Tradução da carta de condução

tradução juramentada

Partir numa aventura por estradas estrangeiras envolve mais do que um depósito cheio de gasolina e uma mala bem recheada. Já pensou em traduzir a sua carta de condução? É um passaporte essencial para uma condução internacional sem complicações. De facto, no mosaico legislativo de cada país, a carta de condução francesa tem muitas vezes de ser acompanhada da sua versão traduzida, sobretudo se tenciona atravessar fronteiras não europeias.

É aqui que entra a competência de um tradutor ajuramentado, um profissional indispensável para validar a sua carta de condução numa multiplicidade de línguas, do inglês ao árabe e ao espanhol. Estes peritos, acreditados pelo Tribunal de Recurso, asseguram a exatidão e a oficialidade da sua tradução, um documento indispensável se quiser viajar livremente e legalmente. Embora por vezes seja vista como um constrangimento, esta etapa é crucial para a sua segurança e a dos seus entes queridos.

Ao consultar a nossa agência de tradução ajuramentada, tem a garantia de obter o seu bilhete para uma aventura internacional sem preocupações. Traduzimos a sua carta de condução de forma rápida e simples.

TRADUÇÃO

Juramentado e certificado
30 por página
  • Juramentado e certificado
  • Tradutor aprovado
  • Tradução oficial
  • Carimbado e carimbado
  • Urgência 24 horas
  • Entrega postal
Popular

Encomende a sua tradução

Digitalize o seu documento e faça a sua encomenda no sítio Web.

É atribuído um tradutor

A sua tradução certificada é atribuída a um tradutor.

Tradução certificada entregue

A tradução é entregue por correio eletrónico e por correio postal.

O que pensam os nossos clientes...

Bernie
Leia mais
"Rápido, simpático e eficiente. Conseguiram responder-me num espaço de tempo muito curto no próprio dia 31 de dezembro."
Manel Harakati
Leia mais
"Estou muito satisfeito Muito rápido, muito eficiente, contactável, muito bem feito !!!! 🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽"
Raphael Colsenet
Leia mais
"Serviço como esperado e preço razoável."
Vezo Benvinda maria
Leia mais
"Estou muito satisfeito com a qualidade do trabalho e a rapidez com que a tradução foi entregue, a tradução foi-me enviada dois dias antes da data. Só tenho a agradecer e sempre que precisar entrarei em contacto consigo."
ABDERRAHIM
Leia mais
"Respeito dos compromissos e prazos com um acompanhamento do seu pedido com toda a segurança. Pedi a tradução de um documento e foi-me entregue por e-mail no próprio dia (paguei a opção de urgência). Assim que o meu pedido foi validado, recebi um aviso de receção por e-mail, bem como uma fatura com o conteúdo do serviço e o montante. Não hesito em recomendar a untraducteur.com."
ALICIA P.
Leia mais
"Ótimo! Apresentação do documento muito fácil e sem problemas, preços claros e directos. Envio muito rápido do documento. Recomendo e voltarei a utilizá-los se necessário."
MLS
Leia mais
"O serviço de apoio ao cliente é excecional. Mesmo aos domingos, na Whats App, é impressionante. A tradução foi efectuada com precisão e rapidez. A minha segunda encomenda acaba de ser enviada :)."
MINA
Leia mais
"Muito eficiente, Ao mais pequeno problema ou questão, obtemos uma resposta imediata e podemos ser contactados, o que é tranquilizador... Obrigada pela vossa atenção, pelo trabalho que fazem👍"
Florence Etrillard
Leia mais
"Rápida, eficiente e acima de tudo atenciosa sempre que temos uma questão a colocar. Obrigado"
Koriche
Leia mais
"Faço uma avaliação pela sua capacidade de resposta e profissionalismo. Era suposto eu receber uma tradução por e-mail e por correio. Nunca recebi a carta, apesar de a terem enviado. O problema foi meu. Não hesitaram nem por um segundo em enviar-me outra carta a meu pedido. Por isso, recomendo-lhe vivamente 💪"
Margarida João Miranda
Leia mais
"É uma empresa muito séria, muito profissional, os prazos de processamento e entrega são bem respeitados. A tradução é de boa qualidade. Recomendo-os.
M.S.
Leia mais
"Eficácia, rapidez, qualidade. Um acolhimento de qualidade que tem em conta a sua situação. Tradução eficaz e de qualidade, com notas para evitar ambiguidades. Tradução obtida em poucas horas. Obrigado a si"

Porquê traduzir a sua carta de condução?

