![](https://translatorus.com/wp-content/uploads/2023/01/Wavy_Bus-24_Single-10-scaled.jpg)
Encargue su traducción
Escanee sus documentos y haga su pedido en la página web.
![](https://translatorus.com/wp-content/uploads/2023/01/20943863-scaled.jpg)
Se asigna un traductor
Su traducción jurada se asigna a un traductor.
![](https://translatorus.com/wp-content/uploads/2023/01/8309-scaled.jpg)
Traducción jurada entregada
La traducción se entrega por correo electrónico y postal.
De lo administrativo a lo jurídico, de lo personal a lo profesional, ofrecemos una calidad de servicio inigualable, garantizando a cada cliente traducciones rápidas y precisas. Para simplificar el proceso, encargue su traducción jurada en línea. Este servicio puede realizarse expresamente en un plazo de 24 horas.
Encargue su traducción
Escanee sus documentos y haga su pedido en la página web.
Se asigna un traductor
Su traducción jurada se asigna a un traductor.
Traducción jurada entregada
La traducción se entrega por correo electrónico y postal.
La función de un traductor jurado es traducir documentos oficialesSe trata de actas administrativas, actas procesales, actas notariales y actas de alguacil. Poseen un certificado expedido por un tribunal de apelación tras prestar juramento.
No obstante, existen una serie de requisitos previos para ejercer esta profesión. Entre ellos figuran un buen nivel de experiencia y conocimientos específicos de traducción. Las lenguas en las que trabaja el profesional deben dominarse muy bien. Un traductor jurado debe dominar al menos dos idiomas por escrito y, en su caso, oralmente. La lengua materna del candidato debe ser una de estas lenguas.
Una vez que han prestado juramento, los traductores jurados pueden trabajar como peritos traductores designados por los tribunales.
A traducción jurada para traducir y entregar un documento totalmente conforme con el original. Esto difiere de una traducción no jurada, que proporciona un documento idéntico a la fuente, pero no en su esquema.
Traducciones juradas
Traducciones no juradas
Realizado por un traductor jurado, con un certificado expedido por el Tribunal de Apelación
Realizado por todos los traductores, con o sin certificado
Todo tipo de documentos, especialmente los oficiales: diplomas, certificados de nacimiento, documentos jurídicos y médicos, contratos, etc.
Afecta a todos los documentos excepto los oficiales
Entrega un documento original tanto en la forma como en el contenido, e idéntico al documento fuente
Emite una copia fiel del documento fuente
Garantiza la autenticidad y correspondencia del documento traducido con el texto original
Correspondencia entre documentos no confirmada
Y si necesita preparar documentos administrativos en otro país, necesita un traductor jurado.
Un traductor jurado en Nantes es capaz de traducir todo tipo de documentos. Sin embargo, puede ser especializados en determinadas áreas. Esta característica garantiza aún más la calidad del trabajo. Entre otras cosas, puede recurrir a los servicios de un traductor jurado en Nantes para :
Translatorus le ofrece traducciones a más de 51 idiomas en toda Francia. En función del idioma que necesite, podemos asignarle un traductor jurado en Nantes o en otras regiones de Francia. He aquí un ejemplo lista no exhaustiva de lenguas ofertadas :
Para realizar su pedido y encontrar un traductor jurado en Loira Atlántico, debe determine sus necesidades. Para lograrlo, indicar las características de la traducción así como a su departamento:
A continuación, mencione el plazo que sea adecuado para usted, el condiciones de entrega y si desea obtener un legalización o no. El coste de la traducción dependerá de la información que introduzca.
Además, los traductores jurados de Un Traducteur en Nantes han sido certificados por su tribunal regional de apelación. Así que puede estar seguro de su profesionalidad y pericia. Entre otras cosas, dominan a la perfección Dominio de la gramática, la ortografía y la sintaxis.
Para seleccionar al traductor en el que delega la traducción de sus documentos, empiece por solicitar presupuesto. Un traductor jurado en Nantes puede no ofrecer las mismas tarifas que uno con sede en París. Compare los precios ofertados y elija el que mejor se adapte a su presupuesto.
Le nivel de especialización del traductor jurado o agencia de traducción también es un factor importante. La experiencia es una ventaja, especialmente en el campo de la traducción jurada. El dominio perfecto de las dos lenguas en cuestión, entre otras cosas, se mide por los años de trabajo.
El certificaciones obtenidas de su traductor jurado en Nantes también son de vital importancia. Además del certificado expedido por el Tribunal de Apelación, puede estar en posesión de otros certificados expedidos por otros países. Para la traducción de sus documentos jurídicos en Estados Unidos, por ejemplo, contrate a un traductor jurado en Nantes, certificado por elAsociación Americana de Traductoreso ATA.
Lo que dicen nuestros clientes es algo que debe tener en cuenta a la hora de hacer su elección. Un buen traductor jurado en Nantes debe estar recomendado por sus clientes.
Todo comienza con un análisis del documento a traducir. Esto implica comprender y estudiar en profundidad el contenido del documento. Para ello, el traductor identifica el tipo de documento, su función y su finalidad.
Este análisis inicial le muestra la puntos clave que requieren especial atención. En algunos casos, puede ser necesario llevar a cabo más investigación para comprender ciertos pasajes ambiguos. También deben tener en cuenta las características del país al que va destinado el documento. Esto les permite adaptar la traducción a los requisitos formales de ese país y a su cultura lingüística y jurídica. Una vez completado el análisis, un cita se entrega al cliente.
La traducción comienza cuando el traductor está de acuerdo con el presupuesto. El traductor jurado de Nantes se encargará de lo siguiente entregar un documento comprensibleteniendo cuidado de respetar la estructura, el tono y el estilo del original. Para garantizar el cumplimiento, un verificación y corrección se llevan a cabo antes de la entrega. En cuanto a la confidencialidad, su la información está protegida y nunca revelada por su propia seguridad.
Nuestra agencia de traducción también ofrece sus servicios en toda Francia. Éstas son algunas de las ciudades en las que trabajamos:
Contacte con nosotros
Con el fin de proporcionar las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento a estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o identificadores únicos en este sitio. La falta de consentimiento o la retirada del mismo puede afectar negativamente a determinadas características y funciones.