5/5 sur 461 avis ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

Prisiekusiojo vertėjo portugalų kalba

"Translatorus" prisiekusieji portugalų kalbos vertėjai tiksliai ir profesionaliai verčia jūsų dokumentus. Nesvarbu, ar tai būtų diplomas, santuokos liudijimas, ar teisinis dokumentas, mes garantuojame administracinius standartus atitinkantį patvirtintą vertimą.

Nous sommes dédiés à vous fournir des services rapides et de haute qualité, simplifiant vos démarches transnationales. Faites le choix de l’efficacité et de la fiabilité pour toutes vos traductions assermentées.

VERTIMAS

Prisiekęs ir patvirtintas
30 už puslapį
  • Antspaudas ir antspaudas
  • 24 valandas per parą trunkanti skubi pagalba
  • Pristatymas paštu
Populiarus

Ką mano mūsų klientai...

Bernie
Lire plus
"Greitas, draugiškas ir efektyvus. Gruodžio 31 d. jie sugebėjo per labai trumpą laiką susisiekti su manimi."
Manelis Harakati
Lire plus
"Esu labai patenkintas Labai greitas, labai efektyvus, kontaktiškas, gerai atliktas !!!! 🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽"
Rafaelis Kolsenas (Raphael Colsenet)
Lire plus
"Paslaugos, kaip tikėtasi, ir už priimtiną kainą."
Vezo Benvinda
Lire plus
"Esu labai patenkintas darbo kokybe ir vertimo atlikimo greičiu, vertimas man buvo atsiųstas likus dviem dienoms iki numatytos datos..."
ABDERRAHIM
Lire plus
"Įsipareigojimų ir terminų laikymasis, visiškai saugus tolesnis jūsų prašymo nagrinėjimas..."
ALICIA P.
Lire plus
"Puiku! Labai lengvas ir sklandus dokumentų pateikimas, aiški ir paprasta kainodara. Labai greitas dokumento išsiuntimas. Rekomenduočiau ir prireikus vėl jais pasinaudosiu."
MLS
Lire plus
"Klientų aptarnavimas yra išskirtinis. Net sekmadieniais "Whats App" programėlėje jis įspūdingas. Vertimas buvo atliktas tiksliai ir greitai. Ką tik išsiųstas antrasis mano užsakymas :)."
MINA
Lire plus
"Labai efektyvus, 1 menkiausia problema ar klausimas, gauname skubų atsakymą, su mumis galima susisiekti, o tai džiugina...Ačiū už dėmesį, už jūsų darbą👍"
Florence Etrillard
Lire plus
"Greitas, efektyvus ir, svarbiausia, dėmesingas, kai tik turime klausimų. Ačiū"
Koriche
Lire plus
"... Jie nė sekundės nedvejodami mano prašymu atsiuntė kitą kurjerį. Taigi labai rekomenduoju 💪"
Margarida Joao Miranda
Lire plus
"Tai labai rimta įmonė, labai profesionali, gerai laikomasi apdorojimo ir pristatymo terminų. Vertimas yra geros kokybės. Rekomenduočiau juos.
M.S.
Lire plus
"Efektyvumas, greitis, kokybė. Kokybiškas priėmimas atsižvelgiant į jūsų situaciją. Efektyvus, kokybiškas vertimas su pastabomis, kad būtų išvengta dviprasmybių. Vertimas gautas per kelias valandas. Ačiū"

Kodėl verta rinktis mūsų prisiekusįjį portugalų kalbos vertėją?

Kompetencija ir patikimumas

"Translatorus" turi prisiekusiųjų vertėjų komandą, kuri yra kvalifikuota ir patyrusi verčiant įvairių tipų dokumentus. Jau daugiau nei dešimtmetį biuras teikia įvairaus jautrumo dokumentų prisiekusiųjų vertimus. Mūsų reputacija grindžiama kruopštaus vertimo paslauga, ištikima originaliam tekstui. Kiekvienas darbas yra svarbus ir atliekamas laiku.

Šiandien siūlome daugiau kaip 51 prisiekusiųjų vertimo kalbą, kad patenkintume visus jūsų reikalavimus. Mūsų vertimai apima įvairių tipų dokumentus.

