Yeminli tercüman Nantes

SİPARİŞİNİZİ VERİN

Kelimelerin dilsel ve yasal engelleri aşması gerektiğinde, Nantes'daki çeviri büromuz vazgeçilmez müttefikiniz olur. Yeminli tercümelerde uzmanlaşarak belgelerinizi resmi, tartışılmaz ve tanınmış versiyonlara dönüştürüyoruz. 

İdari çeviriden hukuki çeviriye, kişisel çeviriden profesyonel çeviriye kadar her alanda rakipsiz bir hizmet kalitesi sunarak her müşterimize hızlı ve doğru çeviri garantisi veriyoruz. Süreci kolaylaştırmak için yeminli tercüme siparişinizi online olarak verin. Bu hizmet 24 saat içinde hızlı bir şekilde gerçekleştirilebilir.

ÇEVİRİ

Yeminli ve onaylı
30 sayfa başına
  • Yeminli ve onaylı
  • Resmi çeviri
  • Damgalı ve Damgasız
  • 24 saatte teslimat
Popüler

Müşterilerimiz ne düşünüyor...

Bernie
"Hızlı, dostane ve verimli. Bana 31 Aralık'ta çok kısa bir süre içinde geri dönebildiler."
Manel Harakati
"Çok memnunum Çok hızlı, çok verimli, iletişim kurulabilir, aferin !!!! 🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽"
Raphael Colsenet
"Hizmet beklendiği gibi ve makul fiyatlı."
Vezo Benvinda
"İşin kalitesinden ve çevirinin teslim edilme hızından çok memnunum, çeviri bana tarihten iki gün önce gönderildi..."
ABDERRAHIM
"Talebinizin tam bir güvenlik içinde takibi ile taahhütlere ve son teslim tarihlerine saygı..."
ALICIA P.
"Harika! Çok kolay ve sorunsuz belge gönderimi, açık ve anlaşılır fiyatlandırma. Belgenin çok hızlı gönderilmesi. Tavsiye ederim ve gerekirse tekrar kullanırım."
MLS
"Müşteri hizmetleri olağanüstü. Whats App'te pazar günleri bile etkileyici. Çeviri doğru ve hızlı bir şekilde yapıldı. İkinci siparişim az önce gönderildi :)."
MINA
"Çok verimli, En ufak bir sorun veya soruya anında cevap alıyoruz ve bizimle iletişime geçilebiliyor, bu da güven verici...İlginiz ve yaptığınız iş için teşekkür ederiz👍"
Florence Etrillard
"Sormak istediğimiz bir soru olduğunda hızlı, verimli ve her şeyden önce özenli. Teşekkür ederiz"
Koriche
"... İsteğim üzerine bana başka bir kurye göndermekte bir saniye bile tereddüt etmediler. Bu yüzden şiddetle tavsiye ediyorum 💪"
Margarida Joao Miranda
"Çok ciddi bir şirket, çok profesyonel, işlem ve teslimat sürelerine saygı duyuluyor. Çeviri iyi kalitede. Onları tavsiye ederim.
M.S.
"Verimlilik, hız, kalite. Durumunuzu dikkate alan kaliteli bir karşılama. Belirsizlikleri önlemek için notlarla birlikte verimli, yüksek kaliteli çeviri. Çeviri birkaç saat içinde elde edildi. Teşekkür ederim"

Yeminli tercümeleri anlamak

Yeminli tercüman nedir?

Yeminli tercümanın görevi aşağıdakileri yapmaktır resmi belgeleri tercüme etmekBunlar arasında idari senetler, usul senetleri, noter senetleri ve icra senetleri bulunmaktadır. Yemin ettikten sonra temyiz mahkemesi tarafından verilen bir sertifikaya sahiptirler.

Bununla birlikte, bu mesleği icra etmek için bir dizi ön koşul vardır. Bunlar arasında iyi düzeyde deneyim ve özel çeviri becerileri. Profesyonelin çalıştığı dillere çok iyi hakim olması gerekir. Yeminli bir çevirmen en az iki dile hakim olmak yazılı ve uygun olduğu durumlarda sözlü olarak. Adayın ana dili bu dillerden biri olmalıdır.

Yemin ettikten sonra, yeminli tercümanlar mahkeme tarafından atanan tercüme uzmanları olarak çalışabilirler.

  • Sulh Hakimleri
  • Adli polis memurları
  • Avukatlar
  • Hedefler

Yeminli ve yeminli olmayan çeviriler arasındaki farklar

A yeminli tercüme çevirmek ve teslim etmek için orijinal belge ile tamamen uyumlu. Bu, kaynakla aynı olan ancak ana hatlarıyla aynı olmayan bir belge sağlayan yeminli olmayan bir çeviriden farklıdır.

