4.9/5 sur 559 avis ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

Syarat dan ketentuan umum penjualan

Pemesanan

Les présentes conditions générales de vente s’appliquent à tous les travaux effectués par translatorus.com pour ses clients.

Toute demande de traduction doit être accompagnée d’une commande incluant le prix établi par les parties. Cette commande doit nous être envoyée par le site web, courrier postal, courriel ou fax ; nous nous réservons le droit de refuser de commencer une mission sans que la commande n’ait été réglée.

Dokumen teknis harus disertai dengan dokumen referensi yang diberikan oleh pelanggan dan/atau gambar atau diagram agar dokumen tersebut dapat dipahami dengan lebih baik.

Le coût d’une traduction est calculé sur la base d’un nombre de mots ou de page dans la langue source, à moins qu’il n’en ait été établi autrement par écrit au préalable.

translatorus.com n’est en aucun cas responsable des traductions qui ne sont pas satisfaisantes du point de vue stylistique. En particulier pour les supports publicitaires et promotionnels, les services de translatorus.com se limitent à la simple traduction, sauf demande expresse. translatorus.com n’est pas responsable de la rédaction du texte traduit, par exemple dans un style publicitaire différent du texte source. Notre responsabilité se limite exclusivement à la traduction du texte source.

Les réclamations ne seront prises en considération que si elles sont reçues par email dans les sept jours suivant la livraison du ou des travaux ou d’une partie du ou des travaux. Toutes les réclamations doivent être accompagnées des documents originaux, des traductions contestées et d’un email d’explication. Passé ce délai, la traduction sera considérée comme correcte.

translatorus.com tidak bertanggung jawab atas keterlambatan yang disebabkan oleh kegagalan fungsi faks, modem, email dan/atau kurir atau operator lain yang tidak dikontrol secara langsung oleh translatorus.com.

Jika terjadi keterlambatan pengiriman, di mana keterlambatan lebih besar dari sepertiga waktu pengiriman yang direncanakan dan jika keterlambatan tersebut secara langsung dan eksklusif disebabkan oleh translatorus.com, pengembalian dana akan dilakukan, yang akan disetujui oleh kedua belah pihak, hingga 100 % dari pekerjaan yang terlambat dikirim.

Les défauts présents dans une partie de la traduction ne peuvent justifier, pour quelque raison que ce soit, la remise en cause de la totalité de la traduction. Dans ce cas, translatorus.com se réserve le droit d’apporter des modifications à la traduction.

Hanya perjanjian tertulis antara para pihak yang akan dipertimbangkan. Pengadilan Paris memiliki yurisdiksi atas semua sengketa.

Direktori dan Pendaftaran

Toute personne ayant les capacités professionnelles à traduire ou à interpréter d’une langue à une autre peut s’inscrire gratuitement sur l’Annuaire. Une fois l’inscription effectuée, un compte sera fourni à l’utilisateur ou l’utilisatrice. Ce compte lui permettra de modifier ses informations en cas de besoin. translatorus.com se voit le droit de suspendre temporairement ou de supprimer définitivement un profil suspecté de fraude, d’usurpation d’indentité ou tout autre cause de suspicion.

translatorus.com tidak bertanggung jawab atas perselisihan antara pelanggan dan penerjemah terdaftar yang berhubungan dengan pelanggan untuk mendapatkan layanan atau tujuan lain. Siapa pun yang mendaftar sebagai penerjemah dalam daftar kami akan bertanggung jawab atas cara pembayaran, pengiriman layanan, dan lain-lain yang mereka tawarkan kepada pelanggan mereka. translatorus.com tidak bertanggung jawab atas perselisihan antara pelanggan/pengunjung dan penerjemah yang terdaftar. translatorus.com memiliki hak untuk mengeluarkan siapa pun dari daftar penerjemah karena adanya kecurigaan atau pengaduan mengenai pendaftar.

Dengan menerima Syarat dan Ketentuan Umum Penjualan ini, orang yang berlangganan daftar penerjemah kami setuju untuk menampilkan informasi yang diperlukan tentang dirinya secara publik agar pengunjung/pelanggan dapat menghubunginya, yaitu: Foto, Nomor Telepon Tetap/Nomor Telepon Seluler, alamat email, tempat tinggal, keahlian, deskripsi, dan informasi lain yang diperlukan untuk menjalin kontak dengan pelanggan. Karena informasi ini dipublikasikan untuk tujuan komersial, translatorus.com tidak bertanggung jawab atas perlindungannya dan akan dianggap sebagai informasi profesional dari orang yang terdaftar.

Kewajiban

Translatorus.com et/ou ses fournisseurs associés ne reconnaissent aucune garantie ou condition relative aux services offerts, y compris toutes les garanties et conditions implicites concernant l’adéquation, l’aptitude à un usage particulier, la propriété et la non-violation des droits des tiers. translatorus.com et/ou ses fournisseurs associés ne seront pas responsables, pour quelque raison que ce soit, des dommages spéciaux, indirects ou consécutifs ou de tout autre dommage de quelque nature que ce soit résultant de la perte des droits d’utilisation, de la perte d’informations ou du manque à gagner, qu’ils résultent de l’exécution du contrat, de la négligence ou d’autres actions dommageables découlant ou liées de quelque façon aux services de translatorus.com.