"Translatorus" kovoja su per didelėmis vertimo paslaugų kainomis. Čia mes taikome fiksuotos kainos. Jie yra vienodi, nepriklausomai nuo dokumento tipo, vertimo kalbos ar už užsakymą atsakingo darbuotojo.

Greitis ir efektyvumas

Galite rinktis iš 3 vertimo pristatymo terminų. Standartinis pristatymo laikas yra 3-5 dienos. Tai priklauso nuo puslapių skaičiaus ir dokumento sudėtingumo.

Skubiais atvejais vertimo pristatymą galima suplanuoti daug anksčiau. Skubus pristatymas nuo 48 valandų iki 24 valandų po užklausos pateikimo. Tačiau šiuo atveju taikomi papildomi mokesčiai. Už skubų pristatymą per 48 valandas papildomai mokama 5 eurai, o už skubų pristatymą per 24 valandas - 20 eurų.

Svarbu pabrėžti, kad skubus vertimas nereiškia aplaidaus darbo. Priklausomai nuo užsakymo apimties ir sudėtingumo, jam gali būti paskirtas atstovas arba prisiekusiųjų vertėjų komanda. Mūsų komandos efektyvumas išlieka toks pat.

Atkreipkite dėmesį, kad jei vertimą reikia legalizuoti, teks sumokėti papildomas laikotarpis po nepaprastosios padėties laikotarpio.

Operatyvus klientų aptarnavimas

Ar turite klausimų apie mūsų vertimo paslaugas? Susidūrėte su problema dėl dokumento? Atsakymą galite rasti mūsų DUK. 

Taip pat galite susisiekite su mumis tiesiogiai telefonu, "WhatsApp" arba el. paštu. Mes kuo greičiau su jumis susisieksime. Dėl skubių užsakymų susisiekite su mumis naudodami kontaktinę formą.

Mūsų sertifikuotos portugalų kalbos vertimo paslaugos

Visas paslaugų spektras

Be paties vertimo, taip pat siūlome papildomos paslaugos palengvinti jūsų gyvenimą. Visų pirma siūlome nemokamą pristatymą el. paštu ir, jei reikia, popierinį pristatymą per "La Poste". Tokiu atveju iš jūsų bus imamas papildomas 5 eurų mokestis.

Už 40 eurų mokestį taip pat legalizuosime jūsų išverstą dokumentą.

Toliau pateikiamas nebaigtinis "Translatorus" palaikomų dokumentų sąrašas:

  • Aktai: gimimo, mirties, nuosavybės, teisiniai, notariniai ir kt.
  • Pažymėjimai: išsilavinimas, mokymas, viengungio statusas, santuoka ir t. t.
  • Diplomai: akademiniai, universitetiniai ir kt.
  • Visų rūšių ataskaitos
  • Sprendimai
  • Teisinės sutartys: pirkimo-pardavimo, darbo, nuomos ir kt.
  • Vairuotojo pažymėjimas
  • Asmens tapatybės kortelė
  • Pasas
  • Deklaracija ir parodymai
  • Vizų ir imigracijos dokumentai
  • Testamentai ir įgaliojimai
  • Banko išrašas
  • Bandymas

Paprastas ir skaidrus procesas

Norėdami pateikti vertimo užsakymą, spustelėkite mygtuką "Pateikti užsakymą". Tame pačiame puslapyje bus prašoma pateikti visą su jūsų užsakymu susijusią informaciją paprastumas ir skaidrumas.

Norėdami pateikti užsakymą:

  1. Turite nurodyti, kad jums reikia vertimo iš portugalų kalbos į tikslinę kalbą.
  2. Tada įkelkite dokumentą į atitinkamą langelį.
  3. Nurodykite dokumento puslapių skaičių. Atkreipkite dėmesį, kad puslapį sudaro ne daugiau kaip 250 žodžių (jūsų dokumento išdėstymas gali būti klaidinantis).
  4. Pasirinkite pristatymo datą.
  5. Pasirinkite pristatymo būdą.
  6. Praneškite mums, ar jums reikia legalizuoti, ar ne.

