5/5 sur 461 avis ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

Penerjemah Bahasa Rusia Tersumpah

Les relations entre les pays Européens et la Russie se sont intensifiées ces dernières décennies, qu’il s’agisse d’échanges commerciaux, d’initiatives culturelles ou de projets académiques. Cela a entraîné un besoin croissant de services de traduction spécialisés pour garantir la bonne compréhension des documents juridiques et administratifs. Dans ce contexte, le rôle du penerjemah bahasa rusia tersumpah devient essentiel. Ce professionnel qualifié assure non seulement la traduction, mais aussi la conformité légale de documents officiels, garantissant qu’ils conservent leur valeur juridique. Cet article vous expliquera en détail les missions d’un traducteur assermenté russe, pourquoi vous pourriez avoir besoin de ses services, et comment le choisir efficacement.

TERJEMAHAN

Disumpah dan bersertifikat
30 per halaman
  • Penerjemah yang Disetujui
  • Terjemahan resmi
  • Dicap dan Dicap
  • Keadaan darurat 24 jam
  • Pengiriman melalui pos
Populer

Apa yang dipikirkan pelanggan kami...

Bernie
Lire plus
"Cepat, ramah dan efisien. Mereka dapat menghubungi saya dalam waktu yang sangat singkat pada tanggal 31 Desember."
Manel Harakati
Lire plus
"Saya sangat puas Sangat cepat, sangat efisien, mudah dihubungi, dilakukan dengan baik !!!! 🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽"
Raphael Colsenet
Lire plus
"Layanan sesuai harapan dan harga terjangkau."
Vezo Benvinda
Lire plus
"Saya sangat senang dengan kualitas pekerjaan dan kecepatan pengiriman terjemahan, terjemahan dikirimkan kepada saya dua hari sebelum tanggal..."
ABDERRAHIM
Lire plus
"Menghormati komitmen dan tenggat waktu dengan menindaklanjuti permintaan Anda dengan keamanan penuh..."
ALICIA P.
Lire plus
"Hebat! Pengajuan dokumen yang sangat mudah dan lancar, harga yang jelas dan tidak berbelit-belit. Pengiriman dokumen yang sangat cepat. Saya akan merekomendasikan dan akan menggunakan mereka lagi jika perlu."
MLS
Lire plus
"Layanan pelanggannya luar biasa. Bahkan pada hari Minggu di Whats App, sangat mengesankan. Penerjemahan dilakukan dengan akurat dan cepat. Pesanan kedua saya baru saja dikirim :)."
MINA
Lire plus
"Sangat efisien, 1 masalah atau pertanyaan sekecil apa pun, kami mendapatkan jawaban langsung, dan kami dapat dihubungi, yang meyakinkan...Terima kasih atas perhatian Anda, untuk pekerjaan yang Anda lakukan👍"
Florence Etrillard
Lire plus
"Cepat, efisien, dan yang terpenting, penuh perhatian setiap kali kami memiliki pertanyaan. Terima kasih"
Koriche
Lire plus
"... Mereka tidak ragu-ragu untuk mengirimi saya kurir lain, atas permintaan saya. Jadi saya sangat merekomendasikan 💪"
Margarida Joao Miranda
Lire plus
"Ini adalah perusahaan yang sangat serius, sangat profesional, waktu pemrosesan dan pengiriman sangat dihormati. Terjemahannya berkualitas baik. Saya akan merekomendasikan mereka.
M.S.
Lire plus
"Efisiensi, kecepatan, kualitas. Sambutan berkualitas yang mempertimbangkan situasi Anda. Terjemahan yang efisien dan berkualitas tinggi dengan catatan untuk menghindari ambiguitas. Terjemahan diperoleh dalam beberapa jam. Terima kasih"

Apa yang dimaksud dengan penerjemah tersumpah bahasa Rusia?

A penerjemah bahasa rusia tersumpah est un traducteur agréé par une cour d’appel pour traduire des documents officiels du russe vers une langue étrangère (et inversement). La particularité de ce type de traduction réside dans son caractère officiel : elle est juridiquement valide, ce qui signifie qu’elle peut être présentée sans nécessiter d’autres vérifications auprès des administrations, des tribunaux ou des organismes gouvernementaux.

Lorsque ce professionnel effectue une traduction, il y appose un cachet, une signature et une mention indiquant qu’il s’agit d’une traduction conforme à l’original. Hal ini memberikan terjemahan nilai hukum yang serupa dengan dokumen aslinya.

