Hur blir jag auktoriserad översättare-tolk?

Hur blir jag auktoriserad översättare? Det är inte många som vet det, men det är inte svårt att bli auktoriserad översättare och tolk. Faktum är att det är lätt att göra.

I teorin är allt du behöver göra att fylla i en första ansökningsblankett hos appellationsdomstolen i din region, skicka den till den allmänna åklagaren och vänta på ett beslut. Du kan hämta ansökningsformuläret på webbplatsen för appellationsdomstolen i ditt departement eller din region. Om beslutet är positivt kommer du att ombes att avlägga en ed och du kommer att föras upp på förteckningen över juridiska experter vid den berörda appellationsdomstolen. Du kommer därefter att kunna utöva ditt yrke som auktoriserad översättare-tolk.

Ansökningsförfarandet är relativt enkelt, men besluten om vem som ska antas baseras på stränga kriterier. Det betyder inte att du inte kan pröva lyckan.

I den här artikeln förklarar vi hur du sammanställer en bra ansökan och vilka steg du behöver ta för att skicka in din ansökan.

Vad gör en auktoriserad translator-tolk?

En auktoriserad översättare är en professionell översättare vars expertis är erkänd av staten. Han eller hon är auktoriserad av utrikesministeriet som ministertjänsteman.

Dess uppdrag är att tillhandahålla översättningstjänster till statens administrativa, reglerande och juridiska institutioner. Dessa tjänster kan omfatta muntliga översättningar (tolkning) eller skriftliga översättningar för utredningar, polisförvar, förhör, aktöversättningar och alla andra tjänster som kräver en muntlig eller skriftlig översättning från ett källspråk till ett målspråk.

Som auktoriserad översättare-tolk kan han eller hon dessutom erbjuda sina tjänster till allmänheten. Han eller hon är den enda person som kan intyga att en översättning överensstämmer med originalet. Det är därför en auktoriserad översättare anlitas för att översätta officiella handlingar som körkort, vigsel- eller skilsmässointyg, domar, notariehandlingar osv.

En översättning bestyrks eller auktoriseras genom att översättarens stämpel, namnteckning och ett unikt nummer anbringas på både översättningen och originalet.

Två viktiga kriterier: kompetens och erfarenhet

Även om det är sant att auktoriserade översättare inte behöver något examensbevis för att utöva sitt yrke, måste en översättare som vill ansöka till en appellationsdomstol kunna lägga fram solida bevis för sin kompetens inom översättningsområdet.

Kompetens är dock inte det enda kriterium som krävs. Förutom kompetens är det också viktigt att visa att man har erfarenhet av översättning. De två viktigaste kriterierna för att ansöka är alltså: 1) kompetens och 2) erfarenhet.

Även om examensbevis är viktiga och spelar en avgörande roll för trovärdigheten i din ansökan är det lika viktigt att kunna styrka din erfarenhet av översättning. Om du har arbetat för översättningsbyråer, auktoriserade översättare eller myndigheter som polisen eller gendarmeriet har din ansökan goda chanser att bli godkänd.

Om så är fallet är det viktigt att be om rekommendationsbrev från dina kollegor och att visa upp dina rekvisitioner eller anställningsintyg.

Om du ännu inte har bevisat din erfarenhet kan du börja leta efter yrkesverksamma redan nu och erbjuda dem dina tjänster. Om dina språkkunskaper är sällsynta kan du också erbjuda dina tjänster till gendarmeriet eller polisen, även om du ännu inte är edsvuren.

Rättsväsendets myndigheter har ofta svårt att hitta tillgängliga översättare eller tolkar för sällsynta språk. Därför kan de anlita frilansöversättare. På så sätt kan du skaffa dig gedigen erfarenhet och framför allt kunna lägga fram konsekventa bevis för din ansökan.

Kort sagt måste din ansökan innehålla solida bevis på dina färdigheter och din erfarenhet. Så tveka inte att tillhandahålla något dokument som kan visa dina intellektuella förmågor inom detta område.

Vilket språk ska jag välja?

Du kanske talar flera språk flytande och har alla kunskaper som krävs för att ansöka om att bli auktoriserad translator. Om det är första gången du ansöker är det dock bra att välja ett språk, och helst det du kan bäst.

