![](https://translatorus.com/wp-content/uploads/2023/01/Wavy_Bus-24_Single-10-scaled.jpg)
Comandați traducerea dvs.
Scanați documentele și plasați comanda pe site.
![](https://translatorus.com/wp-content/uploads/2023/01/20943863-scaled.jpg)
Un traducător este desemnat
Traducerea dvs. autorizată este atribuită unui traducător.
![](https://translatorus.com/wp-content/uploads/2023/01/8309-scaled.jpg)
Traducere autorizată livrată
Traducerea este livrată prin e-mail și prin poștă.
În Toulouse, găsirea unui traducător autorizat competent poate fi crucială pentru procedurile dumneavoastră juridice și administrative. Acest lingvist, recunoscut de Curtea de Apel, poate garanta autenticitatea și conformitatea documentelor dumneavoastră traduse.
Indiferent dacă aveți nevoie de documente în engleză, spaniolă, arabă sau în orice altă limbă, experții noștri vă pot oferi traduceri oficiale, care sunt esențiale pentru procedurile legale sau pentru relațiile cu consulatele.
Aflați cum vă poate ajuta agenția noastră de traduceri să navigați în lumea complexă a traducerilor jurate, fie că sunteți un particular sau o întreprindere, și cum puteți obține o ofertă rapidă pentru nevoile dumneavoastră de traducere.
Comandați traducerea dvs.
Scanați documentele și plasați comanda pe site.
Un traducător este desemnat
Traducerea dvs. autorizată este atribuită unui traducător.
Traducere autorizată livrată
Traducerea este livrată prin e-mail și prin poștă.
Un traducător jurat este un traducător profesionist care a depus un jurământ în fața unei Curți de Apel sau a unei Curți de Casație din Franța. Datorită statutului lor de experți juridici, aceștia sunt singura persoană autorizată să traducă documente oficiale, legale sau juridice.
Prin semnarea și sigilarea documentului tradus, traducătorul autorizat atestă conformitatea și autenticitatea acestuia cu originalul. Prin urmare, o traducere legalizată este recunoscută ca o documente juridice pentru instanțe și autorități.
La Translatorus, traducătorii noștri jurați vă pot ajuta cu toate formalitățile administrative. De asemenea, aceștia colaborează cu autoritățile locale, cum ar fi primăriile, ambasadele, universitățile etc.
Traducerile autorizate sunt efectuate numai de traducători jurați care au depus un jurământ în fața unei instanțe de judecată. Se referă în principal la documente oficiale și/sau juridice cum ar fi diplomele, contractele de vânzare, hotărârile judecătorești etc.
În ceea ce privește traducerea neafirmată, cunoscută sub numele de "traducere liberăAceasta acoperă toate tipurile de documente care nu au valoare juridică sau oficială. Poate fi vorba de o traducere literară, IT, comercială, medicală sau chiar juridică.
Iată o comparație detaliată între o traducere jurată și o traducere liberă:
Caracteristici
Traducerile autorizate
Traducere nejurată
Proces
Procedură mai lungă.
Mai repede.
Expertiză
Diplomă de limbă de nivel înalt și depunerea jurământului în fața unei curți de apel.
Nu garantează competențe specifice.
Sursa
Din documentul original sau copia documentului original
Dintr-un exemplar destinat utilizării în Franța.
Termene limită
Mai mult timp.
Mai scurt.
Legalizare și apostilă
Adesea necesară pentru utilizarea în străinătate.
Nu este necesar în Franța.
Cost
Scump.
Mai accesibile.
Traducerea legalizată respectă conținutul, forma și aspectul documentului original. Documentul livrat este ușor de identificat datorită următoarelor elemente:
Copilul dvs. a primit o bursă pentru a studia în străinătate și pregătește cererile de înscriere la universitate? Trebuie să răspundeți la o cerere de oferte internaționale? Procedurile administrative asociate cu afacerile internaționale implică adesea prezentarea de documente oficiale redactate într-o limbă străină. În acest caz, aveți nevoie de serviciile unui traducător autorizat pentru a vă asigura că documentele dvs. sunt traduse și certificate în mod corespunzător.
La Translatorus, traducătorii noștri jurați din Toulouse pot traduce diverse tipuri de documente oficiale, juridice și/sau statutare, cum ar fi :
Orice document cu valoare juridică poate necesita o traducere autorizată, mai ales dacă este destinat utilizării în străinătate. O traducere legalizată evită necesitatea de a pune la îndoială o traducere liberă.
Traducerea unui certificat de celibat în albaneză sau a unei vize în turcă necesită cunoștințe lingvistice specifice. Indiferent de tipul de document oficial pe care aveți nevoie să îl traduceți, agenția noastră de traduceri din Haute-Garonne vă poate oferi traducători jurați specializați în aproximativ patruzeci de limbi străine cum ar fi :
Majoritatea traducătorilor noștri acreditați sunt europeni și stăpânesc perfect alte limbi precum franceza, engleza, germana, rusa, spaniola, etc.
Comandați acum traducerea dvs. autorizată. direct de pe site-ul nostru, prin telefon sau prin WhatsApp.
Căutați un traducător jurat în 31 pentru a vă traduce documentele oficiale? Pentru a alege traducătorul autorizat potrivit, trebuie să luați în considerare următoarele puncte:
La Translatorus, vă desemnăm un traducător autorizat pe baza unui număr de factori, cum ar fi limba sursă, nivelul de expertiză etc.
Aveți nevoie de un traducător autorizat în Occitanie pentru a traduce documente de stare civilă sau contracte comerciale? Un Traducteur vă poate pune la dispoziție experți traducători înregistrați la Curtea de Apel din Toulouse sau jurisdicție din partea altor departamente. Acești specialiști vă garantează servicii de calitate datorită unui proces de lucru meticulos și metodic:
Un Traducteur poate fi găsit în toată Franța. Putem fi găsiți în :
Contactați-ne
Pentru a oferi cele mai bune experiențe, folosim tehnologii precum modulele cookie pentru a stoca și/sau accesa informații despre dispozitiv. Consimțământul pentru aceste tehnologii ne va permite să procesăm date precum comportamentul de navigare sau identificatori unici pe acest site. Neacordarea sau retragerea consimțământului poate afecta în mod negativ anumite caracteristici și funcții.