Apa saja tugas penerjemah tersumpah bahasa Rusia?

Le penerjemah bahasa rusia tersumpah Tugas utama penerjemah adalah menerjemahkan dokumen yang memerlukan sertifikasi hukum. Berikut adalah beberapa contoh dokumen yang biasa diterjemahkan oleh profesional jenis ini:

  • documents d’état civil Akta kelahiran, akta pernikahan, akta kematian.
  • dokumen hukum Kontrak, anggaran dasar, putusan, keputusan pengadilan.
  • dokumen keuangan neraca, laporan tahunan, dokumen pajak.
  • dokumen akademik ijazah, transkrip nilai, sertifikat pelatihan.
  • dossiers d’immigration catatan kriminal, bukti tempat tinggal, dokumen visa.

Setiap terjemahan dilakukan dengan sangat teliti untuk memastikan bahwa semua informasi penting direproduksi dengan tepat, tanpa risiko kesalahpahaman atau kehilangan makna.

Bagaimana cara menjadi penerjemah tersumpah bahasa Rusia?

Devenir traducteur assermenté n’est pas chose facile. Le processus est rigoureux et exige de solides qualifications. Voici les étapes et les critères à remplir pour obtenir le statut de traducteur assermenté russe :

1. Mendapatkan ijazah penerjemahan yang diakui

Gelar sarjana penerjemahan atau gelar master dalam bidang bahasa asing terapan sering kali diperlukan. Beberapa penerjemah tersumpah juga memiliki gelar di bidang hukum, sehingga mereka memiliki keahlian tambahan dalam menerjemahkan dokumen hukum.

2. Buktikan penguasaan bahasa Rusia Anda dalam bahasa target

Le traducteur doit justifier d’une maîtrise parfaite des deux langues, tant à l’écrit qu’à l’oral. Il doit comprendre les nuances culturelles et linguistiques propres à chaque langue pour garantir la fidélité de ses traductions.

3. Soumettre une candidature à la cour d’appel

Pour devenir traducteur assermenté, il faut postuler auprès d’une cour d’appel. Le candidat doit soumettre un dossier comprenant ses diplômes, une lettre de motivation expliquant pourquoi il souhaite devenir traducteur assermenté, et des preuves de son expérience professionnelle.

4. Mengambil sumpah

Si la candidature est acceptée, le traducteur doit prêter serment devant la cour d’appel. Cette prestation de serment engage le traducteur à fournir des traductions conformes, honnêtes et fidèles aux documents originaux.

Une fois le serment prêté, le traducteur est officiellement inscrit sur la liste des traducteurs assermentés de la cour d’appel. Il peut alors exercer en tant que penerjemah bahasa rusia tersumpah dan menyediakan terjemahan bersertifikat.

Tarif untuk penerjemah tersumpah bahasa Rusia

Tarif kami transparan dan kompetitif untuk semua kebutuhan terjemahan tersumpah Anda. Di bawah ini adalah tarif standar kami dan opsi pengiriman yang mendesak:

Terjemahan tersumpah

Harga per halaman

30€

Waktu pengiriman

  • Standar 3 hingga 5 hari

Gratis

  • Ekspres 48 jam

10€

  • Ekspres 24 jam

20€

Jenis pengiriman

  • Melalui email

Gratis

  • Email + Pengiriman pos standar

5€

Harga minimal pour une commande est alors de 30€.

Mengapa menggunakan penerjemah tersumpah bahasa Rusia?

Menggunakan penerjemah tersumpah bahasa Rusia sangat penting dalam banyak situasi di mana terjemahan konvensional tidak akan memadai. Berikut ini adalah beberapa contoh konkret ketika layanan mereka dibutuhkan:

Prosedur administratif dan hukum

Pihak berwenang sering kali meminta terjemahan tersumpah atas dokumen-dokumen asing. Dokumen-dokumen tersebut termasuk akta kelahiran, kontrak pernikahan, surat cerai, dan akta kematian. Tanpa terjemahan tersumpah, dokumen-dokumen ini tidak akan diterima.

Mendirikan perusahaan

Jika Anda ingin mendirikan perusahaan dengan mitra Rusia, semua dokumen konstituen (anggaran dasar, perjanjian kemitraan, pengembalian pajak) harus diterjemahkan oleh penerjemah tersumpah untuk memastikan bahwa dokumen-dokumen tersebut sesuai dengan persyaratan hukum.

Studi dan pengakuan ijazah

Pour étudier à l’étranger ou faire reconnaître un diplôme russe, une traduction assermentée des relevés de notes et des diplômes est souvent requise par les universités et les autorités académiques.