Está a pensar fazer-se à estrada para além das nossas fronteiras? Antes de embarcar numa aventura internacional, certifique-se de que a sua carta de condução é aceite no seu país de destino. Se não for esse o caso, terá de a traduzir por um tradutor ajuramentado, recorrendo a um profissional como Un Traducteur.

A necessidade de tradução para impulsionar o negócio internacional

Explorar novos horizontes é o sonho de muitos automobilistas em busca de uma mudança de cenário e de uma nova experiência na estrada. Ao planear uma viagem de carro ao estrangeiro, a primeira coisa a fazer é informar-se sobre a regulamentação em vigor no país onde vai conduzir.

Se conduzir num país europeu como a Bélgica ou o Luxemburgo, a sua carta de condução francesa serve perfeitamente. Em alguns países que não reconhecem a carta de condução francesa, esta deve ser traduzida por um profissional registado num tribunal de recurso para ser válida. É a chamada tradução ajuramentada.

A tradução juramentada da sua carta de condução é obrigatória em certos países que assinaram acordos bilaterais com a França. Para além de lhe permitir viajar livremente no estrangeiro, facilita a subscrição de um seguro automóvel. Permite-lhe também fazer valer os seus direitos em caso de acidente de viação.

A infografia seguinte resume os principais países que exigem a tradução da carta de condução.

Mapa mundial dos países onde é obrigatória a tradução ajuramentada da carta de condução.

Vantagens de uma tradução juramentada da sua carta de condução

A tradução juramentada de uma carta de condução consiste em transpor o conteúdo do documento para uma língua estrangeira, em conformidade com o original. Só pode ser efectuada por um tradutor autorizado que tenha prestado juramento perante um tribunal, a fim de preservar o valor oficial do documento.

Uma carta de condução traduzida e ajuramentada pode ser útil, ou mesmo indispensável, consoante o país que visita. Este documento prova a sua identidade, nacionalidade e capacidade para conduzir um veículo. Também precisa dela para realizar diversas actividades, uma vez que a tradução juramentada facilita a :

  • abrir uma conta bancária no estrangeiro ;
  • aluguer de automóveis ;
  • comunicação em caso de controlo na estrada, litígio ou acidente.

Os nossos serviços de tradução

Un Traducteur é uma agência especializada na tradução de todos os tipos de documentos oficiais, jurídicos e/ou estatutários em 42 línguas. Os nossos tradutores ajuramentados podem traduzir documentos administrativos ou profissionais, actos de estado civil ou notariais, etc.

Traduções ajuramentadas rápidas e fiáveis

Quer procure um tradutor especializado registado no Tribunal de Recurso de Toulouse ou um tradutor ajuramentado em Lille ou noutra cidade francesa, Un Traducteur é o seu prestador de serviços preferido. Os nossos tradutores acreditados receberam uma formação linguística aprofundada para garantir que os seus documentos são traduzidos o mais rapidamente possível.

Para além das línguas europeias como o inglês, o grego, o neerlandês e o polaco, os nossos tradutores jurídicos podem traduzir documentos para :

  • árabe
  • catalão
  • Chinês
  • indonésio
  • Malaio
  • mongol
  • Punjabi

Processo simplificado de pedido de tradução

Se tiver um pedido de tradução, contacte os nossos especialistas:

  • Diretamente em linha;
  • Por telefone;
  • Via WhatsApp.

Tarifas e prazos

Estrutura de preços transparente

As tarifas de tradução juramentada do Translatorus variam de acordo com uma série de parâmetros, como o prazo e o método de entrega.

Tempo de processamento :

  • Padrão (3 a 5 dias) gratuitamente
  • Expresso 48 h : 5€
  • Expresso 24 h : 20€

Entrega :

  • Por correio eletrónico gratuitamente.
  • Correio eletrónico + envio postal : 5 €

Legalização e certificação

As nossas traduções juramentadas incluem uma cláusula de certificação que inclui elementos como :

  • A expressão "certificada conforme o original" ;
  • O nome, o selo e a assinatura do tradutor ajuramentado ;
  • Identificação do tribunal que acredita o tradutor ajuramentado;
  • Um único número;
  • A data da tradução.

Contacte-nos