ÖzelliklerYeminli tercümelerYeminli Olmayan Çeviri
Tarafından üretilmiştirTemyiz Mahkemesi tarafından verilen bir sertifika ile yeminli bir tercüman tarafından gerçekleştirilirSertifikalı veya sertifikasız tüm çevirmenler tarafından gerçekleştirilir
Belge türleriHer türlü belge, özellikle resmi olanlar: diplomalar, doğum belgeleri, yasal ve tıbbi belgeler, sözleşmeler vb.Resmi belgeler hariç tüm belgeleri ilgilendirir
Belgelerin türüHem biçim hem de içerik açısından orijinal ve kaynak belgeyle aynı olan bir belge sunarKaynak belgenin aslına uygun bir kopyasını düzenler
ÖzgünlükÇevrilen belgenin orijinal metne uygunluğunu ve gerçekliğini garanti ederBelgeler arasındaki yazışmalar teyit edilmedi

Ve başka bir ülkede idari evrak hazırlamanız gerekiyorsa, yeminli bir tercümana ihtiyacınız vardır.

Nantes'daki yeminli tercümanların hizmetleri ve uzmanlığı

Uzmanlık alanları

Nantes'ta yeminli bir tercüman her türlü belgenin çevirisi. Ancak, bu olabilir belirli alanlarda uzmanlaşmış. Bu özellik, işin kalitesini daha da garanti eder. Diğer şeylerin yanı sıra, Nantes'daki yeminli tercümanın hizmetlerinden :

  • Kimden eylemler doğum, evlilik, ölüm, yasal, mülkiyet, vb.
  • Kimden Sertifikalar bekarlık, evlenmemek, vs.
  • Kimden DİPLOMALAR
  • Kimden sözleşmeler : iş, ticari, vb.
  • Kimden yargılar duruşmalar, tutuklama emirleri, mahkeme kararları, tanıklıklar ve ifadeler vb.
  • Diğer resmi̇ belgeler banka hesap özetleri, vasiyetnameler ve vekaletnameler, vizeler, tıbbi raporlar vb.
  • Le ehliyet
  • Kimden kimlik belgeleri : pasaport, kimlik kartı, vb.

Mevcut diller ve çevirmen profilleri

Translatorus size şunları sunar 51'den fazla dile çeviri Fransa genelinde. İhtiyaç duyduğunuz dile bağlı olarak, size Nantes'ta veya Fransa'nın diğer bölgelerinde bir yeminli tercüman atayabiliriz. İşte sadece bir örnek sunulan dillerin kapsamlı olmayan listesi :

  • Alman
  • İngilizce
  • Arapça
  • Ermenice
  • Bulgarca
  • Çince
  • İspanyolca
  • İbranice
  • Hintçe
  • İtalyan
  • Japonca
  • Hollandaca
  • Farsça
  • Portekizce
  • Romence
  • Rusça
  • Ukrayna

Siparişinizi vermek ve Loire-Atlantique'de bir yeminli tercüman bulmak için yapmanız gerekenler ihtiyaçlarınızı belirleyin. Bunu başarmak için, çevirinin özelliklerini belirtir hem de departmanınız:

  • Orijinal belgenin kaynak dili
  • Çevirmek istediğiniz
  • Belgedeki sayfa sayısı

Sonra da son tarih sizin için doğru olan TESLİMAT ŞARTLARI ve eğer bir yasallaştırma ya da değil. Çevirinin maliyeti girdiğiniz bilgilere bağlı olacaktır.

Dahası, Translatorus'un Nantes'daki yeminli tercümanları bölge istinaf mahkemeleri tarafından onaylanmıştır. Böylece profesyonelliklerinden ve uzmanlıklarından emin olabilirsiniz. Diğer şeylerin yanı sıra, şu konularda mükemmel bir hakimiyete sahiptirler Dilbilgisi, yazım ve sözdiziminde ustalık.

