I en globaliseret verden bliver administrative og juridiske interaktioner mellem forskellige lande stadig hyppigere. For europæere, der handler med Polen, eller for polakker, der bor i udlandet, bliver det ofte nødvendigt at oversætte officielle dokumenter. Det er her, en edsvoren polsk oversætter kommer ind i billedet. I modsætning til en almindelig oversætter er en autoriseret oversætter bemyndiget til at producere certificerede oversættelser, der har juridisk værdi. Uanset om du er privatperson, virksomhed eller advokat, er det vigtigt at forstå en autoriseret polsk oversætters rolle og vide, hvornår du skal bruge ham eller hende.