Prosedur imigrasi

Dans le cadre d’une demande de visa, de naturalisation ou de regroupement familial, les autorités demandent fréquemment des traductions assermentées de documents tels que les certificats de naissance, les certificats de mariage ou les casiers judiciaires.

Kasus-kasus pengadilan

Lors d’un litige impliquant des documents en russe, une traduction assermentée est nécessaire pour garantir que le tribunal dispose d’une version fidèle et exacte du document original.

Bahasa lain yang tersedia di Translatorus

Agensi penerjemahan kami memiliki jaringan penerjemah tersumpah dalam 51 bahasa: 

  • Georgia
  • Bahasa Yunani
  • Bahasa Ibrani
  • Bahasa Hindi
  • Hongaria
  • Bahasa Indonesia
  • Bahasa Italia
  • Bahasa Jepang
  • Kurdi
  • Lao
  • Lithuania
  • Macedonia
  • Bahasa Melayu
  • Mongolia
  • Montenegro
  • Belanda
  • Ourdou
  • Pachto

Bagaimana cara memilih penerjemah tersumpah bahasa Rusia yang tepat?

Pilih penerjemah bahasa rusia tersumpah adalah keputusan penting. Kualitas terjemahan dapat memiliki dampak yang signifikan terhadap keberhasilan proses administratif atau hukum Anda. Berikut ini beberapa kiat untuk membantu Anda membuat pilihan yang tepat:

Vérifier l’accréditation

Le premier critère est de s’assurer que le traducteur est bien assermenté par une cour d’appel. Vous pouvez vérifier cette information sur les listes officielles disponibles sur les sites des cours d’appel ou sur celui de la Cour de cassation.

Evaluer l’expérience

L’expérience est cruciale, surtout pour les documents juridiques ou techniques. Un traducteur expérimenté aura une meilleure compréhension des termes complexes et des nuances de chaque domaine.

Meminta sampel terjemahan

N’hésitez pas à demander des exemples de traductions réalisées par le traducteur pour évaluer la qualité de son travail. Un professionnel compétent n’aura aucun problème à vous montrer quelques extraits (anonymisés) de ses précédentes traductions.

Bandingkan tarif

Le tarif d’un traducteur assermenté russe peut varier en fonction de plusieurs facteurs (nombre de pages, complexité du document, délai de livraison). Il est recommandé de demander plusieurs devis et de choisir celui qui offre le meilleur rapport qualité-prix, tout en veillant à ce que le traducteur soit bien assermenté.

Berapa biaya terjemahan bahasa Rusia tersumpah?

Les tarifs d’un penerjemah bahasa rusia tersumpah bervariasi sesuai dengan kerumitan dokumen, jumlah halaman dan waktu pengiriman. Secara umum, biayanya antara 30 dan 60 euro per halamantetapi dapat bervariasi tergantung pada sifat spesifik permintaan. Berikut adalah beberapa faktor yang memengaruhi harga:

  • kompleksitas dokumen : un contrat juridique sera plus coûteux qu’un simple certificat de naissance en raison de la terminologie spécifique à respecter.

  • Jumlah halaman Semakin panjang dokumen, semakin tinggi total biayanya. Beberapa penerjemah menawarkan diskon untuk volume besar.

  • Waktu pengiriman : terjemahan yang mendesak dapat dikenakan biaya tambahan.

  • Sertifikasi dan salinan Sertifikasi dan salinan tambahan juga dapat ditagih secara terpisah.

Kesalahan umum yang harus dihindari saat mencari penerjemah tersumpah bahasa Rusia

Hanya mengandalkan harga

Opter pour le traducteur le moins cher peut sembler une bonne idée, mais cela pourrait compromettre la qualité de la traduction. Une mauvaise traduction peut entraîner des retards ou des refus de la part des administrations. Priorisez la qualité et l’expertise du traducteur.

Ne pas vérifier l’assermentation

Il est impératif de s’assurer que le traducteur est bien assermenté auprès d’une cour d’appel. Un traducteur non assermenté, même s’il est compétent, ne pourra pas fournir de traductions officielles.

Ne pas préciser l’usage du document

Expliquez toujours au traducteur quel sera l’usage de la traduction (procédure judiciaire, démarche administrative, etc.). Cela permettra au traducteur d’adapter la terminologie et la présentation du document en conséquence.

