订购宣誓翻译

进展情况 56%

示例

注意:我们的翻译都经过认证和宣誓。我们的翻译都是经过认证和宣誓的,并得到相关部门的认可。

认证译文将包括一个认证条款,一般包含以下内容:

  • 宣誓翻译的姓名、印章和签名。

  • 原件或所附文件的核证无误的副本。

  • 认可宣誓翻译的法院或法庭的身份证明。

  • 唯一编号和翻译日期

  • 按照原标准和现行标准进行文字输入和排版。

  • 由宣誓译员翻译,然后进行比较校对。

  • 通过电子邮件发送 PDF 格式的宣誓翻译电子版。

  • 您可以选择邮寄邮票原件,但这是可选项。

我们客户的看法...

伯尼
更多信息
"快速、友好、高效。 他们在 12 月 31 日当天就能在很短的时间内给我回复"。
马内尔-哈拉卡蒂
更多信息
"我非常满意 非常快,非常高效,联系方便,做得好 !!!!🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽"
拉斐尔-科尔塞内
更多信息
"服务符合预期,价格合理"。
Vezo Benvinda maria
更多信息
"我对翻译工作的质量和交付速度非常满意,译文是在预定日期前两天寄给我的。 我只想说声谢谢,只要我有需要,一定会再联系你的。
阿伯德拉希姆
更多信息
"遵守承诺和最后期限,完全安全地跟进您的要求。我要求翻译一份文件,当天就收到了电子邮件(我支付了紧急选项)。 我的请求一经确认,就通过电子邮件收到了收件回执以及详细说明服务内容和金额的发票。我毫不犹豫地推荐 untraducteur.com。
ALICIA P.
更多信息
"太棒了! 提交文件非常简单顺利,定价清晰明了。 文件发送非常迅速。 我会推荐他们,必要时还会再用。
MLS
更多信息
"客户服务非常出色。即使是在 Whats App 上的周日,也令人印象深刻。翻译既准确又迅速。我的第二份订单刚刚发出:)"。
MINA
更多信息
"非常高效、 只要有一点问题或疑问,我们就能立即得到答复,而且还能联系到我们,这让我们很放心...... 感谢你们的关注,感谢你们所做的工作👍"。
弗洛伦斯-埃特里拉德
更多信息
"快速、高效,最重要的是,每当我们有问题要问时,他们都会细心解答。 谢谢你们"。
Koriche
更多信息
"我给的评价是反应迅速和专业。 我本该通过电子邮件和邮寄方式收到翻译件。 尽管他们寄出了信,但我从未收到。这是我的问题。应我的要求,他们毫不犹豫地又给我寄了一封信。 因此,我强烈推荐💪"。
玛格丽达-若昂-米兰达
更多信息
"这是一家非常认真、非常专业的公司,处理和交付时间都得到了很好的遵守。 翻译质量很好。 我会推荐他们。
硕士
更多信息
"效率、速度、质量。 考虑到您的实际情况,提供高质量的服务。 高效、高质量的翻译,并附有避免歧义的注释。 几个小时就完成了翻译。 谢谢"。

您有任何问题吗?我们很乐意听取您的意见。

常见问题

宣誓翻译服务接受的付款方式为信用卡和 PayPal。

一旦下了订单并支付了款项,就会进行一系列步骤:

  1. 订单确认 : 您将收到一封电子邮件确认,其中包括订单发票。这表明您的订单已经收到并正在处理中。

  2. 翻译过程 : 您的文件将根据您选择的规格(语言、截止日期)进行翻译。

  3. 交付译文 :

    • 通过电子邮件发送: 首先,您将通过电子邮件收到译文和加盖公章的原件。
    • 邮政投递 : 如果您选择邮寄,您还将在您提供的邮寄地址收到译文的实物副本。

每一步都旨在让您及时了解情况,确保您的订单得到高效准确的处理。

首先,您将通过电子邮件收到 PDF 格式的译文和盖有印章的原件。如果您选择邮寄,还将收到一份盖有宣誓译员原始印章的实体副本。 

是的,我们使用先进的安全协议来保证您付款信息的安全。

一旦您的订单生效并付款,您将通过电子邮件收到发票确认函。

这两个词除了使用方式不同外,并无实质区别。宣誓的是译员,认证的是译文。换句话说,"宣誓翻译 "的说法并不正确,而是 "宣誓翻译 "的 "认证翻译"。

原件不是必须的;大多数宣过誓的译员只收到他们翻译的文件的电子副本,很少使用原件。因此,完全可以发送文件扫描件,译员将翻译文件,打印译文和电子副本,在两者上盖章并注明 "与电子副本相符"。

您只需将这两份文件连同原件一起交给有关部门,以便有关部门检查加盖印章的数字文件是否与原件一致。

不,并非必须使用由您所在地区上诉法院宣誓的译员。在法国所有上诉法院宣誓的译员都是公认的法律专家。因此,您可以请普罗旺斯地区艾克斯上诉法院宣誓的译员翻译您需要提交给巴黎省的文件。译文完全可以接受。在这种情况下,您需要向译员发送一份电子副本,译员会通过电子邮件将译文发送给您,并通过邮局将带有译员签名和原始印章的副本发送给您。

一些文件必须使用宣誓翻译,如诉讼文书、公证文书、法警文书、行政文书以及其他任何原件不是提交机构官方语言的文件。如果文件要提交给省政府、市政厅或法院等司法机构,则必须由法国上诉法院认可的翻译(即 "宣誓翻译")进行翻译和认证。不过,最好还是询问相关部门是否要求对文件进行宣誓翻译。

宣誓译员是指经法国上诉法院或最高法院批准的译员。如果您想检查译员是否宣过誓,可以询问他或她获得了哪个上诉法院的批准。然后,只需查看相关上诉法院的法律专家名单,检查译员姓名是否列在翻译项下。