Kai užpildysite visus langelius, turėsite santrauka puslapio apačioje. su bendra suma, kuria apmokėsite užsakymą. Prieš pereidami prie kito etapo, galutinai patikrinkite visus elementus. Tada su jumis susisieks atstovas, kad patvirtintų jūsų užsakymą ir atliktų mokėjimą. Jūsų užsakymui bus paskirtas prisiekęs vertėjas. Jums belieka ramiai laukti pristatymo.

Skaidri ir tinkama kainodara

Prisiekęs portugalų kalbos vertėjas - Aiški kainos struktūra

Visi mokesčiai aiškiai nurodyti užsakymo formoje prie kiekvienos parinkties.

  • La traduction assermentée est à 30 euros par page à traduire (250 mots par page).
  • Pristatymas: standartinis pristatymas nemokamas, skubus pristatymas per 48 valandas kainuoja 5 eurais daugiau, o skubus pristatymas per 24 valandas kainuoja 20 eurų daugiau.
  • Pristatymo būdas: nemokamai el. paštu, papildomai 5 €, jei reikia pristatyti paštu.
  • Vertimo legalizavimas kainuoja 40 eurų.

Apibendrinimas:

Prisiekusiųjų vertimai

Kainos

30 puslapių

Terminas

  • Standartinis 3-5 dienų

Nemokamai

  • Išreikšti 48 val.

5€

  • Express 24 val.

20€

Pristatymas

  • El. paštu

Nemokamai

  • El. paštas + Standartinis pristatymas paštu

5€

Legalizavimas

  • Ne

Nemokamai

  • Taip

40€

Pour une page à traduire, le tarif peut ainsi aller de 30 eurų iki 55 eurų

Patvirtinus užsakymą, atstovas su jumis susisieks el. paštu, kad patvirtintų užsakymą ir jo kainą. Tada jūsų bus paprašyta užbaigti sandorį per mokėjimo nuorodą. Tai atlikę, pradėkite skaičiuoti laiką iki pristatymo.

Garantuota kokybė ir atitiktis

Įsipareigojimas siekti kokybės

Per daugiau nei 10 metų "Translatorus" dėl savo darbo kokybės užsitarnavo nepriekaištingą reputaciją. Mūsų prisiekusieji vertėjai turi įrodytą savo srities patirtį. Mūsų vertėjai atrenkami rankomis ir jiems taikomi aukšti kokybės standartai.

Visi "Translatorus" vertimai yra patvirtinti ir priimtini valdžios institucijoms.

Saugumas ir konfidencialumas

"Translatorus" žinome, kad kartais tvarkome dokumentus, kurie laikomi slaptais. Todėl turime duomenų apsaugos sistemą. Taip pat esame įsipareigoję gerbti kiekvieno mūsų darbuotojo konfidencialumą.

Kitos kalbos, kuriomis galima naudotis Translatorus

Mūsų vertimų biuras turi 51 kalbos prisiekusiųjų vertėjų tinklą: 

  • Gruzinų kalba
  • Graikų kalba
  • Hebrajų kalba
  • Hindi
  • Vengrų
  • Indonezijos
  • Italų kalba
  • Japonų
  • Kurdų
  • Lao
  • Lietuvių kalba
  • Makedonijos
  • Malajų kalba
  • Mongoliškas
  • Juodkalnija
  • Olandų kalba
  • Ourdou
  • Pachto

Susisiekite su mumis

kreipkitės į patvirtintą vertėją

Traducteur Assermenté Portugais et autres :

Mūsų vertimų biuras taip pat teikia paslaugas kitomis kalbomis. Štai keletas kitų kalbų, kuriomis siūlome prisiekusiųjų vertimo paslaugas:

Yra du veiksniai, padedantys nustatyti prisiekusiojo vertimo kaina dokumento pobūdį (žodžių skaičių ir pan.) ir tikslinę kalbą. Prisiekusiojo vertėjo vertimo kaina priklauso nuo dokumento pobūdžio ir kalbų. Kai kurios kalbos yra retesnės, todėl kainuoja brangiau nei kitos. Paprastai įprastų dokumentų, pavyzdžiui, vairuotojo pažymėjimų arba dokumentų, pavyzdžiui, santuokos liudijimų ir kt. dokumentų, vertimai su priesaika kainuoja nuo 30 iki 60 eurų už puslapį. Galiausiai ši kaina priklauso ir nuo prisiekusiojo vertėjo; kiekvienas vertėjas nustato savo kainą, todėl fiksuotos kainos nėra. Tačiau "Translatorus" siūlome fiksuotą 30 EUR už puslapį kainą. 