Fiyatlarımız

Bernie
"Hızlı, dostane ve verimli. Bana 31 Aralık'ta bile çok kısa bir süre içinde geri dönebildiler.
Manel Harakati
"Çok hızlı, çok verimli, iletişim kurulabilir, aferin !!!! 🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽 "
Raphael Colsenet
"Beklendiği gibi hizmet ve makul fiyat."
Vezo Benvinda
"İşin kalitesinden ve çevirinin teslim edilme hızından çok memnunum, çeviri bana tarihten iki gün önce gönderildi..."
ABDERRAHIM
"Taahhütlere ve son teslim tarihlerine saygı, talebinizin tam bir güvenlik içinde takip edilmesi..."
ALICIA P.
"Süper! Belgeyi dosyalamak çok kolay ve anlaşılırdı ve fiyatlar açık ve netti. Belge çok hızlı bir şekilde teslim edildi. Tavsiye ederim ve gerekirse tekrar kullanırım."
MLS
"Müşteri hizmetleri olağanüstü. Whats App'te pazar günleri bile etkileyici. Çeviri hızlı ve doğru bir şekilde yapıldı. İkinci siparişim az önce gönderildi :)."
MINA
"Çok verimli, en ufak bir endişe veya soruya anında yanıt alıyoruz, ulaşılabilir olması güven verici... İlginiz ve yaptığınız iş için teşekkür ederiz👍"
Florence Etrillard
"Hızlı, verimli ve hepsinden önemlisi, bir sorumuz olduğunda her zaman dinlemeye hazır. Teşekkürler".
Koriche
" ... İsteğim üzerine bana başka bir kurye göndermekte bir saniye bile tereddüt etmediler. Bu yüzden şiddetle tavsiye ediyorum 💪 "
Margarida Joao Miranda
"Çok ciddi bir şirket, çok profesyonel, işlem ve teslimat sürelerine saygı duyuluyor. Çeviri iyi kalitede. Onları tavsiye ederim.
M.S.
"Verimlilik, hız, kalite. Durumunuzu dikkate alan kaliteli bir karşılama. Belirsizlikleri önlemek için notlarla birlikte verimli, yüksek kaliteli çeviri. Çeviri birkaç saat içinde elde edildi. Teşekkür ederim"

Nantes şehrinde yeminli tercüman seçin

Nantes'ta yeminli tercüman için seçim kriterleri

Belgelerinizin çevirisini devredeceğiniz çevirmeni seçmek için şu şekilde başlayın TEKLİF İSTE. Nantes'ta bulunan bir yeminli tercüman Paris'te bulunan bir tercümanla aynı fiyatları sunmayabilir. Sunulan fiyatları karşılaştırın ve bütçenize uygun olanı seçin.

Le yeminli tercümanın uzmanlık düzeyi veya çeviri bürosu da önemli bir faktördür. Deneyim, özellikle yeminli çeviri alanında bir değerdir. Diğerlerinin yanı sıra ilgili iki dile mükemmel hakimiyet, yıllarca çalışmayla ölçülebilir.

Bu alinan serti̇fi̇kalar Nantes'daki yeminli tercümanınız tarafından verilen sertifika da hayati önem taşımaktadır. Temyiz Mahkemesi tarafından verilen sertifikaya ek olarak, diğer ülkeler tarafından verilen başka sertifikalara da sahip olabilir. Örneğin, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki yasal belgelerinizin tercümesi için, Nantes'ta Temyiz Mahkemesi tarafından onaylanmış bir yeminli tercümanla çalışın.Amerikan Çevirmenler Birliğiveya ATA.

Müşterilerimiz ne diyor seçiminizi yaparken göz önünde bulundurmanız gereken bir şeydir. Nantes'ta iyi bir yeminli tercüman müşterileri tarafından tavsiye edilmelidir.

İş süreçleri ve gizlilik

Her şey bir çevrilecek belgenin analizi. Bu, belgenin içeriğini derinlemesine anlamayı ve incelemeyi içerir. Bunu yapmak için çevirmen belgenin türünü, işlevini ve amacını belirler.

Bu ilk analiz ona şunları gösteriyor özel dikkat gerektiren kilit noktalar. Bazı durumlarda, aşağıdaki işlemlerin gerçekleştirilmesi gerekebilir daha fazla araştırma Belirli muğlak bölümleri anlamak için. Ayrıca, belgenin amaçlandığı ülkenin özelliklerini de dikkate almalıdırlar. Bu sayede çeviriyi o ülkenin resmi gerekliliklerine, dil ve hukuk kültürüne uyarlayabilirler. Analiz tamamlandığında, bir alıntı müşteriye verilir.

Çeviri, çevirmen teklifi kabul ettiğinde başlar. Nantes'daki yeminli tercüman aşağıdakilerle ilgilenecektir anlaşılabilir bir belge sunmaközen göstererek orijinalin yapısına, tonuna ve tarzına saygı duymak. Uyumluluğu sağlamak için doğrulama ve düzeltme teslimattan önce gerçekleştirilir. Gizliliğe gelince, sizin bilgi korunur ve kendi güvenliğiniz için asla ifşa edilmemelidir.

Nantes'ta ve başka yerlerde çeviri bürosu

Çeviri büromuz Fransa genelinde de hizmet vermektedir. İşte çalıştığımız şehir ve kasabalardan bazıları:

Yeminli tercüme ücreti ne kadardır?