Keuntungan menggunakan penerjemah tersumpah bahasa Rusia

A penerjemah bahasa rusia tersumpah offre plusieurs garanties qui ne sont pas disponibles auprès d’un traducteur classique. Voici quelques-uns des avantages :

  • Kepatuhan hukum Terjemahan ini sah secara hukum dan dapat ditunjukkan langsung kepada pihak berwenang tanpa perlu verifikasi lebih lanjut.

  • Akurasi dan presisi : le traducteur assermenté s’engage à fournir une traduction fidèle et exacte, ce qui est crucial pour les documents juridiques et administratifs.

  • Kerahasiaan : les traducteurs assermentés sont tenus de respecter la confidentialité des informations contenues dans les documents qu’ils traduisent.

peran penerjemah tersumpah bahasa Rusia dalam urusan internasional

Avec la montée en puissance de la Russie sur la scène internationale et l’augmentation des relations commerciales entre la Russie et les pays Européens, le penerjemah bahasa rusia tersumpah memainkan peran kunci dalam memfasilitasi pertukaran komersial, diplomatik dan hukum. Kemampuannya dalam menavigasi antara dua bahasa dan sistem hukum yang berbeda sangat penting untuk memastikan bahwa dokumen dan perjanjian dapat dipahami dengan baik.

Assistance à la création d’entreprises multinationales

Lors de la création de sociétés multinationales ou de filiales en Russie ou à l’étranger, un grand nombre de documents administratifs et juridiques doivent être soumis. Les statuts de la société, les accords de partenariat, les licences d’exploitation et les contrats de distribution doivent souvent être traduits et certifiés. Dans ces cas, le penerjemah bahasa rusia tersumpah devient un partenaire indispensable pour garantir la conformité de ces documents, non seulement d’un point de vue linguistique, mais aussi du point de vue légal.

Par exemple, la traduction d’un contrat de partenariat entre une société française et une entreprise russe doit être fidèle au document original, tout en s’assurant que la terminologie juridique est correctement utilisée pour éviter toute ambiguïté. Cela peut impliquer de collaborer étroitement avec des avocats d’affaires et des notaires pour vérifier que chaque terme est correctement interprété.

Menyelesaikan sengketa lintas batas

En cas de litige commercial ou de contentieux entre des entités étrangères et russes, la traduction assermentée de documents juridiques (tels que les contrats, les accords de confidentialité ou les jugements) est essentielle pour que chaque partie puisse comprendre parfaitement la position de l’autre. Le penerjemah bahasa rusia tersumpah aide à clarifier les termes légaux et à s’assurer que chaque partie dispose d’une version fidèle et juridiquement correcte du document.

Dans certains cas, la mauvaise traduction d’un contrat peut entraîner de graves malentendus et des conflits juridiques. Un traducteur non assermenté pourrait passer à côté des subtilités légales, tandis qu’un traducteur assermenté a l’expérience et la formation nécessaires pour éviter ces erreurs coûteuses.

Memfasilitasi negosiasi diplomatik

The penerjemah bahasa rusia tersumpah peuvent également être sollicités dans un contexte diplomatique. Lors de négociations bilatérales ou d’accords intergouvernementaux, la précision de la traduction est cruciale pour que chaque partie comprenne parfaitement les termes de l’accord. Dans ces situations, une simple erreur de traduction pourrait nuire aux relations diplomatiques entre les deux pays.

Keahlian penerjemah tersumpah bahasa Rusia

Contrairement à ce que l’on pourrait penser, la maîtrise de la langue ne suffit pas pour devenir un traducteur assermenté. Ce professionnel doit posséder un ensemble de compétences bien spécifiques qui vont bien au-delà de la traduction de mots. Voici les principales compétences requises pour exceller dans ce domaine :

Keahlian hukum dan administrasi

Penerjemah tersumpah bahasa Rusia harus memiliki pengetahuan yang mendalam tentang sistem hukum Rusia dan asing. Ini termasuk terminologi hukum, prosedur administratif, dan nuansa budaya kedua negara. Saat menerjemahkan kontrak, misalnya, mereka harus mampu mengubah konsep hukum Rusia ke dalam konteks asing, dan sebaliknya.

Ketelitian dan presisi

Akurasi adalah hal yang paling penting dalam penerjemahan tersumpah, karena kesalahan kecil dapat menimbulkan konsekuensi yang serius. Oleh karena itu, penerjemah tersumpah harus sangat teliti dan cermat dalam pekerjaan mereka, memeriksa setiap kata dan memastikan bahwa hasil terjemahan sesuai dengan aslinya.