En fullständig ansökan för ett visst språk har större chans att godkännas än en ansökan som innehåller flera ansökningar för olika språk.

För det första för att det är normalt att inte kunna styrka sina kunskaper på samma sätt för varje språk. Om bevisen till stöd för din ansökan för ett språk är svagare än för ett annat, kommer detta sannolikt att påverka din ansökan som helhet.

Dessutom kan vissa språk vara mer sällsynta än andra. Engelska är t.ex. inte ett sällsynt språk och det finns ett stort antal auktoriserade översättare för detta språk. Om du behärskar ett språk som koreanska, där antalet auktoriserade översättare är mindre, är det bättre att stödja din ansökan för detta språk, eftersom översättare är i minoritet och mycket efterfrågade.

Det är därför inte tillrådligt att ansöka om ett vanligt språk som engelska utöver detta sällsynta språk, även om du behärskar det perfekt, särskilt inte vid en första ansökan.

Om du talar flera språk flytande är det därför lämpligt att du koncentrerar dig på ett visst språk i din första ansökan. När din ansökan har godkänts kommer du att kunna stödja andra språk för framtida ansökningar, som då kommer att väga tyngre eftersom du redan är en auktoriserad översättare.

Registreringsförfarandets varaktighet

Generellt sett är ansökningsförfarandet ganska utdraget. Du måste lämna in din ansökan före den 1 mars varje år.

Polisen gör sedan en vandelsprövning för att kontrollera att du inte förekommer i brottsregistret. Du kan komma att kallas för ytterligare information.

Besluten fattas i allmänhet i mitten av november och du får besked i slutet av året, i mitten av december.

Att avlägga eden

Om din ansökan godkänns kommer du att kallas av hovrätten i din region för att avlägga eden. Du kommer sedan att föras upp på listan över juridiska experter vid appellationsdomstolen på din hemort som auktoriserad översättare.

Den första registreringen på en appellationsdomstols lista görs på prov under en period av tre år. I slutet av denna period kommer din juridiska erfarenhet och kunskap att bedömas. Efter dessa tre år måste du ansöka på nytt för ytterligare fem år.

Är det lätt?

Varje år skickas ett stort antal ansökningar in, men endast ett fåtal antas. Det är därför möjligt att din första ansökan kommer att avslås. Låt dig inte nedslås och sätt inte allt hopp till ditt första försök, även om det kan komma att godkännas.

I allmänhet är de ansökningar som har skickats in flera gånger framgångsrika. Så fortsätt att skicka in din ansökan varje år tills den slutligen godkänns.

Regressrätt i händelse av vägran

Om din ansökan har avslagits och du anser att de skäl som angetts inte har beaktats på ett objektivt sätt kan du enligt lag i de flesta länder överklaga. I Frankrike, till exempel:

I artikel 20 i dekret nr 2004-1463 av den 23 december 2004 om experter, ändrat genom dekret nr 2017-892 av den 6 maj 2017, anges artikel 32:

"Beslut om registrering eller omregistrering och beslut om att vägra registrering eller omregistrering som fattats av den myndighet som ansvarar för att upprätta förteckningarna samt beslut om återkallelse av registrering som fattats av appellationsdomstolens förste ordförande eller kassationsdomstolens förste ordförande får överklagas till kassationsdomstolen. Överklagandet skall vara motiverat vid äventyr av att det inte kan tas upp till prövning. Det ska ges in inom en månad genom en förklaring till kassationsdomstolens kansli eller genom ett rekommenderat brev med mottagningsbevis som skickas till kassationsdomstolens kansli. Fristen löper, i förhållande till den allmänna åklagaren, från dagen för delgivning av protokollet om upprättande av förteckningen över sakkunniga och, i förhållande till den sakkunnige, från dagen för delgivning av beslutet att vägra registrering eller omregistrering som berör honom genom rekommenderat brev med mottagningsbevis. Beslut om registrering eller omregistrering meddelas experten på något sätt.

Det är tillrådligt att utöva sin rätt att överklaga, särskilt om man anser att registreringsakten innehöll alla de uppgifter som krävs för att kvalificera sig som rättslig expert.

Du kan också inkludera andra element i din överklagandefil för att stärka ditt ärende.