Aşağıdakileri belirlemenize yardımcı olabilecek iki faktör vardır yemi̇nli̇ tercüme fi̇yati Belgenin niteliği (kelime sayısı vb.) ve hedef dil. Yeminli tercümenin fiyatı belgenin niteliğine ve ilgili dillere göre değişir. Bazı diller daha nadirdir ve bu nedenle diğerlerinden daha pahalıdır. Genel olarak, ehliyet veya evlilik cüzdanı gibi yaygın belgelerin yeminli tercümeleri sayfa başına 30 ila 60 € arasındadır. Son olarak, bu fiyat yeminli tercümana da bağlıdır; her tercüman kendi fiyatını belirler, bu nedenle sabit bir fiyat yoktur. Ancak Translatorus'ta sayfa başına 30€ sabit fiyat sunuyoruz. 

A yemi̇nli̇ çevi̇rmen Temyiz Mahkemesi tarafından onaylanmış bir çevirmendir. Adli bir uzman ve bakanlık görevlisi olarak kabul edilir ve yargıya ve devlet dairelerine çalışmalarında yardımcı olur. Yeminli tercüman, resmi belgeleri kaynak dilden uzmanı olduğu dile çevirmekle sorumludur. Çeviri tamamlandıktan sonra, çevirmenin kaşesi ve imzası, "aslına uygundur" ibaresiyle birlikte, belgenin gerçekten kendi uzmanlığı tarafından çevrildiğini onaylar. Böylece çeviri, bir hukuk uzmanı tarafından tercüme edilip onaylandığı için mahkemeler veya resmi makamlar tarafından doğru ve kabul edilebilir olarak değerlendirilecektir.

İki terimin kullanım şekli dışında gerçek bir fark yoktur. Yeminli olan çevirmen, tasdikli olan ise çeviridir. Başka bir deyişle, "yeminli çeviri" demek yanlıştır, "yeminli çevirmen" tarafından yapılan "onaylı çeviri" demek daha doğrudur.

Orijinal belge zorunlu değildir, ancak tavsiye edilir. Çoğu yeminli tercüman, tercüme ettikleri belgelerin yalnızca dijital kopyalarını alır; orijinali nadiren kullanılır. Bu nedenle, belgenizin taranmış bir kopyasını yeminli tercümana göndermeniz, tercümanın belgeyi çevirmesi, çevirinin ve dijital kopyanın çıktısını alması, her ikisini de damgalaması ve "dijital kopyaya uygundur" ibaresini eklemesi son derece mümkündür. Geriye kalan tek şey, iki belgeyi orijinal belgeyle birlikte yetkililere sunmaktır, böylece yetkililer damgalı dijital belgenin orijinaliyle aynı olup olmadığını kontrol edebilirler.

Hayır, bölgenizdeki bir Temyiz Mahkemesi tarafından yemin ettirilmiş bir çevirmen kullanmak zorunlu değildir. Tüm yeminli çevirmenler hukuk uzmanı olarak tanınır. Bu nedenle başka bir bölgeden yeminli tercüman çağırabilirsiniz. Çeviri tamamen kabul edilebilir olacaktır. Bu durumda, çevirmene dijital bir kopya göndermeniz gerekecektir; çevirmen size çeviriyi e-posta ile ve imzalı ve orijinal kaşeli bir kopyasını posta ile gönderebilecektir.

Yasal işlemler, noter senetleri, icra senetleri, idari senetler ve belgenin sunulduğu kurumun resmi dilinin orijinali olmadığı diğer belgeler gibi belirli sayıda belge için yeminli tercüman kullanılması zorunludur. Belge valiliğe, belediyeye veya mahkemeler gibi yasal bir kuruma sunulacaksa, "yeminli tercüman" olarak bilinen onaylı bir tercüman tarafından tercüme edilmeli ve onaylanmalıdır. Ancak, en iyisi ilgili makama belgenin yeminli tercümesinin gerekip gerekmediğini sormaktır.

Yeminli çevirmen, bir Temyiz Mahkemesi tarafından onaylanmış çevirmendir. Bir çevirmenin yeminli olup olmadığını kontrol etmek istiyorsanız, çevirmene hangi İstinaf Mahkemesi tarafından onaylandığını sorabilirsiniz. Daha sonra tek yapmanız gereken, söz konusu İstinaf Mahkemesinin hukuk uzmanları listesini kontrol etmek ve çevirmenin adının çeviri altında listelenip listelenmediğini kontrol etmektir.

Bir belgenin yasallaştırılması, bir belgenin yurtdışında yasal değerini korumasını sağlayan eylemdir. Bu nedenle, bir belgenin yabancı bir ülkede yasal olarak kabul edilemeyeceği temel bir prosedürdür. Bununla birlikte, bazı ülkeler anlaşmalar yapmış ve yasallaştırma gerektirmemektedir. Bu nedenle, bir yeminli tercümana siparişinizi vermeden önce ilgili makamlara danışmalısınız.