Умови продажу

Замовлення

Ці умови застосовуються до всіх робіт, які виконує translatorus.com для своїх клієнтів.

Усі запити на переклад повинні супроводжуватися замовленням із зазначенням узгодженої між сторонами ціни. Це замовлення має бути надіслане нам через веб-сайт, поштою, електронною поштою або факсом; ми залишаємо за собою право відмовити у виконанні завдання, якщо замовлення не було оплачено.

Технічна документація повинна супроводжуватися довідковими документами, наданими замовником, та/або кресленнями чи схемами, які дозволять краще зрозуміти цю документацію.

Вартість перекладу розраховується на основі кількості слів або сторінок мовою оригіналу, якщо інше не обумовлено заздалегідь у письмовій формі.

translatorus.com не несе відповідальності за стилістично незадовільні переклади. Зокрема, послуги translatorus.com обмежуються перекладом рекламних і промо-матеріалів, за винятком випадків, коли це прямо передбачено. translatorus.com не несе відповідальності за редагування перекладеного тексту, наприклад, у рекламному стилі, який відрізняється від вихідного тексту. Наша відповідальність обмежується виключно перекладом вихідного тексту.

Претензії розглядаються тільки в тому випадку, якщо вони отримані електронною поштою протягом семи днів з моменту надання роботи або частини роботи. Всі скарги повинні супроводжуватися оригіналами документів, спірними перекладами та пояснювальним електронним листом. Після цього терміну переклад буде вважатися правильним.

translatorus.com не несе відповідальності за затримки, викликані несправностями факсів, модемів, електронної пошти та/або інших кур'єрів або перевізників, які безпосередньо не контролюються translatorus.com.

У разі несвоєчасної доставки, коли затримка перевищує одну третину запланованого терміну доставки, і якщо затримка сталася безпосередньо і виключно з вини translatorus.com, буде здійснено відшкодування, за погодженням сторін, у розмірі до 100 % від вартості несвоєчасно доставленої роботи.

Дефекти в одній частині перекладу не можуть з жодних причин ставити під сумнів весь переклад. У такому випадку translatorus.com залишає за собою право вносити зміни до перекладу.

До уваги беруться лише письмові угоди між сторонами. Юрисдикція над усіма спорами поширюється на суд Парижа.

Довідник та реєстрації

Будь-хто, хто має професійні навички письмового або усного перекладу з однієї мови на іншу, може безкоштовно зареєструватися в каталозі. Після реєстрації користувачеві буде надано обліковий запис. Translatorus.com залишає за собою право тимчасово призупинити або назавжди видалити будь-який профіль, підозрюваний у шахрайстві, видачі себе за іншу особу або за будь-якої іншої причини для підозри.

translatorus.com не несе відповідальності за будь-які суперечки між замовником і зареєстрованим перекладачем, з яким замовник контактував для отримання послуг або з іншою метою. Кожен, хто реєструється як перекладач у нашому списку, несе відповідальність за способи оплати, надання послуг тощо, які він пропонує своїм клієнтам. translatorus.com не несе відповідальності за будь-які суперечки між замовником/відвідувачем і зареєстрованим перекладачем. translatorus.com має право видалити будь-кого зі списку перекладачів у зв'язку з підозрами або скаргами на зареєстрованого перекладача.

Приймаючи ці Загальні умови продажу, особа, яка підписується на наш список перекладачів, погоджується на публічне розміщення необхідної інформації про себе для того, щоб відвідувачі/замовники могли зв'язатися з нею/ним, а саме Фотографія, номер стаціонарного/мобільного телефону, адреса електронної пошти, місце проживання, навички, опис та інша інформація, необхідна для встановлення контакту з клієнтом. Оскільки ця інформація публікується в комерційних цілях, translatorus.com не несе відповідальності за її захист і буде розглядатися як професійна інформація зареєстрованих осіб.

Відповідальність

translatorus.com та/або його асоційовані постачальники не надають жодних гарантій або умов щодо пропонованих послуг, включаючи всі непрямі гарантії та умови придатності, придатності для певної мети, правового титулу та непорушення прав третіх осіб. translatorus.com і/або його асоційовані постачальники не несуть відповідальності з жодних причин за будь-які спеціальні, непрямі або побічні збитки або будь-які збитки, що виникли в результаті втрати права користування, втрати інформації або упущеної вигоди, незалежно від того, чи є вони наслідком договору, недбалості або інших неправомірних дій, що виникли в результаті або будь-яким чином пов'язані з послугами translatorus.com.