5/5 ud af 461 anmeldelser ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

VIGTIGT: 🎄 På grund af julen holder vi lukket fra den 21. december til den 6. januar 2025. Ordrer afgivet efter den 20. december vil blive behandlet fra den 6. januar. 🎅

Autoriseret oversætter portugisisk

Hos Translatorus forvandler vores autoriserede portugisiske oversættere dine dokumenter med nøjagtighed og professionalisme. Uanset om det drejer sig om et eksamensbevis, en vielsesattest eller et juridisk dokument, garanterer vi en certificeret oversættelse, der overholder de administrative standarder.

Nous sommes dédiés à vous fournir des services rapides et de haute qualité, simplifiant vos démarches transnationales. Faites le choix de l’efficacité et de la fiabilité pour toutes vos traductions assermentées.

OVERSÆTTELSE

Bevidnet og certificeret
30 pr. side
  • Stemplet og stemplet
  • 24-timers nødsituation
  • Levering af post
Populær

Hvad vores kunder synes...

Bernie
"Hurtig, venlig og effektiv. De var i stand til at vende tilbage til mig på meget kort tid den 31. december."
Manel Harakati
"Jeg er meget tilfreds Meget hurtig, meget effektiv, kontaktbar, godt gået !!!! 🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽"
Raphael Colsenet
"Service som forventet og til en rimelig pris."
Vezo Benvinda
"Jeg er meget tilfreds med kvaliteten af arbejdet og den hastighed, hvormed oversættelsen blev leveret, oversættelsen blev sendt til mig to dage før datoen ..."
ABDERRAHIM
"Respekt for forpligtelser og deadlines med en opfølgning på din anmodning i fuld sikkerhed ..."
ALICIA P.
"Fantastisk! Meget nem og smidig indsendelse af dokumenter, klar og tydelig prisfastsættelse. Meget hurtig afsendelse af dokumentet. Jeg vil anbefale dem og bruge dem igen, hvis det bliver nødvendigt."
MLS
"Kundeservicen er enestående. Selv om søndagen på Whats App er den imponerende. Oversættelsen blev udført præcist og hurtigt. Min anden ordre er lige blevet sendt :)."
MINA
"Meget effektiv, Ved det mindste problem eller spørgsmål får vi svar med det samme, og vi kan kontaktes, hvilket er betryggende...Tak for din opmærksomhed, for det arbejde du gør👍"
Florence Etrillard
"Hurtig, effektiv og frem for alt opmærksom, når vi har et spørgsmål at stille. Tak for det"
Koriche
"... De tøvede ikke et sekund med at sende mig en anden kurer på min anmodning. Så jeg kan varmt anbefale dem 💪"
Margarida Joao Miranda
"Det er et meget seriøst firma, meget professionelt, behandlings- og leveringstiderne bliver overholdt. Oversættelsen er af god kvalitet. Jeg vil anbefale dem.
M.S.
"Effektivitet, hastighed, kvalitet. En kvalitetsvelkomst, der tager højde for din situation. Effektiv oversættelse af høj kvalitet med noter for at undgå tvetydigheder. Oversættelse opnået på få timer. Tak for det"

Hvorfor vælge vores autoriserede portugisiske oversætter?

Ekspertise og pålidelighed

Translatorus har et team af edsvorne oversættere, som er kvalificerede og erfarne i at oversætte forskellige typer dokumenter. Bureauet har leveret bekræftede oversættelser af en lang række dokumenter af varierende grad af følsomhed i over et årti. Vores omdømme er baseret på en omhyggelig oversættelsesservice, der er tro mod den originale tekst. Hvert job er vigtigt og bliver afsluttet til tiden.

I dag tilbyder vi mere end 51 sprog til edsvorne oversættelser for at opfylde alle dine krav. Vores oversættelser dækker forskellige typer af dokumentation.

Translatorus kæmper mod overpriser på oversættelsesydelser. Her anvender vi en Fast prisfastsættelse. De er de samme, uanset hvilken type dokument, hvilket sprog der oversættes til, eller hvem der står for bestillingen.

Hastighed og effektivitet

Du kan vælge mellem 3 leveringstider for din oversættelse. Standard leveringstiden er 3 til 5 dage. Dette varierer alt efter antallet af sider og kompleksiteten af dit dokument.

I hastesager er det muligt at planlægge levering af din oversættelse meget tidligere. Ekspreslevering er 48 timer til 24 timer efter indsendelse af din anmodning. Der gælder dog ekstra gebyrer i dette tilfælde. Du vil blive opkrævet yderligere 5 euro for ekspreslevering inden for 48 timer og 20 euro for ekspreslevering inden for 24 timer.

Det er vigtigt at understrege, at ekspresoversættelse ikke er ensbetydende med sjusket arbejde. En agent eller et team af edsvorne oversættere kan tildeles din ordre afhængigt af dens omfang og kompleksitet. Vores teams effektivitet forbliver den samme.