Kemampuan untuk bekerja di bawah tekanan

Penerjemahan tersumpah sering kali menjadi kebutuhan mendesak, terutama jika diperlukan untuk prosedur hukum atau administrasi. Penerjemah tersumpah bahasa Rusia harus mampu bekerja dengan cepat tanpa mengorbankan kualitas pekerjaan mereka.

Kebijaksanaan dan kerahasiaan

Les documents traduits par un traducteur assermenté contiennent souvent des informations sensibles ou confidentielles. Le traducteur est donc tenu par un devoir de confidentialité strict. Il doit s’assurer que toutes les informations restent protégées et ne soient divulguées à aucune partie non autorisée.

Seperti apa proses penerjemahan dengan penerjemah tersumpah bahasa Rusia?

Ketika Anda membutuhkan layanan dari penerjemah bahasa rusia tersumpah, il est utile de connaître le processus pour vous préparer et faciliter la collaboration. Voici les principales étapes d’une traduction assermentée :

1. Penyerahan dokumen asli

Prosesnya dimulai dengan menyerahkan dokumen asli kepada penerjemah. Dokumen ini dapat berupa akta kelahiran, kontrak, keputusan pengadilan, atau dokumen lain yang memerlukan terjemahan bersertifikat. Sebaiknya berikan dokumen dalam format yang jelas dan mudah dibaca, karena dokumen yang berkualitas buruk dapat memperlambat pekerjaan penerjemah.

2. Penilaian dan kutipan

Penerjemah menilai dokumen untuk memperkirakan waktu yang dibutuhkan untuk penerjemahan dan total biaya. Tahap ini mencakup pemeriksaan kompleksitas teks, volume, dan terminologi spesifik. Anda kemudian akan diberikan penawaran harga, termasuk biaya terjemahan, biaya sertifikasi, dan salinan tambahan.

3. Penerjemahan dan sertifikasi

Setelah kutipan diterima, penerjemah memulai penerjemahan. Setiap kalimat diterjemahkan dengan hati-hati untuk memastikan bahwa makna dan nada dari dokumen asli tetap terjaga. Setelah terjemahan selesai, penerjemah tersumpah membubuhkan stempel dan menandatanganinya, untuk memastikan bahwa terjemahan tersebut sesuai dengan aslinya.

4. Pengiriman dokumen yang diterjemahkan

Dokumen yang telah diterjemahkan kemudian diberikan kepada Anda, baik dalam bentuk kertas maupun elektronik, sesuai kebutuhan. Dalam beberapa kasus, Anda harus menyerahkan terjemahan asli bersama dengan dokumen asli kepada pihak yang berwenang.

Bagaimana menggunakan penerjemah tersumpah bahasa Rusia dapat menyederhanakan prosedur Anda

Menggunakan jasa penerjemah tersumpah bahasa Rusia dapat menyelamatkan Anda dari banyak masalah administrasi dan hukum. Inilah cara profesional ini menyederhanakan prosedur Anda:

Penghematan waktu

Une traduction assermentée est directement utilisable par les autorités. Cela signifie que vous n’aurez pas à passer par des procédures de vérification ou de légalisation supplémentaires, ce qui peut vous faire gagner un temps précieux.

Kepatuhan terjamin

Terjemahan tersumpah mematuhi persyaratan hukum. Hal ini mengurangi risiko aplikasi Anda ditolak karena terjemahan yang salah atau tidak lengkap.

Tranquillité d’esprit

Savoir que votre traduction est entre les mains d’un expert vous permet de vous concentrer sur d’autres aspects de votre projet. Vous n’aurez pas à vous soucier de la qualité ou de la conformité de la traduction.

Hubungi kami

hubungi penerjemah yang disetujui

Penerjemah tersumpah bahasa Rusia dan bahasa lainnya :

Notre agence de traduction propose également ses services dans d’autres langues. Voici quelques autres langues dans lesquelles nous proposons des services de traductions assermentées :

Ada dua faktor yang dapat membantu Anda menentukan harga terjemahan tersumpah sifat dokumen (jumlah kata, dll.) dan bahasa target. Harga terjemahan tersumpah bervariasi sesuai dengan sifat dokumen dan bahasa yang terlibat. Beberapa bahasa lebih langka dan oleh karena itu harganya lebih mahal daripada bahasa lainnya. Secara umum, terjemahan tersumpah untuk dokumen umum seperti SIM atau akta seperti akta nikah, dll. berharga antara €30 dan €60 per halaman. Terakhir, harga ini juga tergantung pada penerjemah tersumpah; setiap penerjemah menetapkan harganya sendiri, jadi tidak ada harga yang tetap. Namun, di Translatorus kami menawarkan harga tetap €30 per halaman. 

