена употреба в зависимост от местните нужди и изисквания

Агенция за преводи в Лион и другаде

Translatorus може да бъде открит в цяла Франция. Можете да ни намерите в :

Колко струва един заклет превод?

Има два фактора, които могат да ви помогнат да определите цена на заклет превод естеството на документа (брой думи и т.н.) и целевия език. Цената на заклет превод варира в зависимост от естеството на документа и езиците, на които се извършва. Някои езици се срещат по-рядко и поради това струват повече от други. Като цяло, заклетите преводи на обичайни документи като шофьорски книжки или актове като брачни свидетелства и др. струват между 40 и 60 евро на страница. И накрая, тази цена зависи и от заклетия преводач; всеки преводач сам определя цената си, така че няма фиксирана цена. Въпреки това в Translatorus предлагаме фиксирана цена от 30 EUR на страница. 

A заклет преводач е преводач, одобрен от апелативен съд. Той се счита за съдебен експерт и министерски служител и подпомага работата на съдебната власт и държавните служби. Заклетият преводач отговаря за превода на официални документи от езика източник на езика, по който е експерт. След като преводът бъде завършен, печатът и подписът на преводача, заедно с думите "съответства на оригинала", удостоверяват, че документът наистина е преведен по неговата експертиза. След това преводът ще се счита за точен и допустим от съдилищата или държавните органи, тъй като е преведен и заверен от правен експерт.

Няма реална разлика, освен в начина, по който се използват двата термина. Преводачът е този, който се заклева, а преводът се заверява. С други думи, неправилно е да се каже "заклет превод", а по-скоро "заверен превод" от "заклет преводач".

Оригиналният документ не е задължителен, но е препоръчителен. Повечето заклети преводачи получават само цифрови копия на документите, които превеждат; оригиналът се използва рядко. Затова е напълно възможно да изпратите сканирано копие на вашия документ на заклетия преводач, който ще го преведе, ще разпечата превода и цифровото копие, ще постави печат и върху двете и ще отбележи "съответства на цифровото копие". Остава само да представите двата документа на властите заедно с оригинала, за да могат властите да проверят дали подпечатаният цифров документ е идентичен с оригинала.

Не, не е задължително да използвате заклет преводач от апелативен съд във вашия регион. Всички заклети преводачи са признати за правни експерти. Следователно можете да се обърнете към заклет преводач от друг регион. Преводът ще бъде напълно приемлив. В този случай ще трябва да изпратите цифрово копие на преводача, който ще може да ви изпрати превода по електронна поща, а копие с неговия подпис и оригинален печат - по пощата.

Използването на заклет преводач е задължително за определен брой документи, като например съдебни производства, нотариални актове, актове на съдебни изпълнители, административни актове и всякакви други документи, при които оригиналът не е официалният език на институцията, пред която се представя документът. Ако документът трябва да бъде представен пред префектура, кметство или правна институция, като например съд, той трябва да бъде преведен и заверен от одобрен преводач, известен като "заклет преводач". Най-добре е обаче да попитате съответния орган дали изисква заверен превод на документа.

Заклетият преводач е преводач, одобрен от апелативен съд. Ако искате да проверите дали даден преводач е заклет, можете да го попитате кой апелативен съд е одобрил преводача. След това трябва само да проверите списъка на правните експерти за съответния апелативен съд и да проверите дали името на преводача е вписано в графата "превод".

Легализацията на документ е действие, чрез което документът запазва правната си стойност в чужбина. Следователно това е съществена процедура, без която документът не може да се счита за законен в чужда държава. При все това някои държави са сключили споразумения и не изискват легализация. По тази причина трябва да се консултирате със съответните органи, преди да направите поръчка на заклет преводач.