Vær opmærksom på, at hvis din oversættelse skal legaliseres, skal du betale en yderligere periode ud over nødperioden.

Responsiv kundesupport

Har du spørgsmål til vores oversættelsesservice? Et problem med et dokument? Du kan finde svaret i vores ofte stillede spørgsmål. 

Alternativt kan du Kontakt os direkte via telefon, WhatsApp eller e-mail. Vi vender tilbage til dig så hurtigt som muligt. Ved hasteordrer bedes du kontakte os via kontaktformularen.

Vores certificerede portugisiske oversættelser

Fuldt udvalg af tjenester

Ud over selve oversættelsen tilbyder vi også Yderligere tjenester for at gøre dit liv lettere. Vi tilbyder især gratis levering via e-mail og, hvis det er nødvendigt, papirlevering med La Poste. I dette tilfælde vil du blive opkrævet et ekstra gebyr på 5 euro.

Vi legaliserer også dit oversatte dokument mod et gebyr på 40 euro.

Følgende er en ikke-udtømmende liste over dokumenter, der understøttes af Translatorus:

  • Skøder: fødsel, død, ejendom, juridiske, notarielle osv.
  • Certifikater: uddannelse, træning, single-status, ægteskab osv.
  • Diplomer: akademiske, universitetsdiplomer osv.
  • Rapporter af alle slags
  • Domme
  • Juridiske kontrakter: salg, ansættelse, udlejning osv.
  • Kørekort
  • Identitetskort
  • Pas
  • Erklæring og vidneudsagn
  • Visum- og immigrationsdokumenter
  • Testamenter og fuldmagter
  • Kontoudtog fra banken
  • Forsøg

En enkel, gennemsigtig proces

Klik på knappen "Bestil" for at indsende din oversættelsesordre. Alle oplysninger vedrørende din anmodning vil blive anmodet om på samme side af enkelhed og gennemsigtighed.

Sådan afgiver du din bestilling:

  1. Du skal angive, at du ønsker en oversættelse fra portugisisk til et målsprog.
  2. Upload derefter dit dokument i den relevante boks.
  3. Angiv antallet af sider i dit dokument. Bemærk, at en side består af højst 250 ord (dit dokuments layout kan være misvisende).
  4. Vælg leveringsdato.
  5. Vælg leveringsmetode.
  6. Fortæl os, om du har brug for legalisering eller ej.

Når du har udfyldt alle felterne, har du din opsummering nederst på siden med det samlede beløb for at betale for din ordre. Foretag et sidste tjek af alle elementer, før du går videre til næste trin. En agent vil derefter kontakte dig for at validere din ordre og fortsætte med betalingen. En edsvoren oversætter tildeles din ordre. Det eneste, du skal gøre, er at vente på din levering med ro i sindet.

Gennemsigtig og passende prissætning

Edsvoren portugisisk oversætter - Klar prisstruktur

Alle gebyrer er tydeligt specificeret på bestillingsformularen for hver mulighed.

  • La traduction assermentée est à 30 euros par page à traduire (250 mots par page).
  • Levering: gratis ved standardlevering, 5 euro mere ved ekspreslevering inden for 48 timer og 20 euro mere ved ekspreslevering inden for 24 timer.
  • Leveringsmetode: gratis via e-mail, 5 € ekstra, hvis du ønsker postlevering.
  • Legalisering af oversættelsen koster €40.

For at opsummere:

Bekræftede oversættelser

Priser

30€/page

Deadline

  • Standard 3 til 5 dage

Gratis

  • Ekspres 48 timer

5€

  • Ekspres 24 timer

20€

Levering

  • Via e-mail

Gratis

  • E-mail + standard postforsendelse

5€

Legalisering

  • Nej

Gratis

  • Ja

40€

Pour une page à traduire, le tarif peut ainsi aller de 30 euro til 55 euro

Når din ordre er blevet valideret, vil en agent kontakte dig via e-mail for at bekræfte din ordre og prisen for den. Du vil derefter blive bedt om at gennemføre din transaktion via et betalingslink. Når dette er gjort, kan du starte nedtællingen til levering.

Garanteret kvalitet og overholdelse

Forpligtelse til kvalitet

Translatorus har i mere end 10 år opbygget et upåklageligt omdømme takket være kvaliteten af sit arbejde. Vores edsvorne oversættere har dokumenteret erfaring inden for deres områder. Vores oversættere er håndplukkede og underlagt høje kvalitetsstandarder.

Alle Translatorus-oversættelser er certificerede og godkendt af myndighederne.

Sikkerhed og fortrolighed

Hos Translatorus er vi klar over, at vi nogle gange håndterer dokumenter, som anses for at være følsomme. Derfor har vi et system til at sikre dine data. Vi er også forpligtet til at respektere hver eneste af vores agenters fortrolighed.

