5/5 sur 461 avis ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

Общие положения и условия продажи

Заказ

Les présentes conditions générales de vente s’appliquent à tous les travaux effectués par translatorus.com pour ses clients.

Toute demande de traduction doit être accompagnée d’une commande incluant le prix établi par les parties. Cette commande doit nous être envoyée par le site web, courrier postal, courriel ou fax ; nous nous réservons le droit de refuser de commencer une mission sans que la commande n’ait été réglée.

Техническая документация должна сопровождаться справочными документами, предоставленными клиентом, и/или чертежами или диаграммами, чтобы эти документы были лучше понятны.

Le coût d’une traduction est calculé sur la base d’un nombre de mots ou de page dans la langue source, à moins qu’il n’en ait été établi autrement par écrit au préalable.

translatorus.com n’est en aucun cas responsable des traductions qui ne sont pas satisfaisantes du point de vue stylistique. En particulier pour les supports publicitaires et promotionnels, les services de translatorus.com se limitent à la simple traduction, sauf demande expresse. translatorus.com n’est pas responsable de la rédaction du texte traduit, par exemple dans un style publicitaire différent du texte source. Notre responsabilité se limite exclusivement à la traduction du texte source.

Les réclamations ne seront prises en considération que si elles sont reçues par email dans les sept jours suivant la livraison du ou des travaux ou d’une partie du ou des travaux. Toutes les réclamations doivent être accompagnées des documents originaux, des traductions contestées et d’un email d’explication. Passé ce délai, la traduction sera considérée comme correcte.

translatorus.com не несет ответственности за задержки, вызванные неполадками в работе факсов, модемов, электронной почты и/или других курьеров или перевозчиков, не контролируемых непосредственно translatorus.com.

В случае несвоевременной доставки, когда задержка составляет более одной трети от запланированного времени доставки и если задержка произошла непосредственно и исключительно по вине UnTraducteur.com, будет произведено возмещение, согласованное сторонами, в размере до 100 % от стоимости работы, доставленной с опозданием.

Les défauts présents dans une partie de la traduction ne peuvent justifier, pour quelque raison que ce soit, la remise en cause de la totalité de la traduction. Dans ce cas, translatorus.com se réserve le droit d’apporter des modifications à la traduction.

Во внимание будут приниматься только письменные соглашения между сторонами. Все споры подсудны суду Парижа.

Каталог и регистрация

Toute personne ayant les capacités professionnelles à traduire ou à interpréter d’une langue à une autre peut s’inscrire gratuitement sur l’Annuaire. Une fois l’inscription effectuée, un compte sera fourni à l’utilisateur ou l’utilisatrice. Ce compte lui permettra de modifier ses informations en cas de besoin. translatorus.com se voit le droit de suspendre temporairement ou de supprimer définitivement un profil suspecté de fraude, d’usurpation d’indentité ou tout autre cause de suspicion.

UnTraducteur.com ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за любые споры, которые могут возникнуть между клиентом и зарегистрированным переводчиком, с которым клиент мог контактировать по поводу предоставления услуг или иным образом. Любое лицо, зарегистрировавшееся в качестве переводчика в нашем списке, будет нести ответственность за способы оплаты, доставку услуг и т.д., которые оно предлагает своим клиентам. UnTraducteur.com не может нести ответственность за любые споры между клиентом/посетителем и зарегистрированным переводчиком. UnTraducteur.com оставляет за собой право удалить любого человека из списка переводчиков по причине подозрений или жалоб на зарегистрированного человека.

Принимая эти Общие положения и условия продажи, человек, подписывающийся на наш список переводчиков, соглашается публично разместить необходимую информацию о себе, чтобы посетители/клиенты могли связаться с ним, а именно: Фотография, Номер стационарного/мобильного телефона, Адрес электронной почты, Департамент проживания, Навыки, Описание и другая информация, необходимая для установления контакта с клиентом. Поскольку эта информация обнародуется в коммерческих целях, UnTraducteur.com никоим образом не будет нести ответственность за ее защиту, и она будет считаться профессиональной информацией зарегистрированных лиц.

Ответственность

Translatorus.com et/ou ses fournisseurs associés ne reconnaissent aucune garantie ou condition relative aux services offerts, y compris toutes les garanties et conditions implicites concernant l’adéquation, l’aptitude à un usage particulier, la propriété et la non-violation des droits des tiers. translatorus.com et/ou ses fournisseurs associés ne seront pas responsables, pour quelque raison que ce soit, des dommages spéciaux, indirects ou consécutifs ou de tout autre dommage de quelque nature que ce soit résultant de la perte des droits d’utilisation, de la perte d’informations ou du manque à gagner, qu’ils résultent de l’exécution du contrat, de la négligence ou d’autres actions dommageables découlant ou liées de quelque façon aux services de translatorus.com.