Sodni prevod je ključna faza pri potrjevanju uradnih dokumentov v pravnem ali upravnem kontekstu. Pri prevajanju uradnih dokumentov iz ukrajinskega v tuji jezik ali obratno so storitve zapriseženega prevajalca za ukrajinski jezik bistvenega pomena. Ta članek vsebuje poglobljeno razlago o tem, kaj je zapriseženi prevajalec iz ukrajinščine, v kakšnem kontekstu so potrebne njegove storitve, kako izbrati pravega strokovnjaka in kakšne so posebnosti te vrste prevajanja.