Andre sprog tilgængelige på Translatorus

Vores oversættelsesbureau har et netværk af autoriserede oversættere på 51 sprog: 

  • Georgisk
  • Græsk
  • Hebraisk
  • Hindi
  • Ungarsk
  • Indonesisk
  • Italiensk
  • Japansk
  • Kurdisk
  • Lao
  • Litauisk
  • Makedonsk
  • Malay
  • Mongolsk
  • Montenegrinsk
  • Hollandsk
  • Ourdou
  • Pachto

Kontakt os

Kontakt godkendt oversætter

Traducteur Assermenté Portugais et autres :

Vores oversættelsesbureau tilbyder også tjenester på andre sprog. Her er nogle af de andre sprog, som vi tilbyder edsvorne oversættelser på:

Der er to faktorer, der kan hjælpe dig med at bestemme Prisen på en autoriseret oversættelse dokumentets art (antal ord osv.) og målsproget. Prisen på en autoriseret oversættelse varierer alt efter dokumentets art og de involverede sprog. Nogle sprog er sjældnere og koster derfor mere end andre. Generelt koster autoriserede oversættelser af almindelige dokumenter som kørekort eller dokumenter som vielsesattester osv. mellem 30 og 60 euro pr. side. Endelig afhænger denne pris også af den autoriserede oversætter; hver oversætter fastsætter sin egen pris, så der er ingen fast pris. Hos Translatorus tilbyder vi dog en fast pris på 30 euro pr. side. 

A edsvoren oversætter er en oversætter, der er godkendt af en appeldomstol. Han eller hun anses for at være en juridisk ekspert og en ministeriel embedsmand og bistår retsvæsenet og regeringsdepartementerne i deres arbejde. Den edsvorne oversætter er ansvarlig for at oversætte officielle dokumenter fra et kildesprog til det sprog, som han eller hun er ekspert i. Når oversættelsen er færdig, bekræfter oversætterens stempel og underskrift sammen med ordene "i overensstemmelse med originalen", at dokumentet rent faktisk er blevet oversat af hans eller hendes ekspertise. Oversættelsen vil derefter blive betragtet som nøjagtig og tilladt af domstolene eller de offentlige myndigheder, fordi den er oversat og certificeret af en juridisk ekspert.

Der er ingen reel forskel bortset fra den måde, de to begreber bruges på. Det er oversætteren, der er edsvoren, og oversættelsen, der er bekræftet. Med andre ord er det forkert at sige "edsvoren oversættelse", men snarere "bekræftet oversættelse" af en "edsvoren oversætter".

Originaldokumentet er ikke obligatorisk, men det anbefales. De fleste statsautoriserede oversættere modtager kun digitale kopier af de dokumenter, de oversætter; originalen bruges sjældent. Du kan derfor sagtens sende en scanning af dit dokument til den autoriserede oversætter, som oversætter dokumentet, printer oversættelsen og den digitale kopi ud, stempler begge dele og skriver "i overensstemmelse med den digitale kopi". Det eneste, du skal gøre, er at fremvise de to dokumenter til myndighederne sammen med originaldokumentet, så myndighederne kan kontrollere, at det stemplede digitale dokument er identisk med originalen.

Nej, det er ikke obligatorisk at bruge en oversætter, der er autoriseret af en appeldomstol i din region. Alle edsvorne oversættere er anerkendt som juridiske eksperter. Du kan derfor bruge en autoriseret oversætter fra en anden region. Oversættelsen vil være helt acceptabel. I så fald skal du sende en digital kopi til oversætteren, som kan sende dig oversættelsen via e-mail og en kopi med sin underskrift og originale stempel med posten.

Det er obligatorisk at bruge en autoriseret oversætter til en række dokumenter som f.eks. retssager, notarialdokumenter, fogeddokumenter, administrative dokumenter og alle andre dokumenter, hvor originalen ikke er det officielle sprog i den institution, som dokumentet forelægges for. Hvis dokumentet skal fremlægges for præfekturet, rådhuset eller en juridisk institution som f.eks. domstolene, skal det oversættes og bekræftes af en godkendt oversætter, en såkaldt "edsvoren oversætter". Det er dog bedst at spørge den relevante myndighed, om den kræver en autoriseret oversættelse af dokumentet.

En autoriseret oversætter er en oversætter, der er godkendt af en appeldomstol. Hvis du vil tjekke, at en oversætter er autoriseret, kan du spørge ham eller hende, hvilken appeldomstol der har godkendt oversætteren. Så skal du bare tjekke listen over juridiske eksperter for den pågældende appeldomstol og se, om oversætterens navn står under oversættelse.

Legalisering af et dokument er den handling, hvormed et dokument bevarer sin juridiske værdi i udlandet. Det er derfor en vigtig procedure, uden hvilken et dokument ikke kan betragtes som lovligt i et fremmed land. Når det er sagt, har nogle lande indgået aftaler og kræver ikke legalisering. Derfor bør du tjekke med de relevante myndigheder, før du bestiller en autoriseret oversætter.