Ve stále globalizovanějším světě se mezinárodní komunikace stává pro podniky, jednotlivce i orgány veřejné správy nezbytnou. Ať už pro právní, administrativní nebo obchodní účely, je často nutné překládat úřední dokumenty z jednoho jazyka do druhého. Aby byla zaručena právní platnost těchto překladů, je nezbytné využít služeb soudního překladatele. Pokud potřebujete přeložit dokument z italštiny nebo do italštiny, budete pravděpodobně potřebovat služby soudního překladatele z italštiny. Co je to však soudní překladatel, proč je tak důležitý a jak celý proces probíhá?