Az egyre inkább globalizált világban a nemzetközi kommunikáció nélkülözhetetlenné vált a vállalkozások, az egyének és a hatóságok számára. Akár jogi, közigazgatási vagy kereskedelmi célból, gyakran van szükség hivatalos dokumentumok egyik nyelvről a másikra történő fordítására. E fordítások jogi érvényességének garantálása érdekében elengedhetetlen a hitelesített fordító igénybevétele. Ha Önnek olasz nyelvről vagy olasz nyelvre kell lefordíttatnia egy dokumentumot, akkor valószínűleg szüksége lesz egy esküdt olasz fordító szolgáltatásaira. De mi is az a hitelesített fordító, miért olyan fontos, és hogyan működik a folyamat?