A prisiekusysis vertėjas yra Apeliacinio teismo patvirtintas vertėjas. Jis laikomas teismo ekspertu ir ministerijos pareigūnu, padedančiu teismams ir vyriausybės departamentams jų darbe. Prisiekęs vertėjas yra atsakingas už oficialių dokumentų vertimą iš originalo kalbos į kalbą, kurios ekspertas jis yra. Atlikus vertimą, vertėjo antspaudas ir parašas bei žodžiai "atitinka originalą" patvirtina, kad dokumentas iš tiesų buvo išverstas pagal jo kompetenciją. Tuomet vertimas bus laikomas tiksliu ir priimtinu teismuose ar valdžios institucijose, nes jį išvertė ir patvirtino teisės ekspertas.

Iš tikrųjų nėra jokio skirtumo, išskyrus tai, kaip šios dvi sąvokos vartojamos. Prisiekia vertėjas, o vertimas yra patvirtinamas. Kitaip tariant, klaidinga sakyti "prisiekusiojo vertėjo vertimas", o "prisiekusiojo vertėjo patvirtintas vertimas".

Dokumento originalas nėra privalomas, tačiau rekomenduojamas. Dauguma prisiekusiųjų vertėjų gauna tik skaitmenines verčiamų dokumentų kopijas; originalas naudojamas retai. Todėl visiškai įmanoma nusiųsti savo dokumento skenuotą kopiją prisiekusiam vertėjui, kuris išvers dokumentą, atspausdins vertimą ir skaitmeninę kopiją, uždės antspaudą ant abiejų ir pažymės "atitinka skaitmeninę kopiją". Jums belieka šiuos du dokumentus kartu su dokumento originalu pateikti valdžios institucijoms, kad jos galėtų patikrinti, ar antspauduotas skaitmeninis dokumentas atitinka originalą.

Ne, neprivaloma naudotis jūsų regiono apeliacinio teismo prisiekusiojo vertėjo paslaugomis. Visi prisiekusieji vertėjai pripažįstami teisės ekspertais. Todėl galite pasitelkti prisiekusįjį vertėją iš kito regiono. Vertimas bus visiškai priimtinas. Tokiu atveju turėsite nusiųsti skaitmeninę kopiją vertėjui, kuris galės atsiųsti jums vertimą el. paštu, o kopiją su savo parašu ir originaliu antspaudu - paštu.

Prisiekusįjį vertėją privaloma pasitelkti tam tikriems dokumentams, pavyzdžiui, teismo procesiniams dokumentams, notariniams aktams, antstolio aktams, administraciniams aktams ir bet kokiems kitiems dokumentams, kurių originalo kalba nėra oficiali institucijos, kuriai pateikiamas dokumentas, kalba. Jei dokumentas turi būti pateikiamas prefektūrai, merijai arba teisinei institucijai, pavyzdžiui, teismui, jį turi išversti ir patvirtinti patvirtintas vertėjas, vadinamas "prisiekusiuoju vertėju". Tačiau geriausia pasiteirauti atitinkamos institucijos, ar ji reikalauja prisiekusiojo dokumento vertimo.

Prisiekęs vertėjas - tai apeliacinio teismo patvirtintas vertėjas. Jei norite patikrinti, ar vertėjas yra prisiekęs, galite jo paklausti, kuris Apeliacinis teismas jį patvirtino. Tada jums tereikia patikrinti atitinkamo apeliacinio teismo teisės ekspertų sąrašą ir patikrinti, ar vertėjo pavardė yra įtraukta į vertimų sąrašą.

Dokumento legalizavimas - tai veiksmas, kuriuo dokumentas užsienyje išsaugo savo teisinę vertę. Todėl tai yra esminė procedūra, be kurios dokumentas užsienio šalyje negali būti laikomas teisėtu. Vis dėlto kai kurios šalys yra sudariusios susitarimus ir legalizavimo nereikalauja. Dėl šios priežasties prieš pateikdami užsakymą prisiekusiam vertėjui turėtumėte pasiteirauti atitinkamų institucijų.