Tradutor ajuramentado em Bordéus

tradução juramentada

Os nossos tradutores, especialistas em várias línguas, incluindo inglês, espanhol, alemão, italiano, árabe, russo e japonês, são tradutores ajuramentados reconhecidos pela sua competência e exatidão. Cada documento traduzido é uma garantia de qualidade e conformidade oficial, essencial para pessoas e empresas que necessitam de traduções certificadas. 

A nossa equipa está empenhada em responder às suas expectativas de forma rápida e eficaz, respeitando os prazos e realizando um trabalho de qualidade. Somos uma referência na região da Aquitânia para traduções jurídicas, técnicas e oficiais, oferecendo-lhe um serviço personalizado. Contacte-nos para obter um orçamento e descubra como podemos ajudar a sua empresa a ultrapassar as barreiras linguísticas com confiança e competência.

TRADUÇÃO

Juramentado e certificado
28 por página
  • Juramentado e certificado
  • Tradutor aprovado
  • Tradução oficial
  • Carimbado e carimbado
  • Urgência 24 horas
  • Entrega postal
Popular

Encomende a sua tradução

Digitalize os seus documentos e faça a sua encomenda no sítio Web.

É atribuído um tradutor

A sua tradução certificada é atribuída a um tradutor.

Tradução certificada entregue

A tradução é entregue por correio eletrónico e por correio postal.

O que pensam os nossos clientes...

Bernie
Leia mais
"Rápido, simpático e eficiente. Conseguiram responder-me num espaço de tempo muito curto no próprio dia 31 de dezembro."
Manel Harakati
Leia mais
"Estou muito satisfeito Muito rápido, muito eficiente, contactável, muito bem feito !!!! 🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽"
Raphael Colsenet
Leia mais
"Serviço como esperado e preço razoável."
Vezo Benvinda maria
Leia mais
"Estou muito satisfeito com a qualidade do trabalho e a rapidez com que a tradução foi entregue, a tradução foi-me enviada dois dias antes da data. Só tenho a agradecer e sempre que precisar entrarei em contacto consigo."
ABDERRAHIM
Leia mais
"Respeito dos compromissos e prazos com um acompanhamento do seu pedido com toda a segurança. Pedi a tradução de um documento e foi-me entregue por e-mail no próprio dia (paguei a opção de urgência). Assim que o meu pedido foi validado, recebi um aviso de receção por e-mail, bem como uma fatura com o conteúdo do serviço e o montante. Não hesito em recomendar a untraducteur.com."
ALICIA P.
Leia mais
"Ótimo! Apresentação do documento muito fácil e sem problemas, preços claros e directos. Envio muito rápido do documento. Recomendo e voltarei a utilizá-los se necessário."
MLS
Leia mais
"O serviço de apoio ao cliente é excecional. Mesmo aos domingos, na Whats App, é impressionante. A tradução foi efectuada com precisão e rapidez. A minha segunda encomenda acaba de ser enviada :)."
MINA
Leia mais
"Muito eficiente, Ao mais pequeno problema ou questão, obtemos uma resposta imediata e podemos ser contactados, o que é tranquilizador... Obrigada pela vossa atenção, pelo trabalho que fazem👍"
Florence Etrillard
Leia mais
"Rápida, eficiente e acima de tudo atenciosa sempre que temos uma questão a colocar. Obrigado"
Koriche
Leia mais
"Faço uma avaliação pela sua capacidade de resposta e profissionalismo. Era suposto eu receber uma tradução por e-mail e por correio. Nunca recebi a carta, apesar de a terem enviado. O problema foi meu. Não hesitaram nem por um segundo em enviar-me outra carta a meu pedido. Por isso, recomendo-lhe vivamente 💪"
Margarida João Miranda
Leia mais
"É uma empresa muito séria, muito profissional, os prazos de processamento e entrega são bem respeitados. A tradução é de boa qualidade. Recomendo-os.
M.S.
Leia mais
"Eficácia, rapidez, qualidade. Um acolhimento de qualidade que tem em conta a sua situação. Tradução eficaz e de qualidade, com notas para evitar ambiguidades. Tradução obtida em poucas horas. Obrigado a si"

Compreender as traduções ajuramentadas

O que é um tradutor ajuramentado?

Um tradutor ajuramentado em Bordéus é um linguista profissional perito aprovado pela Cour de cassation. Para obter esta nomeação, deve prestar juramento perante um órgão judicial. Assim, ele é reconhecido como funcionário ministerial.

