5/5 461 değerlendirme üzerinden ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
Sipariş verme
Les présentes conditions générales de vente s’appliquent à tous les travaux effectués par translatorus.com pour ses clients.
Toute demande de traduction doit être accompagnée d’une commande incluant le prix établi par les parties. Cette commande doit nous être envoyée par le site web, courrier postal, courriel ou fax ; nous nous réservons le droit de refuser de commencer une mission sans que la commande n’ait été réglée.
Teknik dokümanlara, bu dokümanların daha iyi anlaşılmasını sağlamak için müşteri tarafından sağlanan referans dokümanlar ve/veya çizimler veya diyagramlar eşlik etmelidir.
Le coût d’une traduction est calculé sur la base d’un nombre de mots ou de page dans la langue source, à moins qu’il n’en ait été établi autrement par écrit au préalable.
translatorus.com n’est en aucun cas responsable des traductions qui ne sont pas satisfaisantes du point de vue stylistique. En particulier pour les supports publicitaires et promotionnels, les services de translatorus.com se limitent à la simple traduction, sauf demande expresse. translatorus.com n’est pas responsable de la rédaction du texte traduit, par exemple dans un style publicitaire différent du texte source. Notre responsabilité se limite exclusivement à la traduction du texte source.
Les réclamations ne seront prises en considération que si elles sont reçues par email dans les sept jours suivant la livraison du ou des travaux ou d’une partie du ou des travaux. Toutes les réclamations doivent être accompagnées des documents originaux, des traductions contestées et d’un email d’explication. Passé ce délai, la traduction sera considérée comme correcte.
translatorus.com, doğrudan translatorus.com tarafından kontrol edilmeyen faks, modem, e-posta ve/veya diğer kurye veya taşıyıcıların arızalarından kaynaklanan gecikmelerden sorumlu tutulamaz.
Geç teslimat durumunda, gecikmenin planlanan teslimat süresinin üçte birinden fazla olması ve gecikmenin doğrudan ve münhasıran translatorus.com'a atfedilebilir olması halinde, taraflar arasında mutabık kalınacak şekilde, geç teslim edilen işin 100 %'sine kadar geri ödeme yapılacaktır.
Les défauts présents dans une partie de la traduction ne peuvent justifier, pour quelque raison que ce soit, la remise en cause de la totalité de la traduction. Dans ce cas, translatorus.com se réserve le droit d’apporter des modifications à la traduction.
Sadece taraflar arasındaki yazılı anlaşmalar dikkate alınacaktır. Paris mahkemesi tüm anlaşmazlıklar üzerinde yargı yetkisine sahiptir.
Rehber ve Kayıtlar
Toute personne ayant les capacités professionnelles à traduire ou à interpréter d’une langue à une autre peut s’inscrire gratuitement sur l’Annuaire. Une fois l’inscription effectuée, un compte sera fourni à l’utilisateur ou l’utilisatrice. Ce compte lui permettra de modifier ses informations en cas de besoin. translatorus.com se voit le droit de suspendre temporairement ou de supprimer définitivement un profil suspecté de fraude, d’usurpation d’indentité ou tout autre cause de suspicion.
translatorus.com, müşteri ile müşterinin hizmet veya diğer amaçlarla iletişim halinde olduğu kayıtlı çevirmen arasındaki anlaşmazlıklardan sorumlu tutulmayacaktır. Listemize çevirmen olarak kaydolan herkes, müşterilerine sundukları ödeme yöntemleri, hizmetlerin teslimi vb. konulardan sorumlu olacaktır. translatorus.com, müşteri/ziyaretçi ile kayıtlı çevirmen arasındaki herhangi bir anlaşmazlıktan sorumlu tutulmayacaktır. translatorus.com, kayıt yaptıran kişi hakkındaki şüpheler veya şikayetler nedeniyle herhangi bir kişiyi çevirmen listesinden çıkarma hakkına sahiptir.
Bu Genel Satış Hüküm ve Koşullarını kabul ederek, çevirmen listemize abone olan kişi, ziyaretçilerin / müşterilerin kendisiyle iletişim kurmasını sağlamak için kendisi hakkında gerekli bilgileri herkese açık olarak göstermeyi kabul eder: Fotoğraf, Sabit Telefon Numarası / Cep Telefonu Numarası, E-posta adresi, İkamet Bölümü, Beceriler, Açıklamalar ve müşteri ile iletişim kurmak için gerekli diğer bilgiler. Bu bilgiler ticari amaçlarla kamuya açıklandığından, translatorus.com bunların korunmasından sorumlu olmayacak ve kayıtlı kişilerin mesleki bilgileri olarak kabul edilecektir.
Sorumluluk
Translatorus.com et/ou ses fournisseurs associés ne reconnaissent aucune garantie ou condition relative aux services offerts, y compris toutes les garanties et conditions implicites concernant l’adéquation, l’aptitude à un usage particulier, la propriété et la non-violation des droits des tiers. translatorus.com et/ou ses fournisseurs associés ne seront pas responsables, pour quelque raison que ce soit, des dommages spéciaux, indirects ou consécutifs ou de tout autre dommage de quelque nature que ce soit résultant de la perte des droits d’utilisation, de la perte d’informations ou du manque à gagner, qu’ils résultent de l’exécution du contrat, de la négligence ou d’autres actions dommageables découlant ou liées de quelque façon aux services de translatorus.com.
En iyi deneyimleri sağlamak amacıyla, cihaz bilgilerini saklamak ve/veya bunlara erişmek için çerezler gibi teknolojiler kullanıyoruz. Bu teknolojilere izin vermek, bu sitede tarama davranışı veya benzersiz tanımlayıcılar gibi verileri işlememize izin verecektir. Onay verilmemesi veya onayın geri çekilmesi belirli özellikleri ve işlevleri olumsuz etkileyebilir.