5/5 de 461 comentários ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
Encomendar
Les présentes conditions générales de vente s’appliquent à tous les travaux effectués par translatorus.com pour ses clients.
Toute demande de traduction doit être accompagnée d’une commande incluant le prix établi par les parties. Cette commande doit nous être envoyée par le site web, courrier postal, courriel ou fax ; nous nous réservons le droit de refuser de commencer une mission sans que la commande n’ait été réglée.
Os documentos técnicos devem ser acompanhados de documentos de referência fornecidos pelo cliente e/ou de desenhos ou esquemas que permitam a sua melhor compreensão.
Le coût d’une traduction est calculé sur la base d’un nombre de mots ou de page dans la langue source, à moins qu’il n’en ait été établi autrement par écrit au préalable.
translatorus.com n’est en aucun cas responsable des traductions qui ne sont pas satisfaisantes du point de vue stylistique. En particulier pour les supports publicitaires et promotionnels, les services de translatorus.com se limitent à la simple traduction, sauf demande expresse. translatorus.com n’est pas responsable de la rédaction du texte traduit, par exemple dans un style publicitaire différent du texte source. Notre responsabilité se limite exclusivement à la traduction du texte source.
Les réclamations ne seront prises en considération que si elles sont reçues par email dans les sept jours suivant la livraison du ou des travaux ou d’une partie du ou des travaux. Toutes les réclamations doivent être accompagnées des documents originaux, des traductions contestées et d’un email d’explication. Passé ce délai, la traduction sera considérée comme correcte.
O translatorus.com não pode ser responsabilizado por atrasos causados por mau funcionamento de faxes, modems, e-mails e/ou outros correios ou transportadoras não diretamente controlados pelo translatorus.com.
Em caso de atraso na entrega, se o atraso for superior a um terço do prazo de entrega previsto e se o atraso for direta e exclusivamente imputável à UnTraducteur.com, será feito um reembolso, a acordar entre as partes, de até 100 % do trabalho entregue com atraso.
Les défauts présents dans une partie de la traduction ne peuvent justifier, pour quelque raison que ce soit, la remise en cause de la totalité de la traduction. Dans ce cas, translatorus.com se réserve le droit d’apporter des modifications à la traduction.
Apenas os acordos escritos entre as partes serão tomados em consideração. O tribunal de Paris é competente para todos os litígios.
Diretório e registos
Toute personne ayant les capacités professionnelles à traduire ou à interpréter d’une langue à une autre peut s’inscrire gratuitement sur l’Annuaire. Une fois l’inscription effectuée, un compte sera fourni à l’utilisateur ou l’utilisatrice. Ce compte lui permettra de modifier ses informations en cas de besoin. translatorus.com se voit le droit de suspendre temporairement ou de supprimer définitivement un profil suspecté de fraude, d’usurpation d’indentité ou tout autre cause de suspicion.
A UnTraducteur.com não será, em circunstância alguma, responsável por quaisquer litígios que possam surgir entre o cliente e o tradutor registado com o qual o cliente possa ter estado em contacto para a prestação de serviços ou outros. Qualquer pessoa que se registe como tradutor na nossa lista será responsável pelos meios de pagamento, entrega de serviços, etc. que oferece aos seus clientes. A UnTraducteur.com não pode ser responsabilizada por qualquer litígio entre o cliente/visitante e o tradutor registado. A UnTraducteur.com reserva-se o direito de retirar qualquer pessoa da lista de tradutores por motivos de suspeita ou queixas contra a pessoa registada.
Ao aceitar as presentes Condições Gerais de Venda, a pessoa que se inscreve na nossa lista de tradutores compromete-se a expor publicamente as informações necessárias sobre si para que os visitantes/clientes possam contactá-la, nomeadamente: Foto, Número de Telefone Fixo/Número de Telefone Móvel, Endereço de E-mail, Departamento de Residência, Competências, Descrições, e outras informações necessárias para estabelecer contacto com o cliente. Uma vez que esta informação é tornada pública para fins comerciais, a UnTraducteur.com não será de forma alguma responsável pela sua proteção e será considerada como informação profissional das pessoas registadas.
Responsabilidade civil
Translatorus.com et/ou ses fournisseurs associés ne reconnaissent aucune garantie ou condition relative aux services offerts, y compris toutes les garanties et conditions implicites concernant l’adéquation, l’aptitude à un usage particulier, la propriété et la non-violation des droits des tiers. translatorus.com et/ou ses fournisseurs associés ne seront pas responsables, pour quelque raison que ce soit, des dommages spéciaux, indirects ou consécutifs ou de tout autre dommage de quelque nature que ce soit résultant de la perte des droits d’utilisation, de la perte d’informations ou du manque à gagner, qu’ils résultent de l’exécution du contrat, de la négligence ou d’autres actions dommageables découlant ou liées de quelque façon aux services de translatorus.com.
Para lhe proporcionar as melhores experiências, utilizamos tecnologias como os cookies para armazenar e/ou aceder a informações do dispositivo. O seu consentimento a estas tecnologias permitir-nos-á processar dados como o comportamento de navegação ou identificadores únicos neste sítio. O não consentimento ou a retirada do consentimento pode afetar negativamente determinadas características e funções.