A penerjemah tersumpah adalah seorang penerjemah yang disetujui oleh Pengadilan Banding. Penerjemah ini dianggap sebagai ahli yudisial dan pejabat kementerian, dan membantu peradilan dan departemen pemerintah dalam pekerjaan mereka. Penerjemah tersumpah bertanggung jawab untuk menerjemahkan dokumen resmi dari bahasa sumber ke dalam bahasa yang ia kuasai. Setelah terjemahan selesai, stempel dan tanda tangan penerjemah, bersama dengan kata-kata "sesuai dengan aslinya", menyatakan bahwa dokumen tersebut telah diterjemahkan oleh ahlinya. Terjemahan tersebut kemudian akan dianggap akurat dan dapat diterima oleh pengadilan atau otoritas publik karena telah diterjemahkan dan disertifikasi oleh ahli hukum.

Tidak ada perbedaan yang nyata kecuali dalam cara kedua istilah tersebut digunakan. Penerjemah yang disumpah dan hasil terjemahan yang disertifikasi. Dengan kata lain, salah jika kita mengatakan "terjemahan tersumpah", melainkan "terjemahan tersertifikasi" oleh "penerjemah tersumpah".

Dokumen asli tidak wajib ada, tetapi disarankan. Sebagian besar penerjemah tersumpah hanya menerima salinan digital dari dokumen yang mereka terjemahkan; dokumen asli jarang digunakan. Oleh karena itu, Anda dapat mengirimkan pindaian dokumen Anda ke penerjemah tersumpah, yang akan menerjemahkan dokumen tersebut, mencetak hasil terjemahan dan salinan digitalnya, membubuhkan stempel pada keduanya, dan menyebutkan "sesuai dengan salinan digital". Anda hanya perlu menunjukkan kedua dokumen tersebut kepada pihak berwenang, bersama dengan dokumen asli, sehingga pihak berwenang dapat memeriksa bahwa dokumen digital yang distempel tersebut identik dengan dokumen aslinya.

Tidak, Anda tidak wajib menggunakan penerjemah yang disumpah oleh Pengadilan Banding di wilayah Anda. Semua penerjemah tersumpah diakui sebagai ahli hukum. Oleh karena itu, Anda dapat menggunakan penerjemah tersumpah dari wilayah lain. Hasil terjemahannya akan dapat diterima dengan baik. Dalam hal ini, Anda perlu mengirimkan salinan digital kepada penerjemah, yang akan mengirimkan terjemahannya melalui email dan salinan dengan tanda tangan dan stempel aslinya melalui pos.

Anda wajib menggunakan penerjemah tersumpah untuk sejumlah dokumen tertentu seperti proses hukum, akta notaris, akta juru sita, akta administratif, dan dokumen lain yang bahasa aslinya bukan bahasa resmi dari lembaga tempat dokumen tersebut diserahkan. Jika dokumen tersebut akan diserahkan ke prefektur, balai kota atau lembaga hukum seperti pengadilan, dokumen tersebut harus diterjemahkan dan disertifikasi oleh penerjemah yang disetujui, yang dikenal sebagai "penerjemah tersumpah". Namun, yang terbaik adalah bertanya kepada otoritas terkait apakah mereka memerlukan terjemahan tersumpah dari dokumen tersebut.

Penerjemah tersumpah adalah penerjemah yang disetujui oleh Pengadilan Banding. Jika Anda ingin memastikan bahwa seorang penerjemah telah disumpah, Anda dapat menanyakan Pengadilan Banding mana yang telah menyetujui penerjemah tersebut. Kemudian yang harus Anda lakukan adalah memeriksa daftar ahli hukum untuk Pengadilan Banding yang bersangkutan dan memeriksa apakah nama penerjemah tersebut tercantum di bawah terjemahan.

Legalisasi dokumen adalah tindakan yang membuat dokumen tetap memiliki nilai hukum di luar negeri. Oleh karena itu, legalisasi merupakan prosedur penting, yang tanpanya dokumen tidak dapat dianggap sah di negara asing. Meskipun demikian, beberapa negara telah membuat perjanjian dan tidak memerlukan legalisasi. Untuk alasan ini, Anda harus memeriksa dengan pihak berwenang yang relevan sebelum melakukan pemesanan dengan penerjemah tersumpah.