É responsável pela tradução de documentos oficiais de forma a garantir a total conformidade com o original. Trabalha a pedido dos funcionários:

  • Magistrados
  • Agentes da polícia judiciária
  • Advogados
  • Objectivos

Diferenças entre traduções ajuramentadas e não ajuramentadas

A principal diferença entre um tradutor juramentado e um tradutor livre reside na certificação oficial.

Tradução

Juramentado

Não assertivo

Definição

Um tradutor ajuramentado é certificado pelas autoridades competentes do seu país. Prestou um juramento. Isto confere-lhe o poder de produzir traduções oficiais e juridicamente válidas. Estas traduções são frequentemente necessárias para documentos jurídicos, administrativos ou oficiais.

Um tradutor não certificado ou livre não tem certificação oficial. Um tradutor independente pode ter experiência num determinado domínio e fornecer traduções de elevada qualidade. No entanto, as suas traduções não são reconhecidas como documentos oficiais.

É proibido apresentar traduções ajuramentadas.

Certificação

Sim

Não

Documentos

Reconhecido como oficial

Reconhecido como não oficial

Domínios

Traduções de documentos jurídicos e administrativos

Literatura, marketing, tecnologia, etc.

Serviços únicos e inovadores

Áreas de especialização

A nossa agência de tradução trabalha com tradutores ajuramentados especializados em todos os domínios de atividade. Desde documentos técnicos a documentos médicos e jurídicos.

Segue-se uma lista não exaustiva dos documentos mais frequentemente traduzidos:

  • Extrato de Kbis
  • Documentos do estado civil
  • Actos notariais
  • Bilhetes de identidade
  • Passaporte
  • Mandatos ou procurações
  • Vontade
  • Carta de condução
  • Julgamento
  • E assim por diante.

Línguas disponíveis e perfis de tradutores

Encontrar um tradutor ajuramentado em Bordéus com um perfil específico para determinados projectos profissionais pode ser bastante complicado. A base de dados da nossa agência permite-nos identificar rapidamente o profissional certificado com as competências necessárias para as necessidades da sua empresa. 

Recorra à nossa agência para identificar a pérola rara e os nossos especialistas garantir-lhe-ão uma resposta rápida, de segunda a sexta-feira. 

De certeza que vai encontrar a língua certa para o seu documento entre as 45 línguas de tradução mais utilizadas online.

  • albanês
  • alemão
  • Inglês
  • árabe
  • arménio
  • azerbaijanês
  • bielorrusso
  • bósnio
  • búlgaro
  • catalão
  • Chinês
  • croata
  • Dari
  • espanhol
  • francês
  • georgiano
  • grego
  • hebraico
  • Hindi
  • Húngaro
  • indonésio
  • italiano
  • Curdo Sorani
  •  Laos
  • lituano
  • Macedónio
  • Malaio
  • mongol
  • montenegrino
  • holandês
  • Ourdou
  • Pachto
  • Persa
  • Punjabi
  • Polaco
  • Português
  • romeno
  • Russo
  • sérvio
  • esloveno
  • eslovaco
  • Sueco
  • Checo
  • Tailandês
  • Turco
  • ucraniano

Seleção de um tradutor ajuramentado em Bordéus

Critérios de seleção de um tradutor ajuramentado

Os critérios de seleção de um tradutor ajuramentado podem variar em função das suas necessidades. Para começar, deve, naturalmente ser certificada pelo Tribunal de Primeira Instância de Bordéus, por um tribunal de recurso ou pela Cour de Cassation.

Além disso, a sua competência no domínio específico da tradução deve ser comprovada e apoiada por um diploma. Conhecimentos de normas linguísticas e jurídicas aplicáveis no seu caso é essencial.

Verifique também as referências e o historial profissional do tradutor. Procure saber o que os clientes anteriores têm a dizer sobre o profissionalismo e a confidencialidade do tradutor.

Por último, os tradutores ajuramentados oferecem-lhe uma gama de preços pelos seus serviços. Não opte pelo mais barato, mas sim por aquele que lhe oferece o melhor preço. melhor relação qualidade/preço.

Processos de trabalho e confidencialidade

O processo de trabalho de um tradutor ajuramentado envolve geralmente 5 etapas:

  1. Receção do documento a traduzir
  2. Tradução conforme
  3. A assinatura
  4. Colocação do selo
  5. Certificação oficial do documento traduzido

As traduções juramentadas são geralmente entregues em envelopes selados. Todos os tradutores ajuramentados são obrigados a tratar as informações com o máximo respeito. Desta forma, mantêm-se normas éticas e jurídicas desta profissão em que a confidencialidade é fundamental.

Agência de tradução em Bordéus e noutros locais

A nossa agência de tradução também oferece os seus serviços em toda a França. Eis algumas das cidades em que trabalhamos:

Contacte-nos